реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Рональд – Книга утраченных сказаний. Том I (страница 18)

18px
 Плывут, забыв причал теней, И гавани с их шумом далеки, Где раньше пировали моряки, Покой забыт — как призраки ветров, (115) Они несомы к пустоте брегов  Мерцающим теченьем много дней. Наги твои древа, Кортирион, Покров с костей их ветром унесен,  И семь Ковша небесного огней, (120) Как в полутемном храме семь свечей,  Венчают ныне мертвый год. И улицы холодные пусты, И танцы эльфов боле не часты, Лишь звуки иногда в лучах луны (125) Подземной мертвой музыки слышны. Я встречу зиму здесь, когда она придет. Мне нет нужды в дворцах алей огня,  Где правит Солнце, я не поплыву К волшебным островам, и горы не манят (130) Своею высотой, и не зовут Меня колокола в ветрах дали Ни одного из королевств Земли.  Ведь здесь пока еще цветут цветы, Хоть в Землях Вязов часто грусть живет (135) («Алалминорэ» их зовет эльфийский род),  И грусть мелодий сладких и святых Народ бессмертный ткет, и дерева, И камни — под покровом волшебства.

И, наконец, я привожу окончательный вариант стихотворения (вторую из двух слегка отличных друг от друга версий), сочиненный (как мне кажется) почти полвека спустя после первого.

О древний град на ветровом холме,  Где тени медлят у разбитых врат, Где седы камни, залы — в тишине,  И башни молчаливо сторожат (5) День разрушенья своего, пока Меж вязов мчит Скользящая Река  Все к морю меж цветущих берегов, С собой неся сквозь водопада шум  Без счета дни — к воде без берегов; (10) И много дней туда ушло, как возведен Был эдайн древний град Кортирион. Кортирион, седой венец горы,  В сплетенье улиц и в тени аллей, Где важной поступью до сей поры (15) Павлины бродят в красоте своей, Когда-то среди дремлющей земли Серебряных дождей, что с неба шли,  Где до сих пор старинные древа В полдневный час дают густую тень (20) И в быстром ветре шепчутся едва, Была ты, Леди Вязовой Страны, Высоким градом в годы старины. Еще ты помнишь лето древ своих — Ив у ручья и буков золотых; (25) Дождливый тополь, тис печальный твой, Что во дворах старинных день-деньской  В величье сумрачном скорбит, Пока мерцаньем звезды не сверкнут, Крыла летучей мыши не мелькнут, (30) Пока, поднявшись, белая луна Дерев волшебного не тронет сна,  Чей плащ ночной с тенями слит. Алалминор, вот здесь был твой оплот; Ко дню, как лето выступит в поход, (35) Вставало вязов воинство твоих, И зелены броня и шлемы их,