Джон Рональд – Берен и Лутиэн (страница 82)
18
sylphine – подобный сильфу (духу воздуха). Это прилагательное нигде более не зафиксировано.
swath – прокос, просека, полоса скошенной травы (след, оставленный косарем или жнецом)
tarn – небольшое горное озеро
thews – физическая сила
thrall – раб, невольник
trammelled – стесненный, затрудненный
unkempt – нечесаный, растрепанный
viol – виола, альт, струнно-смычковый музыкальный инструмент
weft – тканое полотно
weird – судьба
weregild – (др. – англ.) вергельд, цена, назначенная за человека сообразно его статусу
whin – утёсник, дрок
wolfhame – волчья шкура
woof – тканое полотно
would – желал