Джон Демидов – Падение в бездну (страница 43)
Обогнув массивное, полуразрушенное основание мельницы, мы с некоторым трудом, но всё-таки нашли то, что искали — завал из прогнивших бревен, обломков камня и векового мусора, за которым едва проглядывался темный провал в земле, частично скрытый сползшей почвой и колючим кустарником.
Когда мы приблизились к этому месту, то запах, исходящий оттуда, чуть не заставил нас отказаться от этой авантюры, и если бы не обстоятельства — я бы непременно так и поступил… Но мы не имели права отступать, поэтому пришлось терпеть и привыкать…
— Добро пожаловать в самое ароматное место Лиовиля, — саркастически заметила Дарина, окидывая завал оценивающим взглядом, и продолжила:
— Готова поспорить, что внутри еще веселее.
Расчищать всё это великолепие пришлось вручную, и только изредка я помогал себе толстенными корнями, поднимая особо тяжёлые балки. В конце концов, спустя где-то пол часа времени, зияющий черный провал был достаточно расчищен, чтобы в него мог протиснуться человек.
Дарина окинула взглядом тёмный провал, и повернувшись ко мне, хмуро сказала:
— Я понятия не имею что там внутри, а поэтому предлагаю прямо здесь перезайти в Эринию, чтобы сбросить таймер и сделать основные делишки в реале, а потом уже со спокойной душой разносить это гнездо проклятых вампиров, идёт?
Я понимающе кивнул, невольно поморщившись от того, что такая хорошая идея не пришла в мою голову, после чего коротко бросил:
— Я быстро. — и сразу же нажал кнопку логаута.
Реальность встретила меня привычной тишиной и покоем. Я не стал задерживаться, и быстренько сделав все свои дела, закинулся бутербродами, и сразу же лёг обратно в капсулу, активируя вход в Эринию.
Даринка уже ждала меня, и как только я появился, то услышал от неё одно единственное слово:
— Копуша!
Этот выпад оказался стойко проигнорирован мной, и уже через минуту мы начали спускаться в раскопанный провал, ёжась от холодного воздуха потянувшегося нам навстречу из темноты. Как только мы скрылись в проходе — нас тут же окутала глухая давящая тишина, нарушаемая лишь редкими каплями воды где-то в глубине тоннеля.
— Дарин, если есть что-то маскирующее — было бы не лишним это применить. — тихо сказал я, в очередной раз активируя свой собственный навык, на что девушка кивнула, и спустя пару мгновений её фигура тоже слегка расплылась в мареве светлой маскировки, которая была несколько менее эффективна против нежити, но на безрыбье, как говорится…
В конце концов мы спустились вниз. Лестница, высеченная в скале, была скользкой от влаги и покрыта чем-то липким. Свет от кристалла на посохе Дарины выхватывал лишь ближайшие ступени и мокрые, покрытые плесенью стены, воздух стал намного гуще, и даже дышать как будто стало тяжелее. Неожиданно для себя я понял, что к запаху сырости добавился сладковато-металлический душок, который был очень похож на запах крови… Старой, очень старой крови.
Первая сотня метров тоннеля прошла в напряженной тишине, нарушаемой только нашими шагами, дыханием и вечным капаньем воды. От тайного пути к вампирам я ожидал чего угодно, но только не такой… скукоты. Не было ни врагов, ни ловушек… Но были следы. Обрывки гнилой ткани, поблескивающие в свете кристалла обломки кости… И вот, на первой развилке узких тоннелей, мы наткнулись на первое предупреждение.
Два тела. Вернее, то, что от них осталось. Судя по наличию останков — это совершенно точно были не искатели. Один — воин в некогда добротных, а теперь изорванных и почерневших доспехах, а другой — маг, чья мантия успела превратиться в лохмотья.
Они лежали в неестественных позах, а их лица были так сильно искажены ужасом, будто перед смертью они увидели что-то очень страшное или неожиданное. Их кожа была неестественно бледной, почти восковой, а на шеях… два аккуратных, маленьких прокола.
— Наивные, — прошептала Дарина приглушенным голосом. — На каждом углу в Лиовиле кричат об опасности этого места, и всё равно находятся смельчаки, которые готовы в поисках дешёвой славы и обретения сокровищ залезть даже самому чёрту в пасть.
Внимательно оглядевшись, я указал Дарине на узкий выступ вдоль стены, который потенциально не являлся частью ловушки. Девушка моментально поняла мой молчаливый жест, после чего кивнула, и лёгким движением вскочила на этот самый выступ, ловко балансируя на нем в своих сапогах на каблуке.
Дождавшись, пока девушка немного продвинется вперёд, я повторил её манёвр, и последовал за ней. Всё было хорошо, пока уже в самом конце, когда я спрыгивал с этого выступа на обычный пол, то немного не рассчитал траекторию своего полёта, и частью стопы приземлился в зоне действия ловушки. Как только я это сделал — над этим самым участком ровного пола внезапно с шипением вырвались струи едкого желтого газа, который оказался очень летучим, и моментально заполнил собой весь коридор, не выходя впрочем за пределы действия ловушки.
Я понятия не имел — что это за газ, но его внешний вид не внушал мне доверия, поэтому на полном автомате я отошёл от него подальше, а Дарина, оглянувшись на это великолепие, процедила:
— Мило… Ничего не скажешь.
Дальше было только хуже. Падающие камни, нажимные плиты под ногами, запускающие скрытые арбалеты в стенах, ямы с ржавыми шипами на дне, прикрытые иллюзией ровного пола… Практически каждая встреченная нами ловушка была отмечена новыми трупами NPC-авантюристов, которые закончили свой жизненный путь в этом грязном коридоре.
Чем глубже мы спускались, тем уютнее мне становилось, потому что с каждым новым шагом я ощущал устанавливающуюся связь с родной Тьмой, которая внимательно наблюдала за мной, и была в полной готовности придти на помощь в случае нужды. Нужды, которая настала очень быстро, ведь именно благодаря своему родству с тьмой я начал чувствовать ИХ.
Мой статус эмиссара оказался куда сильнее связан с тьмой, чем вампиры, и поэтому первая атака случилась внезапно лишь для Дарины. Я же знал о её начале за несколько секунд до боевого контакта.
Холодная точка ненависти и голода метнулась к нам сверху из темного провала в своде. Отступив чуть в сторону, я создал теневое копьё, и метнул его навстречу врагу. Я ни на секунду не забывал о квесте Аланы, поэтому мой удар был хоть и страшен, но тем не менее не смертелен. Копьё вонзилось в летящее тело, сразу после чего по тоннелю разнеслось болезненное шипение от упавшей фигуры.
Внезапное падение вызвало короткий взвизг со стороны моей спутницы, на что я усмехнулся, и как ни в чём не бывало сказал:
— А я даже не знал, что ты так умеешь…
— Максимов, иди знаешь куда⁈ Мог бы хотя бы предупредить… — обиженно отреагировала девушка, вызвав этим замечанием на моём лице ещё более довольную усмешку.
Тем временем фигура в рваном плаще с трудом приняла вертикальное положение и сверкнув красными глазищами попыталась отпрянуть назад, чтобы перегруппироваться и при удаче зализать раны.
— Слева! — крикнул я, чувствуя ещё две точки, быстро приближающиеся к нам из бокового тоннеля.
Слава богу Дарина уже успела настроиться на боевой лад, и услышав мой крик — тут же вскинула свой посох, с которого сразу же полетели золотистые лучи, ударившие в пол перед нападавшими слева. Как только лучи коснулись пола — на камне под их ногами вспыхнул священный символ, приковавший их к одному месту, из-за чего их движения стали неестественно медленными, а морды исказились от боли и ярости.
Убедившись, что у Дарины всё под контролем — я сконцентрировался на первом вампире, который атаковал нас сверху, и тут же применил на нём навык «Жнец душ».
Как только его коснулось чёрное пламя — по окрестностям пронёсся дикий вопль боли, который впрочем быстро затих, а сам вампир осыпался в пепел…
Душа вампира-стража поглощена. Счетчик квеста: 3/500.
— Первый есть, — холодно констатировал я, поворачиваясь к укорененным стражам. Их красные глаза полыхали бессильной яростью и… страхом. Они видели, что случилось с их собратом, и явно не хотели себе такой судьбы, но я был неумолим:
— Ваша очередь.
Я не знал принципа работы заклинания Дарины, поэтому для начала при помощи копья обездвижил пленённых противников, после чего поочерёдно применил на каждом «Жнеца».
Душа вампира-стража ×2 поглощена. Счетчик квеста: 5/500.
Тишина снова воцарилась в тоннеле, нарушаемая лишь нашим дыханием и вечным капаньем воды.
— Эффективно, — произнесла Дарина, окидывая меня изучающим взглядом. В свете её посоха я видел смесь восхищения моей боевой эффективностью и легкой тревоги за моё эмоциональное состояние. — И… страшно. Этот навык… Жнец Душ… Он потрясает воображение!
— Да, этот навык действительно очень страшная штука… Что касается моего состояния, то всё нормально, Дариш. Они не люди. Даже если когда-то ими были — уже нет. Их души прогнили, а поэтому это не убийство, а… утилизация. Как Алана и хотела.