18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джон Мильтон – Рай: Потерянный рай. Возвращенный рай (страница 51)

18
Напрасен был, хоть имя знаменито: Построили они когда-то башню Близ Вавилона, в славной Сеннаарской Равнине, и готовы были б снова Настроить их, лишь было б из чего. Отдельных лиц здесь было также много; Так, Эмпедокл[77], который, пожелав Быть божеством, низвергся в пламя Этны, Иль Клеомброт[78], который, чтоб вкусить Элизиум Платона, прыгнул в море, И многие другие –  недоучки, Безумные, отшельники, монахи, Ходящие в нарядах белых, черных Иль серых, с суетою всей своей. Здесь пилигримы бродят, на Голгофе Искавшие умершего Того, Кто жизнь вкушает вечную на Небе, А также те, кто, чтобы в Рай попасть, Пред смертию поспешно надевают Одежды Доминика иль Франциска[79]; Они проходят через семь планет[80], Чрез твердь и чрез хрустальную ту сферу[81], Что служит, говорят, противовесом Дрожанью сфер и движется сама; И вот уж Петр Святой у врат небесных Их, кажется, со связкою ключей Встречает, ногу уж они заносят, Дабы вступить на Небеса, –  и вдруг Ужасный вихрь, откуда-то примчавшись, Уносит их на десять тысяч миль Совсем в другую сторону; несутся Их клобуки, их рясы, капюшоны И сами их носители, и в клочья Рвет ветер их одежды; буллы, свитки, Прошенья, индульгенции –  все мчится Игрушкой ветра; падают они Назад, за этот мир, в тот край обширный, Что назывался Раем для глупцов И долго был немногим неизвестен, А ныне стал ненаселен и пуст. На этом-то громадном темном шаре Бродил Враг долго; наконец вдали Он замечает слабый проблеск света И быстро направляется туда. Уж издали он различает зданье Высокое: до самых стен Небес Ступеней ряд ведет великолепный, А наверху, во много раз роскошней, Как бы ворота царского дворца, Украшены алмазами и златом, Портал же густо жемчугом восточным Усеян; невозможно на земле Создать тех врат хоть слабое подобье Иль кистью их красу изобразить. Ступени были таковы, как видел Иаков их[82], когда пред ним всходила И нисходила ангельская рать Блестящих стражей; это было ночью, Когда, спасаясь от Исава, он Бежал в Падан-Адам, к полям Лузийским; Заснул он ночью под открытым небом, Проснувшись же, вскричал: «Здесь дверь Небес!» И каждая из тех ступеней чудных Свое значенье тайное имела И не всегда на месте том была,