Джон Джейкс – Врата времени (сборник) (страница 94)
Он должен поступить именно так! Луммус в состоянии экстаза и в предвкушении огромной добычи, ради которой он все поставил на карту, может все же убить девушку, если она станет помехой. И Роб понял, что сойдет с ума, если будет просто сидеть здесь много часов, ничего не предпринимая.
Пусть Луммус думает, что он выиграл. Это может лишить его осторожности. А что потом?
Ну, а потом он что–нибудь придумает. Должен придумать.
Приведя себя в более спокойное состояние, Роб устроился поудобнее и приготовился ждать.
С противоположной стороны валуна доносились едва различимые звуки. Группа готовилась к отправлению в путь. Луммус отдавал распоряжения Блеко. Робот обратился к нему с другой жалобой. Луммус повысил на него голос. Блеко ничего не ответил.
Роб услышал, как Линдси попросила робота не сжимать ее руку так крепко. Луммус нехотя приказал своему компаньону обращаться с ней менее грубо. Раздались звуки шагов по покрытой пемзой земле – от тяжело волочащихся ног Луммуса, от слегка скрипящих спортивных туфелек Линдси, от флегматичного, выдержанного в строго определенном ритме топота Блеко. Вскоре сильный ветер заглушил все звуки.
Роб осторожно выбрался из убежища. Он приглядел скалу, на которую мог взобраться, влез на ее вершину и поискал глазами предгорную местность.
Солнце двигалось к зениту, ярко освещая переднюю часть фиолетово–красных гор. Пузырь на верхушке колонны Филекса сверкал, как бриллиант. Роб посмотрел в другую сторону, где, как ему казалось, было южное направление.
К юго–западу, на бесконечно протянувшихся просторах предгорья, усыпанных валунами и камнями, Роб заметил небольшие клубы пыли, поднимавшиеся с земли. Луммус со своими спутниками двигались строго параллельно по отношению к горной гряде. Теперь Робу было известно хотя бы одно – правильное направление, в котором ему предстояло идти.
Роб понаблюдал еще несколько минут, чтобы убедиться, что не ошибся. Других признаков жизни не видно было больше нигде.
Прямо на юге простиралась пустыня серовато–коричневого цвета, выглядевшая довольно неприветливо. В ста десяти милях отсюда можно было найти помощь. Если бы только он мог связаться…
Так он же может!
Сердясь на себя за то, что так медленно соображает, Роб слез со скалы и побежал к флайеру.
Из–за сильного ветра в пассажирском салоне стало прохладнее. Роб начал знакомство с машиной, изучая надписи на табличках возле приборов и мониторов в потолке. Никакой существенной информации он не получил.
Тогда он подошел к сложной приборной доске у правого борта. И снова стал внимательно читать все обозначения одно за другим: «ПОДАЧА ТОПЛИВА. ВОЗДУШНЫЕ ПОДУШКИ. ПРАВЫЕ ЛОПАСТИ. ЛЕВЫЕ ЛОПАСТИ». Роб тяжело вздохнул от расстройства и продолжал поиск.
Неожиданно ему на глаза попалась большая зеленая кнопка, расположенная ближе к левой стороне панели. Табличка под ней гласила: «СИГНАЛ БЕДСТВИЯ».
Роб вдавил кнопку до отказа.
Ему показалось, что он вызвал слабую вибрацию всего корпуса и особенно пола. Роб пытался понять природу сигналов. Может быть, они ультразвуковые? Неизвестно. Но у него появилась надежда, что, каким бы ни был сигнал, посланный с каплеподобного судна, он будет принят там, в Тчерчилле.
Когда Роб вышел из флайера, он сразу увидел вспышку сигнальной ракеты слева от себя.
На крыше прозрачного пузыря станции слежения появилась паукообразная антенна. Ее плетеная тарелка делала полный оборот каждые несколько секунд. Роб даже улыбнулся. Вероятно, все идет к тому, что из Тчерчилла будет моментально послано спасательное судно.
Роб внимательно осмотрел землю вокруг флайера. Он обнаружил, что, чем сильнее давит на подошвы, шагая по пемзе, тем более яркими и глубокими остаются на ней следы. Тогда Роб решил задержаться возле флайера еще на несколько минут перед тем, как отправляться вслед за Луммусом. Оставив отпечатки от своей обуви, он даст возможность конпэтам идти по его следам.
Роб повеселел. Ему удалось добиться кое–каких результатов.
Он сел в тени от большой скалы, чтобы минут пять передохнуть. Время он определял, глядя на вращающуюся антенну на стеклянной башне станции Филекса. Прошло четыре минуты. И вдруг он услышал в скалах шум, который мог исходить от чего–то быстро бегущего.
У Роба похолодели руки. Неужели эмптс? Он прислушался.
Это были тяжелые шаги, как бы продавливающие и грызущие пемзу.
Луммус не поверил ему! Он послал Блеко следить за ним или сам вернулся сюда.
Лицо и руки Роба заливало холодным потом. Он встал и начал красться вокруг валуна навстречу незваному гостю.
Роб уже сомневался, что это Луммус или его механический прихвостень. Никто из них двоих не мог производить столько шума.
Роб, насупив брови, прильнул спиной к скале. Кто бы это ни шел, через секунду он появится в узком проходе между этой скалой и соседней. Роб ждал, сжав пальцы в кулаки.Хрусть–скрип.Скрип–хрусть. По этим странным звукам невозможно было понять, кто так шумно шагает.Вскоре возле ног Роба появилась длинная тень от человеческой фигуры. Он услышал какое–то тихое позвякивание. Круглая тень меньшего размера отделилась от большой тени. Роб затаил дыхание.
На земле между скалами показались три полупрозрачные псевдоножки. А секундой позже появился весь эмптс целиком. На его спине виднелась петля, в которую была вставлена цепочка из легкого металла, позвякивающего по панцирю эмптса. «Чи–ви! Чи–ви!»
А в следующий момент Роб уже смотрел в безумные, удивленные голубые глаза человека по прозвищу Безродный.
12. ПЛАН СПАСЕНИЯ
Реакция со стороны Безродного была мгновенной. Он отступил на два шага назад, сжал в кулак свою свободную руку и поднял ее угрожающе над головой. Его лицо было перекошенным, враждебным.
Эмптс бросился к своему хозяину и съежился у его голой, костлявой ноги. «Чи–ви», продолжало кричать необычное существо. Его многогранные глаза отливали золотистым цветом.
На некоторое время Роб остолбенел от этой неожиданной встречи, а Безродный махал кулаком взад и вперед над своей головой. Из–под полей грязной шляпы бородатого человека зло сверкали голубые глаза с прищуром.
– Я не сделаю вам ничего плохого, – сказал Роб. – Вы не узнали меня?..
Его речь стала напоминать какое–то бормотание. Лицо Безродного, казалось, растворяется и превращается в желатиновую массу. Очертания скал и пурпурных вершин размылись.
Роб сделал шаг назад. Все окружающее принимало все более искаженный вид.
Эмптс продолжал визжать. В голове Роба начался звон, а губы стали дрожать и почти не слушались. И тут до Роба дошло – он попал в зону радиации эмптса.
Глаза затуманивались все больше и больше. Земля под ногами накренилась сначала в одну сторону, потом в другую. Роб сильно зажмурил глаза. Это не помогло.
Безродный продвинулся на шаг вперед. Его губы расплылись в злорадной улыбке. Он заставлял Роба все время отступать.
Юноша призвал на помощь все свои силы, чтобы сделать один шаткий шаг, потом другой. Безродный хихикал:
– Ну что, испугался? Здорово я достал тебя, не так ли, сударь?
Полусумасшедшие интонации его голоса звенели в ушах Роба. Ему казалось, что он плавает в какой–то вязкой жидкости, а вокруг все рябило и изгибалось.
Он бросился в сторону от Безродного. Звон в голове уменьшился. Роб продолжал отдаляться, пока не оказался почти в двадцати футах от бородатого мужчины, который остался стоять в тени валуна и опустил кулак.
Роб жадно глотал воздух. Он чувствовал себя так, как будто только что выплыл после длительного пребывания под водой. Постепенно силуэты горных вершин стали четче на фоне неба. Воздух перестал колебаться. А потом исчез и звон в голове и ушах.
Роб провел рукой по губам и ощутил на них вкус соли, покрывшей его кожу. Продолжая глубоко вдыхать в себя воздух, он обернулся.
«Чи–ви», визжал эмптс. Он все так же жался к ноге своего хозяина. Сейчас эмптс напоминал просто шарик с крышкой сверху. Все свои ложноножки он спрятал.
Безродный улыбался еще шире. Он звенел металлической цепочкой, держа ее в обеих руках.
– Моя скотинка не причинит тебе зла, сударь. А я могу.
Роб покачал головой, еще раз глотнул воздух. Он чувствовал себя уже почти нормально. Но никак не мог решить, как вести себя с этим странным человеком.
Безродный сделал шаг вперед в сторону Роба. Вид у бородача был вызывающим. Он сдвинул назад свою конусообразную шляпу. На его лоб упали спутанные в клубок волосы. Зубы Безродного сверкали, как кусочки слоновой кости. Его голубые глаза с морщинками по углам были какими–то неестественно веселыми.
Роб попытался сделать простой ход.
– Я ваш друг.
– У меня нет друзей, – Безродный прикрепил цепочку к горе. – Я всегда один.
– Но я знаю ваше имя.
Это удивило бородатого.
– Действительно?
– Вас зовут Безродный, ведь так? Вы живете здесь совсем один со своим эмптсом.
Слова Роба насторожили отшельника.
– Кто рассказал тебе обо мне? И о моем животном?
– Я встречался с вами в Тчерчилле.
Безродный еще больше удивился.
– Куда я ходил за провиантом?
– Правильно. В последний раз, когда вы были там… ваша… скотинка… ее спасли.