Джон Ченси – Невеста замка (страница 47)
— У меня срочные дела в четырех мирах. Результаты проверки королевских амбаров могут и подождать. — Кармин зашагал к двери, но потом остановился. — Проклятье, определенно что-то
— Пустяки, сир.
— Слишком много работаешь.
Тримейн усмехнулся:
— Кто-то же должен делать нудную каждодневную работу, без которой не может существовать ваше королевство, сир.
— Наверно, — с виноватым видом сказал Кармин и помахал Тримейну рукой. — Пока.
— Боги да пребудут с вами, ваше величество. — Тримейн низко поклонился.
— Увидимся позже.
— Что новенького? — поинтересовалась Линда.
— Да ничего, собственно, — ответил Джереми Хохстадер. — Обдумываю вот… кое-какие идеи.
— В смысле?
— Ну, перемещение земного портала, типа того.
— Я думала, ты и так способен перемещать его куда угодно в пределах замка или на Земле.
— Да, так оно и есть, но я хочу научиться делать это не только с земным порталом, но с любым, в какой бы мир он ни вел.
Дверь в лабораторию открылась, и вошел лорд Кармин.
— О, вот и босс. — Джереми снял ноги со стола.
— Что новенького, Джереми?
— Только что тот же самый вопрос задала мне Линда.
— Привет, Линда!
— Рада видеть вас, ваше величество.
Взгляд Кармина задержался на ней чуть дольше, чем того требовала необходимость. Что-то странное почудилось ему в выражении глаз девушки.
— Джереми, у меня к тебе вопрос. Ты в последнее время проводил какие-нибудь эксперименты?
— Эксперименты? В общем, нет. Пока только
— Ну, когда я вернулся в замок, мне почудилось здесь что-то… эксцентричное. Как бы никаких серьезных неприятностей или там проблем, просто… А что ты обдумываешь?
— У меня возникла идея, что, если слегка изменить частоту, можно…
— Стоп! — Кармин взмахнул рукой. — Не нужно ничего такого делать.
— Нет?
— Это исключено.
Джереми оторопело уставился на него.
— Ох! Я и не знал, что это большое «ни-ни».
— Это одно из
— В самом деле! Но я, конечно, поговорил бы с вами, прежде чем что-либо предпринять.
— Рад слышать. Нет, это абсолютно
— Учту ваши слова.
— Черт, да одно твое
— Что? Каким образом?
— Ты еще только обдумываешь свои идеи, а одно из твоих альтернативных «я» в каком-то другом варианте замка возьмет и реализует их на практике.
Джереми присвистнул:
— Ну и ну! Мне ничего подобного и в голову не приходило.
— Чувствуешь, какие неприятности ты можешь накликать на наши головы? Так что даже не мечтай о таких вещах.
— Это нелегко.
— Знаю. Но старайся по мере сил.
— Да, да, сэр.
— Хорошо. АХ, ЧЕРТ МЕНЯ ПОБЕРИ! Линда и Джереми подскочили.
— Что такое? — спросила Линда.
— Линда, я совершенно забыл о твоей свадьбе!
Линда с облегчением перевела дыхание.
— Ох, ну и напугали же вы меня. — Она захихикала.
— В чем дело? — Король перевел взгляд с нее на Джереми и обратно. — Что случилось?
— Вы не много потеряли, — со смехом ответил Джереми.
— Ну надо же, просто из головы вылетело. Прошу великодушно простить меня, Линда. Ты получила подарок?
— Я вернула его вам. Никакой свадьбы не было. Джин не явился.
Кармин посмотрел на нее со всей серьезностью, но потом тоже расхохотался.
— Извини, — выговорил он в конце концов.
— Ну что вы, смейтесь, если хочется.
— Вот уж не думал, что этот Дон Жуан когда-нибудь… Ты, наверно, ужасно расстроена?
— Вовсе нет. Ваше величество, могу ли я поговорить с вами с глазу на глаз?
— Что? Ну, конечно.
— До встречи, Джереми, — сказала Линда.
— Пока.
— И смотри, не вздумай валять дурака, — предостерег его король.
— Да, сэр!
— Не забывай, в замке еще сохранилась комната пыток, внизу, в подвале.
— Ух ты!
— Послушайте, это касается… ну, моего официального положения в замке, — сказала Линда, когда они вышли в коридор.