реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Раттлер – Герцог Огненных озер (страница 1)

18

Джон Раттлер

Герцог Огненных озер

Дитя человеческое

Волосы ее были черны как нефть, и, подобно нефти, струились вниз, скатываясь волнами по смуглым плечам и высокой груди. Блики горящих на стенах храма лампад маслянисто отражались от ее, полных жизни диких глаз, глядящих прямо в глаза жрецу, который стоял в тени. Он почувствовал, что его плоть восстает, стряхивая так бережно хранимый служителем Анубиса покой. Эта женщина владела какой-то непостижимой властью над ним, над всеми!

Жрец закрыл глаза и постарался забыть то, что видел. Темные воды Стикса, они всем дадут покой. Но тот, кто обретет его при жизни, получит силу и власть над людьми. Такова мудрость.

Жрец провел ладонью по гладко выбритой голове и снова посмотрел на женщину. Она сидела на каменном полу, прижавшись плечом к стене, и продолжала смотреть ему в глаза. Она не могла видеть его глаз, она вообще не должна была видеть его, знать, что он здесь! Ей должен был мешать яркий, дрожащий свет, который источали светильники.

– Восемь стрел, и врата будут открыты! – проговорила вдруг она быстро, и, склонив голову между колен, застыла.

Жрец вышел из тени, бесшумно скользя по полированному камню своими босыми ногами.

– Восемь стрел откроют врата, жрица Ониса. И я призову через них твоего демона, если назовешь его имя.

Женщина засмеялась, подняла голову, и жрец снова утратил покой.

– Имя? Имя! Что ты будешь делать, когда он придет?

Дважды медленно и глубоко вздохнув перед ответом, жрец сказал:

– Мне не нужен Амат. Мне нужен тот, кого ты ему отдала.

Ониса встряхнула головой, и волосы черным маслом заструились по ее плечам, завораживая и маня.

– Ты смог пленить меня, Мерера. Будешь пытать? Я не скажу тебе, если не захочу сказать. Ты это знаешь. Я принадлежу Амату, он придет за тобой.

Мерера, высший жрец Авариса – великой столицы великого царства, усмехнулся и склонился над женщиной.

– Эти слова для рабов. Мы оба знаем, что Амат не придет за тобой. Он уже получил все, что хотел.

Ониса посмотрела на жреца долгим взглядом, от которого Мерера снова потерял покой.

– Ты разрешишь мне быть рядом с ним, если я назову его имя? – спросила она, и в ее словах, в ее голосе жрец услышал обещание, дающее надежду всем его желаниям, которые он так сильно пытался заставить молчать.

– Разрешу, – хрипло сказал он, испугался звуков собственного голоса и отпрянул от пленницы, надеясь на то, что расстояние ослабит ее силу.

Женщина кивнула, черные блестящие потоки на ее голове снова пришли в движение.

– Хорошо, Мерера. Я скажу тебе. Я назвала его Сандаал.

Мерера вышел на середину зала. Низкий потолок храма тяжело нависал над его головой. Крестострел был готов, но жрец еще раз все проверил, проведя по линиям кистью, вымазанную голубой краской. Он установил в вершинах октограммы лампады, зажег их и встал возле звезды.

Ониса мрачно наблюдала за ним. Мерера был очень мудр, он владел тайнами небес, тайнами вод, тайнами земли, но о том, что он знал о древних ритуалах вызова существ с противоположного берега реки Стикс, она не догадывалась.

– Что Амат обещал тебе за него? – неожиданно спросил жрец.

– Силу, – ответила женщина, пожав плечами.

Мерера кивнул. Ониса была рабыней всего пять лет назад, и вот она уже старшая жрица храма Нефтиды, богини рождения и смерти. Как такое возможно? Как возможно выучиться грамоте за столь короткое время? Почему все те, кто открывал ей двери и дарил милость, почему они делали это? Теперь он сам это видел. Сила этой женщины была столь велика, что смущала даже его, Мереру, великого жреца Авариса! И он должен был забрать у нее хотя бы часть этой силы.

Сандаал. Он будет служить, ведь он еще так слаб. Но он вырастет и станет грозным орудием ужаса в опытных руках Мереры, он будет подобен затмению светила, от которого в страхе бьются в конвульсиях тысячи тысяч рабов! Власть – вот настоящая сила. И он возьмет ее.

Медленно вздохнув два раза, жрец поднял руки и нараспев произнес древние слова приказа:

– Рат, мадарун балд роос, дугга Сандаал, Инграданар!

Мерера не понимал значения произносимых им слов, он знал только, что подставляя в нужное место имя существа с того берега реки Стикс, он заставит его появиться в середине начертанной на полу храма фигуры.

Действительно, как только он закончил говорить, огонь в лампадках вспыхнул ярче, заставив вскрикнуть женщину, а затем каменные плиты пересекла черная трещина, из которой вырвались клубы едкого дыма. В одно мгновение трещина расширилась, полыхнула ярким и чистым пламенем, и из нее выскочило маленькое существо. Это был козлоногий человечек с небольшими рожками, однако вид его заставил жреца отшатнуться. Глаза рогатого горели жестоким огнем, его холодный и презрительный взгляд вызывал ступор и слабость в членах. Мерера постарался вернуться в состояние покоя с помощью дыхательной техники, и ему это удалось.

– Ты мой раб теперь, Сандаал! – сказал он спокойным и уверенным голосом.

Существо разглядывало его, слегка наклонив голову. Маленький житель царства Аида держался прямо, его рожки изящно загибались назад и вниз, стремясь образовать кольцо вокруг висков. Сандаал молчал. Он даже не взглянул на мать, которая, увидев его, застыла, перестав дышать. Губы ее беззвучно двигались.

Жрец подал знак, и два прислужника в набедренных повязках приблизились, держа в руках прочную сеть. Сандаал, казалось, не замечал их, он все рассматривал человека, который его вызвал. Сеть упала на него, рабы натянули канаты, стягивая края ловушки. Сандаал упал, но против ожиданий Мереры, не стал биться в путах, а лежал тихо, и только смотрел на жреца все тем же взглядом, горящим огнем холодной жестокости.

Рабы накинули на него еще одну сеть и поволокли наружу из восьмилучевой фигуры. Кинув существо в клетку, сделанную из толстых деревянных брусьев, надежно скрепленных между собой особым способом, рабы поспешно удалились, оставив Мереру в одиночестве. Жрец некоторое время разглядывал пленника, затем улыбнулся своим мыслям и бесшумно побрел по каменным лабиринтам храма Анубиса.

По дороге в свои покои Мерера размышлял о том, как будет приручать маленького монстра. Главный жрец владел великим знанием призыва существ из страны смерти, но также он знал вещи куда более важные. Например, он знал, что призванные рогатые слуги Сета, как правило, вместо того, чтобы исполнять волю призывающего, убивали его быстро и безжалостно. Поэтому и сохранилось так мало сведений об этом искусстве. Вызывать взрослого слугу Сета было смертельно опасно, но вот его детеныш – другое дело.

Обретение этого знания не было результатом случая. Шпионы высшего жреца Анубиса донесли ему об удивительном восхождении рабыни Онисы, и мудрый Мерера начал приглядываться к ней. Его соглядатаи узнали, что Ониса участвовала в древнем безымянном обряде, во время которого прекраснейшие из женщин совокупляются со слугами Сета. И если женщина понесет во время ритуала, ее дитя заберут в Аид, и пополнит оно сонм бесчисленных тварей страны смерти.

“Она сказала, что взамен получила силу. Да, это видно”, – размышлял Мерера, считая в уме повороты, мимо которых шел его путь. Но она назвала имя своего дитя. Жрец не был наделен могуществом богов, но он был умен, а это куда важнее. Мерера подумал, что любая мать захочет снова увидеть своего ребенка, какой бы он ни был, с рогами или без. И он оказался прав. Ониса назвала имя, а имя давало власть над любым слугой Сета. Сандаал вырастет, воспитанный в храме, и станет служить им. И это вознесет их на самый верх. Еще никто не подчинял себе слуг богов. Никто и никогда, и только фокусы старых жрецов держали в узде глупую чернь, страдающую от голода и болезней. Существа мира смерти служат лишь богам. Значит ли это, что Мерера, мудрый жрец и мыслитель, может теперь тоже считать себя одним из них? Может ли он называть себя богом?

Так думал Мерера, выходя из храма Анубиса. Великий город Аварсис простирался внизу, у подножия холма, на котором стоял храм. Отсюда был виден великий Нил и сотни сотен людей, муравьями копошащихся вдоль его вечно зеленых берегов.

Спустившись вниз в закрытом от палящего солнца паланкине, Мерера вылез у порога своего богато отделанного дома и вошел внутрь. Его сразу же окружили служанки, и он вдоволь насладился, выпуская наружу скопившийся под гнетом его спокойствия жар, который разлила жрица Ониса. Отдыхая в тени, он смотрел на обнаженные тела этих женщин, и думал о том, что ни одна из них не сможет до конца потушить разожженный в его груди огонь. На это способна только сама Ониса. Подумав так, он понял, что пленницу нельзя оставлять в живых. Она слишком сильна, слишком опасна. В мире нет мужчины, у которого достанет силы отказать ей.

***

Когда солнце опустилось в воды великой реки, Мерера вышел из дома, забрался в паланкин и отправился назад, в храм Анубиса. Покрытое татуировками тело жреца лоснилось, натертое благовонными маслами, голову украшал обруч с символами божеств. Добравшись до зала, он отослал всех рабов, вознес молитву богу мертвых и по-кошачьи мягкими шагами направился в тайные покои, затерянные в лабиринте коридоров. Считая в уме повороты, он улыбался своим мыслям.

Мерера остановился в тени и прислушался, не входя в помещение. Было тихо. Огонь в лампадах слегка колебался. Жрец двинулся вперед, направляясь к деревянной клетке. Она была сделана из черного дерева, которое привезли торговцы из далекой страны на юге. Крепостью своей этот материал был близок к камню.