реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Кэмпбелл – Сборник Забытой Фантастики №6 (страница 18)

18

– Именно тогда начались их Великие перемены. Луна постепенно удалялась от Земли на протяжении веков и теряла свою атмосферу и тепло. Прошло еще пятьдесят тысяч лет, и их озера, многие из которых располагались в ложах кратеров, стали не более чем лужами. Их горные ручьи, настоящих рек не было, превратились в забитые льдом ручейки. Луна становилась иссушенной и холодной.

– В конце концов удлиняющиеся ночи стали такими холодными, что жизнь в городах равнин стала невозможной. Затем лунные люди искали убежища в горах, в естественных пещерах, которые они позже расширяли и расширяли до тех пор, пока холмы почти не обвалились. Здесь, в недрах гор, они проводили свои ночи, и в течение долгих дней последних нескольких тысяч лет они занимались только одним – накапливали свои скудные водные осадки.

– Иероглифы на горе Хэдли рассказывают об их борьбе. Им потребовалось десять тысяч лет, чтобы выдолбить горы, и еще пять тысяч, чтобы превратить кратеры в резервуары. Некоторые из кратеров были естественными бассейнами и не нуждались в "белых лучах". Однако к большинству из них пришлось прорыть каналы – их были тысячи. Лучи всех, за небольшим исключением, теперь покрыты песком из-за лунных землетрясений или других возмущений. Они трудились тысячелетиями, но были бессильны против большей катастрофы – гибели атмосферы, хотя в конце концов изобрели грубое подобие вентилятора, чтобы подавать воздух в свои пещеры.

– Руины, которые обнаружил месье ЛаТаст, указывают на место одного из их самых ранних убежищ. Многие тысячи отправились туда во время первого переселения и построили город на безгорной равнине. Этот город, настоящий мегаполис, просуществовал более тысячи лет, но холод в конце концов вынудил его жителей покинуть его и унес в горы.

– Сложная система подземных городов в конечном счете проникла во все горные цепи, кроме Апеннин. Это были их священные холмы, сохраняемые в неприкосновенности как владения их бога, великого Он-Она, чье воображаемое подобие было создано на склоне горы Хэдли в эпоху расцвета их цивилизации.

– Иероглифы указывают на то, что их величайший пещерный город находился в том, что мы знаем как горы Дорфель, из-за близости огромных кратеров Байи и Клавиус, впадины которых, как и почти во всех главных кольцах, были превращены в естественные резервуары, удерживающие воду, поступающую в их пещеры через подземные акведуки. Под горами Лейбниц был еще один великий город. Этот хребет, согласно надписям, частично состоит из чистого мрамора, их Белые горы, и именно здесь они добывали материал для строительства "белых лучей", которые доставляли воду в резервуары, камень перевозили по равнинам в транспортных средствах, запряженных тягловыми животными, которые напоминали гигантских блох.

– Он-Она была их единственным богом. Наполовину мужчина, наполовину женщина, идол представлялся бесполым в убеждении, что он, вернее, оно, подчинил себе все страсти. Его изображение было выполнено в барельефе на Хэдли с лицом, обращенным к Земле, а его глаза, пятнадцать футов в диаметре, были сделаны из сотен огромных бриллиантов. Да, настоящих бриллиантов, друзья мои.

– Лунные люди смотрели на огромный шар земли как на злое существо, которое гнало их все дальше в космос и пожирало их воздух, и они молили своего идола сразиться с его силой. Их мудрецы, по-видимому, понимали, что планета обитаема, поскольку в последние дни они попросили лунных скульпторов и ремесленников изобразить трагическую историю Луны на стене вокруг идола, возможно, в качестве призыва о помощи.

– Их религия была жертвенной. Огромные статуи Он-Она были установлены в каждой пещере пещерных городов, и жертв было множество. Похоже, они были раздавлены насмерть чем-то вроде ступки с пестиком на коленях идола.

– Из-за слабой гравитации лунные люди эволюционировали по линиям, почти полностью отличным от линий их земных сородичей. Они были полных одиннадцати футов ростом, большеголовые и отчасти насекомоподобные по строению, хотя в некоторых отношениях они мало отличались от позвоночных и людей. Однако за последние пятьдесят тысяч лет их страданий они претерпели выраженную физическую метаморфозу из-за климатических и атмосферных изменений. Их тела стали чрезвычайно выпуклыми, поскольку их легкие расширились до огромных размеров, их ноздри раздулись, а уши увеличились. Их кожа утолщалась, и ближе к финалу природа наделила их волосами для защиты от холода. Большая часть низшей жизни Луны исчезла во время перемен, и если там были птицы, они, должно быть, исчезли довольно рано, поскольку на скале не изображено ничего с крыльями.

– Я уже говорил, что конец наступил около 500 000 лет назад. Миллион лет может быть даже ближе к этой отметке. Они набросали карту Земли на горе Хэдли, и на рисунке изображен перешеек, который когда-то соединял Северную Америку и Азию в Беринговом проливе, и континент, который, должно быть, был Атлантидой.

– Вобщем, символы рассказывают о многих других вещах, включая легенду о том, что когда-то на другой стороне Луны был великий океан, но если вы взглянете на небо, я думаю, вы найдете это более интересным. Похоже, собирается дождь!

ГЛАВА XXII Предчувствия Берка

Лунное небо было испещрено хаотичными завесами пара, настолько прозрачными, что они, казалось, сами сомневались в собственном существовании.

На Земле это предвещало бы лишь еще один темный день, здесь это казалось чудом, и пришельцы из большой сферы наблюдали за происходящим широко раскрытыми в удивлении глазами.

Призрачные клочья серого двигались медленно, нерешительно, словно осознавая свою отчужденность и боясь объединиться. Но через некоторое время они осмелились объединиться, извиваясь волнами, а затем встречаясь и сливаясь, образуя более плотное целое. Именно тогда земляне осознали, что дует приятный ветерок и что воздух слегка влажный.

И когда само огромное солнце было почти полностью закрыто, голос профессора Берка возвысился над приглушенными голосами его товарищей, первым разрушив чары.

– Наконец-то Луна коснется ее губ, чтобы напиться, – произнес он выразительно, рассеянно, словно обращаясь к своей музе. – Скоро пойдет дождь, и ужасная жажда Луны будет утолена. Наполеон сказал своим солдатам: "Столетия смотрят на вас сверху вниз". Я говорю, что сквозь эти облака и каждое завихрение, испещрившими лунное небо, пять тысяч веков смотрят вниз.

– Как вы думаете, будет шторм? – спросила Милдред, которая вместе с Эрнестом, капитаном Эллингтоном, доктором Харвестоном и ЛаТастом стояла рядом с профессором.

– Вряд ли, – улыбнулся он, вспомнив любовь девушки к буйным настроениям природы. – Это будет не более чем легкий дождь – может быть, только сильный туман. Я боюсь, что мы не услышим приглушенный раскат грома. Что скажешь, Эрнест?

– Наверное, ты прав, но я надеялся, что будет настоящий ливень. Я не предсказатель погоды, но я предсказываю, что дождя не будет в течение часа или около того, и я предлагаю, чтобы тем временем мы вшестером отправились к моему самолету и решили, что делать дальше. У меня есть страсть к путешествиям.

– Ну, Шерард, что ты предлагаешь? – спросил Эллингтон, когда конференция открылась за радио-столом Эрнеста.

– Чтобы мы исследовали города, расположенные к югу от горы, – заявил он. – Возможно, нам придется остаться здесь надолго, если только Луна не врежется в Землю, и я верю, что пещеры обеспечат укрытие. Вполне возможно, что мы сможем создать там очень пригодные для жилья помещения с помощью нашего атогревателя. В пещерах есть настоящие комнаты, профессор?

– Иероглифы не так понятны в этом вопросе, но я полагаю, что мы найдем хорошо спроектированные залы и апартаменты, без окон, конечно. Лунариане были искусными ремесленниками, и их храмы были прекрасны. Так что я должен думать, что они использовали свое мастерство и артистизм при обустройстве своих горных берлог.

– Отлично, – прокомментировал Эрнест. – Мы, земляне, возможно, сможем наладить регулярное ведение домашнего хозяйства при условии, что сможем получить достаточно воды и разработать метод вентиляции. Конечно, водный вопрос имеет первостепенное значение. Запасов, которые мы привезли с собой, надолго не хватит. Есть предложения?

– Я думаю, что дождь решит проблему, – предположил профессор Берк. – Мы не получим многого от облаков, которые только что собрались, но, вероятно, достаточно, чтобы образовались небольшие лужи в самых низких частях некоторых резервуаров.

– Но как мы доставим воду в пещеры? – спросил Харвестон. – Для прокладываемых акведуков потребовалась бы глубина в несколько футов.

– Я как раз к этому шел, – сказал Берк. – Мое предложение состоит в том, чтобы мы обосновались в пещерах гор Дорфель, недалеко от большого кратера Байи. Тогда мы могли бы легко доставлять воду на наших самолетах. Байи и Клавиус, по-видимому, являются естественными водохранилищами, окруженными пологой местностью, что сделало ненужным строительство каналов. Я уверен, что вскоре дождь будет довольно обильным. Воздух с каждым днем становится все более влажным.

– Вы думаете нам следует немедленно отправиться в пещеры? – спросил Эллингтон.

– Да, и я предлагаю немедленно назначить профессора Шерарда ответственным за экспедицию и попросить его назначить время старта.