реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Устроение средиземья (страница 177)

18

Улдор Проклятый ( ) 118, 121, 146, 300, 302, 320–321.

Улмо ( ) 3–5, 13, 45–46, 50 65–69, 74, 78, 86–88, 90, 97–99, 103, 136–142, 145–149, 151, 153, 160, 166, 182, 191, 193–196, 202, 207–208, 214–215, 229, 236–237, 252, 254–255, 263–264, 270–271, 275, 277, 285, 287, 291–292, 299, 305, 308, 318, 326, 329, 334, 339. См.

Владыка Вод, , Ильмир; Люди.

Улфанг ( ) См. Улфанд.

Улфанд ( ) Восточанин. (Дом Улфанда, сыновья Улфанда) 300, 303, 311–312, 320; ранняя форма – Улбанд ( ) 311–312, 320; более поздняя – Улфанг ( ) 121, 180, 320, 337.

Улфаст ( ) Сын Улфанда (Улфанга). 180, 300, 302, 320–321.

Умбот-муилин ( - ) 223, 223, 330. См. Сумеречные озера.

Унголиант ( ) 16–17, 38, 47, 69, 74, 91–93, 98, 149, 152–153, 155, 169; Унголиантэ ( ё) 155, 265, 288; Унгвелиантэ ( ё) 69. См. Вириломэ, Мракот-

кущая.

Ур (Ъ ) Имя Солнца, данное Богами, 97, 170.

Урвен, Урвенди ( , ) Первоначальные имена Солнечной Девы. 73, 170–171. (Заменено на Уриэн (Ъ )).

Урин (Ъ ) См. Хурин.

УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН И НАЗВАНИЙ 373

Уриэн (Ъ ) Солнечная Дева. 97–99, 170–171. (Заменило Урвен ( ), Урвенди ( ); заменено на Ариэн (Б )).

Ъ б (др.-англ.) Вайя, Внешнее море. 207–208, 210, *250–251, 261, 285, 289.

«Утраченные сказания» ( ) 9, 42–46, 50–52, 60, 63, 68, 71, 73, 76, 166–168, 170–171, 179, 187, 197–198, 220, 223–224, 233, 235, 241, 252–257, 259, 274–275, 277–278, 293. См. «Книга утраченных сказаний».

«Домик Утраченной Игры» ( ) 167; «Музыка айнур» (

) 51, 253, 292; «Пришествие валар» ( ) 42, 51, 256, 293; «Оковы Мелько» ( ) 43, 47, 52, 66; «Пришествие эльфов» ( ) 44–45, 220; «Воровство Мелько» ( ) 44, 47, 52, 66; «Бегст-

во нолдоли» ( ) 9, 48, 283; «Сказание о Солнце и Луне» (

) 49, 170, 279; «Сокрытие Валинора» ( ) 5, 50, 73, 205, 252; «Сказание Гильфанона» ( ' ) 5–6, 8, 44, 52–53, 56–58, 65, 171, 175, 233.

«Сказание о Тинувиэли» ( ъ ) 44, 51, 55, 57, 190, 224, 276, 289; «Сказание о Турамбаре» ( ) 57–59, 61, 73, 180, 183–188, 205, 220–223, 225–226, 316, 322–323, 325; «Падение Гондолина» ( ) 3, 5, 43, 65–67, 167, 191–194, 209, 215, 225–226, 229, 283 (ссылки в «Квенте» 141, 144); «Науглафринг»

( ) 61–64, 68, 175, 188–190, 223, 225–226, 327; «Эпилог» ( ) 259.

Утренняя Звезда ( ) Эарендель, несущий Сильмариль. 154, 196.

Утумна ( ) Первая крепость Мелько в Средиземье. 44, 235, 240, *249, 257, 259–260, 313; более поздняя форма – Утумно ( ) 44, 239–240, 260–261. ка-

сательно связи с Ангбандом см. стр. 257, 259–260.

Уфедин ( ) Нолдо-предатель в «Сказании о Науглафринге». 61–62, 188–189.

Файливрин ( ) Имя, данное Финдуилас. 60, 125, 184, 213; др.-англ. й 213.

Фалас ( ) 60, 121 , 182, 191, 227, 229, 257, 330, 334; Фалассэ ( ё) *249, 257, 334; За-

падный берег ( ) 330; Гавани Фаласа 169, 227, 278, 324, 335. См. Бри-

томбар, Западные Гавани, Эглорест, Эльдорест.

Фалаасквиль ( ) Жилище Туора в скалах на морском побережье. 69.

Фалатар ( ) Спутник Эаренделя. 197.

Фангрос ( ) Неизвестное место. 9–10; ранняя форма – Фангайр ( ) 9.

Фантури ( ) Мандос (Нефантур ( )) и Лориэн (Олофантур ( )). 78–79, 207; поздняя форма – Феантури ( ё ) 275.

Фаньямар ( ) 'Облачная обитель', верхний слой области Виста. 236, 241, *243, 253.

Фаэри ( ё , ё ) См. Залив Фаэри.

Феанор ( ё ) Прозванный 'Кузнецом'. (Сыновьям Феанора посвящена отдель-

ная статья). 6–9, 14–16, 18–19, 22, 39, 46–49, 52, 87, 90–96, 101, 151, 158, 161, 165, 169–170, 172, 176, 205, 212, 265–269, 271, 273–274, 277, 280, 282–283, 287–288, 295, 327–328, 333, 338; др.-англ. у 212, но в текстах именуется й (

ю); Дом Феанора ( ё ) 125, 183, 265, 267, 269, 277, 298, 301, 318 (см.

Обездоленные).

Феаноринги ( ё ) 48, 54, 56–57, 64, 69, 170, 174, 188, 190, 194–195, 274, 279–280, 289, 314, 321, 325, 327, 333, 337; Феанорова буква 174. См. Клятва Феанорингов, Сы-

новья Феанора.

Феантури ( ё ) См. Фантури.

473УСТРОЕНИЕ СРЕДИЗЕМЬЯ

Фелагот ( ) Раннее имя Фелагунда. 15, 19, 23–26, 46, 55–56.

Фелагунд ( ) 15, 24, 26–27, 46, 48, 54–57, 88, 95, 102–106, 108–111, 114, 116, 120, 174–175, 179–180, 213, 226–227, 229, 267, 271, 279, 295–300, 305, 314, 316, 318–319, 328–330, 332–335, 338–339, 341; король Нарога ( ) 330. См. Инглор, Ин-

голдо, Финрод (2), Фелагот.

Фелегрон ( ) Имя Бруитвира; также – Фелеор ( ё ). 9.

Фенгель ( ) (1) Прадед Туора в одном из ранних текстов. 4–5. (2) Отец Туора.

(3) Туор. 5. См. Финголфин.

Финарфин ( ) Позднее имя Финрода (1), сына Финвэ. 48, 170, 174, 185, 196, 213, 262, 279.

Финвег ( ) Раннее имя Фингона (также Финнвег ( ) 14, 16). 9, 14–16, 18, 22–24, 26–27, 48, 52, 57, 88-89, 95, 97, 102–103, 107–108, 116–120, 169, 173, 180–181, 213, 220, 316.

Финвэ ( ё) 8–9, 13, 19, 46–47, 85, 89, 93, 97, 103, 169, 196, 212–213, 265–266, 270–271, 277–279, 287–288; Финвэ Нолемэ ( ё у ё) 8, 48, 57. Четвертый потомок Финвэ, др.-англ. ъ у 213. См. Финголма, Финн.

Финголма ( ) Имя Финвэ Нолемэ. 8.

Финголфин ( ) (включая ссылки на его сыновей, Дом, народ) 8–9, 14–19, 23–24, 27, 34, 46, 48, 52–54, 57, 65–66, 88, 90–91, 94–97, 102–103, 105–107, 112, 119, 122, 136–137, 139–140, 170, 176, 178, 182, 213, 265–269, 271, 273–274, 279–280, 287, 294–299, 314, 316–318, 328–330, 332–334, 336–340; король Хитлума ( ) 330, вла-

дыка Фаласа ( ) 330, 334; курган Финголфина 35, 66, 107, 136, 139, 299, 308, гора Финголфина ( ); др.-англ. 213 (но Финголфин ( ) в текстах). См. Голфин.

Фингон ( ) 9, 46, 48, 52, 57, 89, 97, 103, 108, 120–121, 169, 173, 180–182, 213, 280, 295–296, 298–303, 316, 321, 328, 330, 332–333, 336–337, 339; др.-англ. 213, 337

(но Фингон ( ) 339), его сын Фингар ( б ) 213. (Заменило Финвег ( )).

Финдор ( ) Имя, заменившее Флиндинг ( ); заменено на Гвиндор ( ). 312, 312.

Финдуилас ( ) Дочь Ородрета. 29–30, 60, 125–127, 131, 184–185, 213, 304–305, 323; др.-англ. ю ню 213. См. Файливрин.

Финн ( ) Форма имени Финвэ ( ё) на языке номов. 13–16, 18–19, 44, 46, 85–87, 89–94, 97, 102–103, 168–169, 212; др.-англ. – 'народ Финна' 212.

Финрод ( ) (1) Третий сын Финвэ; более поздняя форма – Финарфин ( ). 15, 19, 23, 46, 48, 50, 88, 95–97, 170, 196, 213, 262, 265, 267, 279, 287, 293.

Сын(овья) Финрода, Дом Финрода, народ Финрода 19, 23–24, 46, 48, 88, 95–97, 103, 105–106, 111, 119, 127, 138, 169, 174, 185, 267, 269, 271, 279, 295–296, 298, 310, 316, 328–330, 339; др.-англ. ую 213 (но Финрод ( ) в текстах). (2) Фин-

род Фелагунд, сын Финарфина: позднее имя Инглора Фелагунда. 174, 213, 334.

Фионвэ ( ё) 37, 39–40, 68, 71, 73, 149, 154, 156–165, 195–196, 200–202, 205, 293, 309–310, 326; Фионвэ Урион ( ё Ъ ) 73.