Джон Рональд – Война за самоцветы (страница 8)
Все годы Войн Белерианда, [почти>] более чем шесть сотен лет, были временем великих перемен, не только из-за трудов и бедствий, но и потому, что в первые Годы Солнца и во Вторую Весну Арды рост и изменение всех живых созданий были быстры и стремительны. В конце Войн [ и Синдарин и Нолдорин позднее заменено на >] языки Белерианда11 очень сильно отличались от того, какими они были в времена прибытия Феанора, и только Высокая Речь, которую учили заново с помощью записей, оставалась неизменной. Но эти хроники были записаны позднее Последней Битвы и конца Древних Дней, и потому это было сделано на языке остатков Эльфов, каким он был в то время, до того, как снова ушел на Запад. Поэтому имена и названия мест, которые были записаны в хрониках, имеют ту форму, которая была в разговорном языке в конце Древних Дней.
Здесь заканчивается отрывок, взятый по большей части из Серых Анналов, и затем следует краткий пересказ из Квэнта Нолдоринва, смешанный с преданиями Дориата12.
В этой переделанной версии ничего не говорится о том, что Синдарин и Нолдорин соединились в один язык, и нет предположения, что язык Нолдор стал считаться «испорченным»; разговорный Нолдорин сохранился (как и в первоначальном тексте) в полностью Нолдорском городе Гондолин до его падения. В целом концепция становится гораздо более простой: Нолдор сохранили свой язык как Высокую Речь, а Синдарин стал языком повседневного общения (это произошло из-за меньшей численности Нолдор и смешения народов вне Дориата, трудностей, с которыми Синдар овладевали Высокой Речью, и запрета, наложенного Тинголом). Синдарин заимствовал слова из Нолдорина, но не в Дориате, где речь оставалась несколько архаичной. При более поздних изменениях текста (см. прим. 8-11) мысль о том, что Нолдорин остался разговорным языком в Гондолине, была отброшена.
Интересно отметить, что в конце этой последней версии сказано, что «эти хроники» были записаны «позднее Последней Битвы и конца Древних Дней, и потому это было сделано на языке остатков Эльфов, каким он был в то время, до того, как снова ушел на Запад.»
Примечания
1. 365 лет Валар: 1132 – 1497 (см. СА § 11)
2. О пробуждении Белерианда от Сна Йаванны см. § 6,17 и комментарии к §§ 6,10.
3. Сохранился черновой вариант этого отрывка:
Поэтому в то время как язык Нолдор менялся большей частью путем создания новых слов (для вещей старых и новых) и преднамеренного изменения древнего языка Квэнди и приведения его к формам и структурам, что казались Эльдар более красивыми – и здесь языки Нолдор, Ваниар и Тэлери менялись по разному – язык Синдар менялся так же, как вырастая, изменяется живое существо – и изменился так, как изменился бы за 400 лет в более поздние времена.
4. Ранее в СА 1 форма этого названия была Науглат, см. комментарий к § 19.
5. По этому отрывку о Рунах Дайрона см. § 31 и комментарий.
6.Дагор Аглареб, Достославная Битва, сначала была Второй Битвой (см. комментарии к § 36).
7.Дагор Арнэдиад: Битва Бессчетных Слез (Нирн йт Арнэдиад).
8. Здесь представлена первоначальная точка зрения отца, по которой среди народа Гондолина не было Серых Эльфов; см. примечание 9.
9. Исчезновение слов «и Гондолина» показывает вступление в силу позднейшей концепции (см. прим. 8) о том, что многие Синдар, поселившиеся в Нивросте после прихода Нолдор, признали Тургона своим владыкой, и, фактически, среди жителей Гондолина было больше Синдар, чем Нолдор; см. §§ 107, 113 и комментарии.
10. Этот отрывок был убран в то же время и по той же причине, что и ранее слова «и Гондолина» в пересмотренном тексте (см. прим. 9).
11. Замена «и Синдарин и Нолдорин» на «языки Белерианда» произошла позднее, чем изменения, о которых говорится в прим. 9 и 10, но, по-видимому, по той же причине, что и изменение, касающееся разговорного Нолдорина в Гондолине. Использование множественного числа «языки» в переделанном тексте довольно загадочно; возможно, отец думал о языке Зеленых Эльфов Оссирианда, или он имел ввиду различные варианты (диалекты) Синдарина.
12. Название Квэнта Нолдоринва появляется в заголовке К (т. ). Я не могу сказать, какую концепцию отец хотел вывести из исторических традиций, когда написал заключительные слова.
Как я уже говорил, рукопись СА 1 обрывается после отступления о языках, но есть текст на свободных страницах, который можно счесть продолжением СА 1. Он составляет часть материалов, озаглавленных как «Старые материалы по Серым Анналам». Этот текст начинается со (второго) начала аннала 1497 («Ныне Моргот был напуган…») и кончается анналом ГС 20 (а для анналов 6 и 7 там есть очень небрежный черновик). Рукопись СА 2
очень близка к этому тексту и является едва ли чем-то большим, нежели хорошей копией с некоторыми изменениями в словах; несколько интересных различий отмечены в комментариях.
Сейчас я возвращаюсь к тексту СА 2, который уже нет надобности помечать номером.
1497
§ 49 Ныне Моргот был напуган разгромом своих армий и нежданной доблестью Нолдор, и желая выиграть время для новых замыслов, он послал вестников к Майдросу, и притворился, что хочет вести переговоры. Майдрос, со своей стороны, тоже притворился, что желает этого, но каждый замыслил зло против другого. Поэтому оба они пришли на место встречи с силами большими, нежели было уговорено, но отряд Моргота был сильнее, и Майдрос был побежден и взят в плен.
§ 50 И Моргот удержал Майдроса как заложника, пообещав освободить его только в том случае, если Нолдор либо уйдут в Валинор, либо покинут пределы Белерианда и отправятся на крайний Юг. И еще сказал он, что в случае отказа Майдрос будет подвергнут мукам. Но остальные сыновья Феанора поняли, что Моргот обманет их и не отпустит Майдроса, что бы они ни делали; к тому же связаны они были клятвой и в любом случае не могли отказаться от войны с Врагом.
1498
§ 51 Поэтому Моргот надел на правое запястье Майдроса петлю из злой зачарованной стали и подвесил его за руку над пропастью на западном пике Тангородрима, где никто не смог бы добраться до него. А его братья отступили и возвели большой укрепленный лагерь в Хитлуме.
1500
§ 52 В этом году Финголфин и те, кто последовал за ним, пересекли вздыбленные льды Хэлькараксэ и, наконец, с великими мучениями и потерями, пришли на Север Эндара; и сердца их были исполнены горечи. И когда ступили они на земли Средиземья, века Звезд кончились, и началось время Солнца и Луны, как говорится о том в хрониках Амана.
ГС 1*
§ 53 В это время Солнце и Луна, созданные Валар после гибели Древ, впервые поднялись на небеса. Первой появилась Луна, и как только она взошла на Западе над тьмой, Финголфин приказал трубить в серебряные трубы, и начал свой поход по Средиземью; а тени его воинства, длинные и черные, бежали впереди.
* ГС – Год Солнца (Прим. перев.)
§ 54 Эльфы Средиземья с восторгом и надеждой глядели на это новое творение; а слуги Моргота были поражены изумлением; и Моргот послал духов тьмы напасть на Тилиона, стража луны, и бились они в небесах. Но вскоре произошел первый Восход Солнца, и, подобное огромному огню, поднялось оно над вершинами Пэлори, загорелись облака Средиземья, а все туманы мира стали куриться и замерцали золотым блеском. Тогда развернул Финголфин свои серебряно-голубые знамена, а цветы, пробудившиеся от Сна Йаванны, раскрывались под ногами его воинства.
§ 55 Моргот был очень сильно испуган и укрылся он в самых глубоких подземельях Ангбанда, отозвав своих слуг, и выслал огромную черную тучу, дабы скрыть свои владения от света Дневной Звезды. Поэтому Финголфин смог без помех пройти через все укрепления царства Моргота и пересек он Дор-Даэделот, пока враги его спрятались под землей; и Эльфы ударили во врата Ангбанда, а звук их труб сотряс пики Тангородрима. И
Майдрос, услышав их среди своих мук, громко закричал, но голос его затерялся среди каменного эха.
§ 56 И с этого времени начался счет по Годам Солнца. Быстрее они шли и были короче, чем длинные Годы Древ в Валиноре. Се! В это время все живое принялось расти, изменяться и созревать с невиданной быстротой; во Вторую Весну Арды животные и растения расселились по всему Средиземью, и Эльдар умножились, и весь Белерианд стал зеленым и прекрасным.
§ 57 Как говорят, при первом Восходе Солнца в Хильдориэне, центре мира, пробудились Люди, младшие дети Илуватара. Их называли Атани; но Эльдар звали их также Хильди, Идущие следом. И вошли они в историю Белерианда до самого его конца.
§ 58 Тогда Финголфин, будучи иного нрава, нежели Феанор, и опасаясь ловушек Моргота, протрубив свой вызов, отступил от Дор-Даэделота и повернул к Митриму, ибо до него дошли вести, что там найдет он сыновей Феанора. Также Финголфин стремился отгородиться от Моргота горами, пока народ его не отдохнет и не наберется сил; ибо видел он мощь Ангбанда и не думал, что крепость падет лишь от звука труб. Поэтому, добравшись, наконец, до Хитлума, он основал свой первый лагерь и поселения на северном берегу озера Митрим.
§ 59 Но в сердцах Финголфина и его народа не было любви к народу Феанора; и хотя Финголфин узнал, что Феанор мертв, он считал сыновей сообщниками отца, и существовала опасность, что два воинства вступят в битву. Хотя велики и горьки были их потери в пути, все же народ Финголфина и Инглора, сына Финрода, был гораздо многочисленнее сторонников Феанора; поэтому те отступили перед Финголфином и передвинули свой лагерь на южный берег, и теперь меж двумя народами лежало Озеро.