реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Сэндфорд – Жертва безумия (страница 51)

18

— Это Дейвенпорт. Какой-то микроавтобус подъехал за мной к кафе «Метро» на Юниверсити-авеню. Пришлите сюда поскорее пару машин.

Продиктовав диспетчеру адрес, Лукас попросил, чтобы машины остановились у ближайших перекрестков — перед микроавтобусом и за ним.

— Пусть один полицейский из каждой машины встанет возле перекрестка. Когда они займут позиции, сообщите мне, и я выйду.

— Подождите.

Через пятнадцать секунд диспетчер вернулся.

— Две машины уже в пути, Лукас. Они прибудут к вам через минуту или чуть позже. Оставайтесь на связи, мы сообщим вам.

— Люди знают, что должны сделать?

— Да. Они будут ждать, когда вы выйдете из «Метро».

Лукас подошел к прилавку с сотовым телефоном в кружке. Юноша заканчивал приготовление второго сандвича.

— Нас собираются ограбить? — спросил он, не поднимая головы.

— Не думаю, — ответил Лукас. — Это нечто иное.

— Это кафе грабили дважды, — сказал юноша, — но не при мне. Здесь был мой брат.

— Отдавай им деньги, — посоветовал Лукас, протягивая десятидолларовую купюру.

— Все так говорят.

Когда юноша протянул сдачу, Лукас услышал сигнал сотового телефона. Лукас поднес кружку к лицу.

— Повторите.

— Все на местах.

— Я выхожу.

Это конец, подумал Лукас, направляясь к двери. Он ощущал внутреннее напряжение: что-то неладно с этим микроавтобусом. Любой опытный полицейский почувствовал бы это.

Он остановился возле двери, держа в руке пакет и кружку с сотовым телефоном. Другую руку Лукас сунул в карман, сделав вид, что ищет ключи от машины, и взглянул на микроавтобус — старый, с проржавевшими дырками на боковых панелях и возле задних фонарей. Услышав звук из кружки, Лукас поднес ее ко рту.

— Да?

— Двое мужчин вышли из микроавтобуса. Вы их не видите. Они могут быть вооружены.

— О’кей.

Двое мужчин?

Лукас направился к «порше». Он прошел половину пути до машины, когда увидел мужчин, идущих к нему. Один был высокий и худой, с маленькой бородкой, второй — коренастый и мускулистый. Неужели грабители, и это не связано с Мэйлом?

Они быстро приближались, держа руки в карманах, глядя на Лукаса и преградив ему путь к машине. Лукас внезапно остановился, бросил пакет с сандвичами и выхватил пистолет, направив его на мужчин.

— Полиция. Стоять! Поднимите руки!

Двое полицейских подбежали сзади с оружием в руках. Один из них крикнул:

— Полиция!

Водитель микроавтобуса, скрывавшийся за темным стеклом, завел двигатель. Стоявший впереди полицейский автомобиль выскочил из боковой улицы и перекрыл ему путь. Микроавтобус остановился. Мужчины растерянно огляделись.

— Что? Что вам нужно?

— На землю! — крикнул Лукас.

Они легли на землю, сцепив руки на затылке.

Лукас приблизился к ним.

— В машине — Мэйл?

— Нет там никакой почты,[1] — ответил высокий. — Что вам от нас нужно?

— Вы знаете, о чем я говорю, — отрезал Лукас. — Вы похитили Энди Манет и ее дочерей, и если не скажете, где они, мы отдадим вас фэбээровцам. Федеральное наказание за похищение — электрический стул.

Коренастый поднял голову. Он казался напуганным.

— Что? О чем вы говорите?

Подошли двое полицейских; патрульные машины «заперли» микроавтобус.

— Наденьте на них наручники, — распорядился Лукас.

Из микроавтобуса вышел чернокожий водитель.

— Черт возьми! — раздраженно воскликнул Лукас. Обыскав мужчин, полицейские нашли «дэвис» калибра 0.32 и баллончик с перцовым газом.

— Что будем делать? — спросил сержант Харпер Куус.

— Они собирались меня ограбить, — сказал Лукас, — но я предполагал нечто другое. Проверьте оба ствола по компьютеру. Если удастся, предъявите обвинение в незаконном хранении оружия. Иначе придется их отпустить. Я предупредил их действия.

— Жаль, — заметил Куус.

— Да, — согласился Лукас. — Я поспешил.

Стоянка возле офиса компании была забита машинами, все окна здания светились.

Слоан и три молодых программиста смотрели на экран.

— Чем занимаетесь?

— Да так, пустяками.

— Покажите ему, — сказал Слоан. — Возможно, он заработает на этом еще один миллион.

— Да, пожалуйста, покажите мне. — Лукас подошел к ним.

— Сюда звонила Айс и спрашивала, нет ли вас здесь. Сказала, что поищет вас в полицейском управлении.

— Когда это было?

Молодой человек пожал плечами.

— Минут десять-пятнадцать назад. Она дома, я записал ее телефон. — Он протянул Лукасу клочок бумаги.

Сунув его в карман, Лукас поднялся на крышу к ожидавшему его Хэйвуду.

— Ничего не заметили?

— Только подростков на роликовых коньках, — сказал тот.

Усевшись на ограждение возле края крыши, Лукас и Хэйвуд развернули сандвичи. Хэйвуд посматривал на улицы через бинокуляры для ночного видения.

Доев сандвич, Лукас достал из кармана сотовый телефон и набрал номер Айс.

— Мисс Айс, это Лукас Дейвенпорт.

— Мистер Дейвенпорт, Лукас! — Казалось, у нее перехватило дыхание. — По-моему, здесь кто-то есть. Он смотрит на меня.

Глава 25