реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Утраченный путь (страница 141)

18

чанный; о королева. [ н , название, которое было заменено на н в заметке, датируемой февралем 1938 года (стр. 200), приведено в приписке на полях к статье .]

{[Вместо «кв. » следует читать «кв. н », вместо «др.нолд. н » следует читать «др.нолд. ». В какой-то момент основа была изменена на ?-. После «нолд.

о » зачеркнуты следующие слова: «или = королева, букв. ‘увенчанная’

или корона-госпожа (* ? )».]}

( )- рывок, резкое движение, внезапный толчок. Кв. - дернуть, быстро крутнуть или толкнуть, рвануть. * : кв. взмах, росчерк, быстрый тол-

чок. Нолд. рывок, дерганье; дерганье, рывок, трюк, резкое движе-

ние. {Кв. .}

{[Вместо «кв. взмах, росчерк, быстрый толчок» следует читать «кв.

взмах, росчерк, быстрый удар; - = +». Изначально основа была написана как -. Ср. -.]}

- сверкание (ср. , , ). Кв. сверкающий свет; сверка-

ние, {[? ]} блеск. Ср. , (мн. ), нолд. (* -

{-} ).

{[Квенийское слово, которое переводится как ‘блеск’, практически не поддается прочтению из-за истертости и сгиба страницы.]}

- {изобиловать} * : кв. частый, многочисленный; др.нолд. , нолд. , . * толпа, войско; кв., др.нолд. , нолд. , –для обозначения мн. часто - [см. ].

- кв. круг, круговой. Нолд. , круг; р , р год [ ]; круговой; круг [ ].

{[Вместо « круговой» следует читать « круговой».]}

- холод. Кв. ; др.нолд. , нолд. ; ср. название одной из ве-

ликих Светилен (воздвигнутых на ледяных столпах), а также меча Финголфина.

Кв. { } холодное озерцо, озеро (в горах); дор. , нолд. , , как в - .

{[Изначально основа была ?, и кв. , др.нолд. и нолд. исходно были написаны как кв. , др.нолд. и нолд. , соответственно. По-

видимому, одновременно с изменением этих слов выше и правее основы были дописаны слова « -основа».]}

- стремительное движение, полет, бросок. Кв. стремительный, летя-

щий; нолд. -, , струиться подобно [?потоку]; название реки , ‘Струящаяся вниз’. [Эта статья – наспех набросанное до-

бавление после всех остальных основ на букву .]

383

384

ЭТИМОЛОГИИ [423]

- разрезать, разрывать. Др.нолд. - раздирать, разрывать; нолд. . Ср.

название меча . [Эта статья осталась без изменений, но позднее был добавлен второй вариант без ссылки на первый.]

- Ср. н ; разрезать, рассекать. * -: кв. - разрезать; разрез; нолд.

, ; ильк. , ср. , овраг или ущелье, проделанное рекой [см. ] у ее устья, название тамошнего поселения. * -: нолд. , ущелье, как в .

- ({ б- } форма , см.ст.) вставать, подниматься. Кв. у (см. ) восток, у восточный; у восток; по контрасту с ? ‘опускаться’. Др.нолд.

у восток, нолд. ы , ы (ср. ы , ы ); † восток. Ср. имя - ы .

[ - ы было добавлено позднее. См. примечание к .]

{[Вместо «Др.нолд. у » следует читать «Др.нолд. ».]}

- {[вставка:] крыша} пещера. Кв. пещера; нолд. , , ср.

{( )} , (см ). Дор. , мн. , как в - , воз-

можно, от > > . Ср. др.нолд. полый, пещеристый, нолд.

р. Др.нолд. у делать углубление, выкапывать, нолд. . В илькорине = купольная крыша, отсюда (свод небес) [ ], имя сына Эаренделя.

{Нолд. подземный город.}

{[Вместо следует читать ? . Изначально основа была написана как -.

Последовательность? « ? > > », по всей видимости, является очень поздним исправлением исходного « > > », сделанным шариковой ручкой. В это же время, по всей видимости, в перевод основы добавлено слово «крыша». Ср. -, а также :371.]}

- кв. лошадь; нолд. лошадь.

{[Кв. изначально писалось как и переводилось как ‘колесо’. Ниже в этом же разделе есть вторая статья-вставка -; в ней приводятся кв.

[<< ] ‘быстрая лошадь’, нолд. (* ).]}

- (Ср. у и , ) громкий шум, звук рога, и т.д. Кв. рог, труба; др.нолд. , нолд. . Кв. у {(= )} громкий звук, звук трубы; др.нолд. ъ , нолд. † ы в звук рогов.

{[Вместо «др.нолд. ъ » следует читать «др.нолд. ». В конце статьи стоит отвергнутое примечание: «Ср. имя ы.»]}

1- сочиться, капать. Кв. изморось, роса. Нолд. дождь, ср. название водопада Серебряный-дождь. = кв. , имя Сильпиона.

[И и значатся в списке имен Древ в § 16. переве-

ден как ‘Серебряный Дождь’ в 2, запись о 299 годе (предыдущий вариант ‘Пенное серебро’, ‘Серебряная Пена’).]

2- дор. равнина, обширные земли между горами; ср. [ ], [ ].

{ - скважина, туннель. пещера, туннель. Синд. , .

[Очень позднее сделанное шариковой ручкой добавление, не вошедшее в опуб-

]424[УТРАЧЕННЫЙ ПУТЬ

ликованный текст. Ср. аналогичные поздние добавления в статье -; также . 414-415, прим. 26.]}

1- преследовать, гнаться. * ‘преследователь’, гончая: кв. , нолд. .

Кв. - преследовать; охотиться, охота; нолд. ( ).

{[Вместо следует читать . Изначально основа, видимо, выглядела как -, а формы * и кв. – как * и кв. , соответствен-

но.]}

2- (нолд. -) красноватый, красный. Кв. красноватый; нолд. .

[Вторая основа была наспех добавлена в конце раздела на букву , без ссылки на предыдущую.]

- * : кв. необработанный кусок дерева; др.нолд. , нолд.

палица; ср. название булавы Мелько и название ‘Серебряная-

булава’.

- демон. Кв. демон, (*с , ср. с );нолд. , .