Джон Раттлер – Истории о Призрачном замке (страница 66)
– Он ожидает нападения, а значит, можно не волноваться. Вот увидите, Ганс, из этого выйдет преотличная история.
И леди Жуада плеснула в сковороду чизурийской водки. Она вспыхнула, пламя вскинулось почти до потолка, осветив на миг темные балки и крючья с висящими на них тяжелыми окороками. Языки огня опали, продолжая плясать на золотистых кусках мяса, от которого исходил изумительный запах.
***
В холле было тихо и скучно, немец засел в своем номере и не выходил. В лобби зашёл человек в комбинезоне и подошёл к стойке, заведя разговор с молодой девушкой администратором. Он был приятен в обхождении, и от него пахло черной смородиной. Макс поднялся и подошёл. Человек повернулся к нему лицом и сказал, улыбнувшись:
– О, Виктор, а я тебя везде ищу.
Незнакомец хитро прищурился, посмотрев на девушку:
– Вы мне очень помогли. Возможно, я как-нибудь у вас остановлюсь.
Она покраснела и пролепетала что-то в ответ. Связной увлек игрока номер тридцать четыре под локоть, вытащил на улицу и тихо сказал:
– Немец избавился от телефона, мы больше его не видим. Цель будут вести еще два человека, протокол прежний.
– Что мне делать с его нанимателем?
– Хронвека необходимо устранить.
– У меня другие инструкции.
– Пятый игрок просил передать вам вот это. Дополнительные распоряжения.
Незнакомец сунул в карман игрока туго набитый конверт и добавил:
– Занимайтесь Бремером и ищите заказчика, следуйте контракту. Вам просто нужно дать группе зачистки возможность сделать их работу.
– А если они не справятся?
Связной пожал плечами.
– Пятый очень на вас рассчитывает, Тридцать четвертый. И ещё. Исмаилов знает ваш адрес.
Макс равнодушно кивнул, человек коротко хлопнул его по плечу и пошел прочь. Посмотрев, как он переходит дорогу на зеленый сигнал светофора, игрок вернулся на прежнее место, с досадой отметив, что девушка за стойкой теперь изредка на него поглядывает. И надо было устраивать такой балаган, спрашивается? Ещё бы в подсобку ее затащил, идиот.
Он дочитывал журнал, названный его именем, но совершенно на него не похожий, когда зуммер в кармане оповестил о срабатывании магнитного жучка на двери номера. Через минуту из лифта вышел инспектор. Он что-то спросил у работницы за стойкой и направился на улицу неторопливым шагом. Игрок номер тридцать четыре скользнул следом так, что молодая кокетка даже не повернула головы в его сторону. Макс сразу заметил знакомую походку у человека, идущего чуть сзади с противоположной стороны улицы – даже в толчее другого игрока можно было узнать по плавным текучим движениям. Порыв ветра донес запах черной смородины спереди, это означало, что немца уже взяли в кольцо. Полицейский сверился с картой, свернул в сторону станции метрополитена. Заранее достал из сумки проездной документ, спустился под землю, немного задержавшись перед незнакомой системой турникетов, и продолжил путь. Макс отодвинул временное ограждение, проскользнув в образовавшуюся щель следом. Он вышел на платформу и вошёл в подошедший поезд через две двери от цели, оказавшись с Бремером в одном вагоне. Народу было много, с ними зашло ещё, по меньшей мере, двадцать человек, и Макс только по запаху понимал, что их по-прежнему сопровождают. Полицейский разглядывал рекламные плакаты с отсутствующим видом, о чем-то размышляя. Они проехали четыре станции. Часть людей вышла, стало просторнее. Макс сел на свободное место, чуть наклонил голову и прикрыл глаза, сквозь густые ресницы наблюдая за вагоном. Игроков из группы зачистки узнать было просто. Первый – мужчина с пакетом продуктов в бейсболке у второго выхода. Стоит, прислонившись к дверям. Второй – парень лет тридцати, в рубашке с коротким рукавом и рюкзаком молодежного покроя, в кедах на босу ногу, глядит в телефон, не держась за поручни во время движения.
Состав остановился, Бремер покинул вагон и все так же неторопливо направился к выходу, рассматривая висящие над головой указатели. Дойдя до конца платформы, он почесал в затылке, вздохнул и встал у края, явно намереваясь снова сесть в поезд. Возможно, он что-то перепутал и вышел, не доехав до своей станции?
Игроки разошлись в стороны, один сел на скамейку, другой стал делать вид, что говорит по телефону. Макс знал, что аппарат в его руках по функционалу сравним с деревянным поленом, по крайней мере, в отношении связи. Игрокам было запрещено использовать приборы, которые можно отследить удаленно, так что эта трубка, скорее всего, была муляжом или прожаренным в электромагнитном поле мусором. Заняв место позади Бремера, Тридцать четвертый замер в ожидании.
Подошел поезд, немец зашел в полупустой вагон и сел. Теперь они находились в конце состава. Макс уселся чуть левее, со стороны цели, через один выход от инспектора. Проехав еще три остановки, полицейский поднялся и подошел к дверям. Внутри уже практически никого не было, поезд преодолевал перегон до предпоследней станции. Она приближалась, состав начал замедляться. Неожиданно Бремер как ни в чем не бывало повернулся и, подойдя к задней двери вагона распахнул ее, тут же спрыгнув на пути. Макс чертыхнулся про себя, последовав за ним, но схватился за косяк, вовремя остановившись – скорость еще была слишком высокой для подобного трюка. Немца уже не было видно, его скрыла темнота, секунды неотвратимо убегали, разделяя Макса и его цель. Стиснув зубы, игрок номер тридцать четыре шагнул в летящий прочь железобетонный тоннель.
На мгновение он потерял ориентацию. Расслабив тело в падении, Макс смягчил удар, несколько раз перекатился через плечо, каким-то чудом не зацепив контактный рельс, и поднялся на ноги. Вокруг было темно, однако глаза его быстро привыкли, и он понял, что света вокруг достаточно. Он исходил от сигнальных фонарей на стенах тоннеля, освещая подземелье красноватым маревом. Цели нигде не было видно. Игрок подумал, что в любом случае старый полицейский не смог бы проскочить мимо него – поезд ехал слишком быстро, их разделяло не меньше семидесяти метров. Значит, он двигается назад, либо лежит там, где упал. Преодолев намеченное расстояние энергичной рысью, наемник на секунду остановился. Немца здесь не было, а значит, старик не так прост – он знал, что делает. Поначалу Макс подумал, что Бремер просто вычислил хвост и предпринял в испуге отчаянную попытку скрыться, однако падение он пережил без последствий, несмотря на почтенный возраст. Преследователь услышал шум приближающегося поезда – нужно было найти безопасное укрытие.
Он пробежал немного вперед, выискивая углубления в бетонных стенах, покрытых пыльными жилами кабелей. Звук быстро усиливался, тоннель осветили мощные фары локомотива. В их свете игрок различил темнеющий впереди провал, который огибали черные линии проводов. Он бросился вперёд и юркнул в нишу, на несколько секунд опередив электричку, которая теперь с грохотом неслась мимо, освещая убежище Макса вспышками светящихся окон. В их мерцании, похожем на кадры киноленты, он неожиданно разглядел знакомое лицо инспектора – немец смотрел на него из угла укрытия без страха, но с интересом. Хаос звука и света пролетел мимо, стремительно удаляясь. Игрок номер тридцать четыре сжал кулак, но Бремер оставался неподвижен. В воздухе слабо запахло черной смородиной, Макс осторожно выглянул в тоннель, заметив на рельсах две крадущиеся фигуры. Инспектор усмехнулся:
– Ваши друзья нас потеряли?
Говорил он по-русски, чисто и без акцента. Макс немного растерялся, но взял себя в руки.
– Вы спрыгнули на рельсы, я поспешил на помощь. У вас все в порядке?
– Вполне. Как там ваши коллеги?
– Коллеги?
– Из клуба любителей смородины. Кто вообще придумал такой способ маркировки? Ваши начальники не отличаются блестящим умом, должен заметить.
Макс хотел ответить, но ему помешала очередная электричка. Когда она проехала мимо, он попытался ещё раз выглянуть в тоннель, однако немец удержал его за плечо.
– Сидите тихо. Нам нужно кое-что обсудить с глазу на глаз.
Двое уже знакомых мужчин рысцой пробежали мимо, даже не взглянув на чернеющий проем в своде тоннеля. Их удаляющиеся шаги заглушил звук приближающегося состава – поезда ходили примерно раз в полторы минуты. Дождавшись тишины, немец спросил:
– Страшно было прыгать?
– Страшно.
– Но вы все же сделали это.
– Сделал.
Бремер отпустил локоть Макса.
– Вы очень целеустремленный человек. Чего агентство от меня хочет?
– Я действую по собственной инициативе.
– А я морантанская танцовщица.
Макс на секунду замешкался, переваривая услышанное. Немец добавил:
– Им нужен наниматель, верно?
Игрок не ответил, и полицейский продолжил:
– Это очевидно. Вопрос только – зачем?
– Не интересовался.
– А зря. Как думаете, что бы произошло, если бы вы вышли навстречу тем двоим? Молчите? Агентство пытается выйти сухим из воды, но для этого им все равно нужен козел отпущения. Кто им окажется?
Немец замолчал, но Макс не ответил. Инспектор добавил:
– Хорошо. Думаю, нам стоит немного отложить этот разговор.
Снова пронеслась электричка, а когда стало тихо, Макс понял, что остался один. Он выскочил на рельсы, но старика и след простыл. Чертыхнувшись, игрок номер тридцать четыре побежал по тоннелю, забиваясь в щели каждый раз, когда мимо проезжал очередной поезд
***