Джон Ченси – Автострада запредельности (страница 51)
— Тут ты прав, — согласился Сэм. — И это, к тому же, SOS… Да, но и мы, черт набери, не купаемся в безопасности и спокойствии. У нас на нашей спасательной лодке уже места не хватает.
— Оставим в покое этику спасательных лодок, хотя и о ней тут речь, — сказал я, — но и у нас места всегда хватит еще для двоих или троих.
Сэм поворчал, но сдался. Несколько минут спустя он сказал:
— Эй, я тут вижу, что «дорожный жук», кажется, собирается тоже свернуть направо, к тому самому порталу.
Я дал сигнал клаксоном, чтобы все знали, что мы собираемся свернуть направо примерно через полминуты.
— За «жуком» еще есть движение вправо? — спросил я.
— Не похоже. Если это неизведанная дорога, то само собой разумеется, что никто туда особенно рваться не будет.
— Правильно.
— Ты думаешь, эти землянские машинежки поедут за нами? — спросил Сэм.
— Ложится ли на зиму мишка в берлогу?
— Зависит от мишки.
— Ну вот, и давай посмотрим, что делают эти животные.
Ответвление дороги стало ленивой дугой отходить вправо. «Дорожный жук» уже затерялся в густом супе местной атмосферы. Я смотрел, как Шон и Карл повернули, потом заметил, что наш новый товарищ тоже следует за нами, потом нажал на клаксон.
— Ну-ка, братцы, газанем посильнее.
Я сам начал прижимать к полу педаль газа.
— Разве мы так не можем выдать себя врагам? — спросил Карл.
— У меня есть план, — ответил я.
— Ну что ж, ты генерал, тебе и карты в руки.
— Тогда не забывайте это, рядовой.
— Да, сэр, о генерал Макартур.
— Мак-Карти? Кто это?
— Нет, не Мак-Карти… А, неважно.
Я подумал.
— Первая мировая война? — спросил я.
— Вторая, — ответил Карл.
— Так и есть. Я же знал, что где-то эту фамилию слышал.
Мне показалось, что спросить сейчас было бы самым подходящим делом.
— Карл, когда ты родился?
— Третьего августа 1946 года.
Я немного помолчал, потом спросил:
— Ты это серьезно?
— Да.
— Ладно, Карл, я тебе верю.
— А зачем мне врать?
— Воистину.
— Джейк, как насчет этого… как его там… Юрия?
— А что он делает?
— Похоже, он сам не знает, что ему делать. Наверное, думает, что мы пытаемся от него избавиться?
— Ну, в какой-то степени это так и есть. На самом деле, мне действительно интересно, что он делает.
— Понял.
Сэм сказал:
— Он вызывает нас на дорожной частоте, если вам это что-нибудь дает.
— Может быть. Ты осматриваешь дорогу сзади, погони за нами нет?
— Смотрю в оба. Пока все чисто.
— Не хочешь выслать птичку слежения?
— Вся местность плоская, как стол. Мне такое наверняка не понадобится. А какой у тебя план, можно спросить?
— На самом деле никакого особого плана у меня нет, — ответил я. — Если только мы не сможем найти никакого укромного местечка, чтобы залечь подольше.
— Это дело сложное. Тут практически негде спрятаться. Никаких холмов, никаких больших скал, чтобы вообще можно было о таком думать.
— Я, впрочем, думал о том, — продолжал я, — что мы, может быть, смогли бы проехать так далеко от них, что практически потерялись бы в этом смоге. Потом мы могли бы сбросить скорость и сесть преспокойно на обочине. Может, достаточно просто было бы слушать идущее мимо движение. Если мы что-нибудь услышим, то сможем быстро развернуться и рвануть в какой-нибудь другой портал.
— Замечательная мысль, — сказал Сэм. — Чертовски замечательная мысль, сын. Время от времени ты показываешь всем, что половина мозга у тебя уж точно есть. Давай так и сделаем.
Примерно в пяти кликах дальше по дороге мы так и поступили. На сканерах ничего не видно, когда мы повернули, а экраны оставались чистыми, пока мы все не выключили. Мы не видели дорогу, но внешний микрофон направленного действия дал бы нам знать, если бы кто-нибудь проехал.
Юрий молча последовал за нами, пока мы выполняли этот маневр, вел он машину, которую мы наконец разглядели: бело-голубой Омнифургон, прекрасная машина с двойной защитой, предназначенная для того, чтобы служить и машиной и домом. Она выглядела помятой и потрепанной долгой дорогой, но все еще пригодной к употреблению. Иллюминаторы были покрыты засохшей грязью и пылью, но на передних сиденьях можно было разглядеть две смутные фигуры.
Мы сидели, прислушиваясь к тихим постанываниям ветра. Все притихли. Прошло минут десять. Потом Сэм сказал:
— Спроси Карла, кто, по его мнению, выиграет Кубок Национальной Хоккейной Лиги в этом году.
— Хм-м-м, — я протянул руку и постучал пальцем по главному экрану. — Ну-ка, включи сканеры помощнее. Посмотри взад-вперед по дороге на небольшом расстоянии.
Сэм послушался.
— Ничего, — сказал я. — Ни одной пылинки. Я-то наверняка считал…
— И я тоже, — ответил Сэм, — я был уверен, что они постараются засечь, если мы свернем к этому порталу, если они нами все еще интересуются.
— Не могу понять, что же такое тогда были эти машины. Может быть, догадка Юрия справедлива, и они всего-навсего инопланетяне в заброшенных машинах земной марки?
— Похоже на то.
Я надавил на клаксон, потом включил рацию.
— Карл, кто собирается выиграть Кубок НХЛ в этом году?
— Ну, я сам болею за «Доджеров» из Лос-Анджелеса… — он рассмеялся. — Ты что, смеешься? Хоккей вымер, как доисторическая птица дронт.
— Последний раз, когда разговаривал в забегаловке, то слышал, что его собираются воскресить, снова устраивают крупные игры высшей лиги в Северной Америке.
— Правда? Я и не слышал.