реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Донн – Английская лирика первой половины XVII века (страница 149)

18
Подобье сферы той, где рождена. Пурпурной розе уделив Надменное касанье, Грустит в разлуке с небесами, Печальный перелив — Ее слеза: С родною сферой слиться ей нельзя, Она дрожит, всех сторонится, Боится оскверниться, Но солнце жалость ощутит, Вдохнет ее — и в небо возвратит… Душа ведь тоже — капля, луч, Ее излил бессмертья чистый ключ, И, как росинка на цветке, всегда Мир горний в памяти держа, Она, земным цветам чужда, Своим лишь светом дорожа, Смыкает мысли в некий круг, неся В сей малой сфере — сами небеса. Отчужденность избирая, На путях земных томясь, Мир окрестный презирая, Но к сиянью дня стремясь, Вверху светла — внизу незрима: Здесь — всем чужда, а там — любима; И к восхожденью все смелей, Решась, готовится она: Одной лишь точкой — на земле, Вся — в горний мир устремлена… Так капля манны покидала высь, Густела, стыла и спадала вниз, Но оставляла землю в некий час, К бескрайней славе солнца возвратясь!

СПОР МЕЖДУ ДУШОЙ И ТЕЛОМ[701]

Душа. О, кто бы мне помог освободиться Из этой душной, сумрачной темницы?[702] Мучительны, железно-тяжелы Костей наручники и кандалы. Здесь, плотских глаз томима слепотою, Ушей грохочущею глухотою, Душа, подвешенная на цепях Артерий, вен и жил, живет впотьмах, Пытаема в застенке этом жутком Коварным сердцем, суетным рассудком. Тело. О, кто бы подсобил[703] мне сбросить гнет Души-тиранки, что во мне живет? В рост устремясь, она меня пронзает, Как будто на кол заживо сажает, — Мне эта высь немалых стоит мук! Ее огонь сжигает, как недуг. Она ко мне как будто злобу копит: Вдохнула жизнь — и сразу смерть торопит. Недостижим ни отдых, ни покой Для тела, одержимого душой. Душа. Каким меня заклятьем приковали Терпеть чужие беды и печали? Бесплотную, боль плоти ощущать, Все жалобы телесные вмещать? Зачем мне участь суждена такая: Страдать, тюремщика оберегая? Сносить не только тягостный недуг, Но исцеленье! Нет ужасней мук: Почти до самой гавани добраться — И на мели здоровья оказаться! Тело. Зато страшнее[704] хворости любой