Джон Беллэрс – Призрак в зеркале (страница 21)
Роза Рита сглотнула.
– Конечно, – сказала она.
– Тогда поехали! – Миссис Циммерман не шутила. Она нажала на газ, и Бесси прыгнула вперед. Казалось, что утес все быстрее и быстрее несется в их сторону. Роза Рита крепко вцепилась в подлокотник.
– Я верю, я верю, я верю, – повторяла она. Девочка хотела закрыть глаза, но если она так сделает…
Они ехали прямиком в каменную стену!
– Клайд Фолльмер отправляет его через забор! Какая игра! Потрясающий удар, и после шестнадцати иннингов у нас восемь-четыре!
– Мы вернулись! – завизжала Роза Рита. – Мы и правда вернулись!
Миссис Циммерман съехала на обочину и остановилась. Руки у нее дрожали.
– Так и есть, – сказала она. – И это та самая игра, которую мы слушали чуть ли не месяц назад! В 1951 году не прошло ни дня! Ох, спасибо тебе, бабушка Уэзерби!
Теперь подругам предстояло договориться о планах. Розе Рите хотелось поскорее в Нью-Зибиди: ей казалось, что они уже несколько недель не были дома, но миссис Циммерман возразила, ведь они не пропустили ни минуты и вернулись в тот же день и час. В конце концов Роза Рита неохотно согласилась, что нужно ехать в путешествие, будто ничего и не случилось.
Они развернулись и, немного посомневавшись, снова поехали в тоннель.
На этот раз путешественницы выехали на обычное шоссе. Они нашли место, где когда-то была ферма семьи Вайс – Коттедж-Рок стоял на том же месте, но теперь тут раскинулся городок под названием Вайсбург. Оказалось, местечко просто чудесное. Они пообедали в кафе Гарри и Бетти Вайс и миссис Циммерман побеседовала с владельцами. Гарри Вайс явно был родственником Германа: то же красное лицо и ярко-голубые глаза. Гарри сказал им, что его семья живет здесь с незапамятных времен, а неподалеку от городка находится семейное кладбище. После недолгих поисков миссис Циммерман и Роза Рита нашли его и, побродив среди могил, остановились перед изящным мраморным надгробием, на котором было написано: «Вильгельм Петер Дрексель, 1751–1844. Любимый отчим».
Роза Рита загрустила, но миссис Циммерман сказала девочке:
– Он прожил хорошую долгую жизнь. Она не оборвалась в 1828 году. Мы изменили историю, и это была не иллюзия.
Флоренс тоже стало грустно, и искать другие могилы подруги не пошли. Вместо этого они отправились дальше путешествовать по местам пенсильванских голландцев. Они провели пару дней в Стоунбридже, где в лавке старьевщика миссис Циммерман обнаружила разбитую старую лампу, стоящую на трех бронзовых когтях.
– Это лапы грифонов, – сказала она. – Да, это точно они – или я ничего не понимаю в своих талисманах. Ну, светить она не будет, зато грифоны – символ удачи, так что готова заплатить четвертак.
Старая волшебница и Роза Рита расслаблялись от души. Тучи страха и отчаяния рассеялись, но в сердце девочки все равно притаилась печаль. Во время последней ночевки в Пенсильвании, в очередном туристическом домике, миссис Циммерман предложила сыграть в шахматы. Роза Рита покачала головой и вздохнула.
– Ну что ж, юная леди, с меня хватит! – сказала миссис Циммерман. – С тобой отдыхать как с больным зубом. Роза Рита, ради бога, что случилось?
Роза Рита жалобно сдвинула брови и сказала:
– Ну, просто я все испортила! Я-то считала себя умной. Во все совала нос и в итоге схватила проклятие от старика Штольцфуса. Потом связалась с магией, и меня чуть не проглотил демон. Снова связалась с магией, и в итоге мы с Генрихом едва выжили. Мне совсем ничего нельзя доверить. Наверное, за мной надо постоянно кому-то присматривать.
Миссис Циммерман раздраженно фыркнула.
– Какая чушь! Слушай меня внимательно, потому что повторять я не буду. Ты все это делала, чтобы помочь дедушке Дрекселю, семье Вайс или мне. Не получилось, как ты планировала, ну и что? Главное – пытаться. Когда все пошло не по плану, ты справилась со всеми неприятностями.
Роза Рита захлопала глазами.
– Но мне нужно было просто спросить у вас совета…
Миссис Циммерман знаком попросила ее помолчать.
– Роза Рита, я ведь не постоянно буду с тобой, не всегда смогу помочь или дать совет. Приходит время, когда нужно действовать самостоятельно. Так и вышло, но ты справилась и показала себя бескорыстной, решительной и смелой девочкой.
Роза Рита снова захлопала глазами.
– То есть теперь я сама по себе?
Миссис Циммерман откинула голову и засмеялась.
– Конечно нет, глупышка. Что ты мне сама недавно говорила? Мы друзья, и я тебя не брошу…
Роза Рита захлюпала носом и закончила стишок:
– …Какие бы беды нам ни грозили, / На том порешим, вместе мы – сила!
– Верно, – сказала миссис Циммерман с улыбкой. – Вот здесь, – она хлопнула себя по груди, – то же самое. – Волшебница протянула руку Розе Рите. – Договорились?
Роза Рита пожала подруге руку, и все снова наладилось. На следующий день путешественницы проехали через Стоунбридж и поднялись на холм Фуллера. Не доехав до тоннеля совсем немного, Роза Рита заставила миссис Циммерман свернуть с дороги.
– Зачем тебе здесь останавливаться? – Флоренс была явно недовольна. – Вряд ли мы попадем в 2051 год или еще куда-нибудь.
Роза Рита вышла из автомобиля. В этот жаркий августовский день машин почти не было. Она стояла у знакомой стены утеса, но видела ее в непривычном облике: в последний раз девочка приходила сюда студеной зимней ночью. Но все же она нашла то, что искала: едва заметные старые царапины на скале, несколько горизонтальных и несколько вертикальных полос, которые пересекались и образовывали большой крест. В центре этого знака виднелся зеленый мох.
– Мне нужно кое-что откопать, – сказала Роза Рита.
Она взяла отвертку. Предмет, который много лет назад спрятала Роза Рита, все еще лежал на месте – на дне маленькой ямки. Девочка отступила назад.
– Дедушка Дрексель сказал, что вы должны взять его первая. Берите.
Миссис Циммерман бросила на нее растерянный взгляд и осторожно засунула руку в углубление. Она вытащила на свет кристалл размером с мяч для гольфа. Протерев его салфеткой, старушка поняла, что держит в руках хрустальный шар.
– Роза Рита, это еще что такое? – спросила она дрожащим голосом.
– Особенный подарок от дедушки Дрекселя.
Миссис Циммерман молча стояла с кристаллом в руках. Внутри него мерцал фиолетовый огонек, заметный даже при ярком летнем солнце.
– Ох, Роза Рита, – пробормотала она, – даже не знаю, как тебя благодарить…
Потом миссис Циммерман и Роза Рита крепко обнялись и долго смеялись как сумасшедшие. Мимо проехало несколько машин, но ни одна не остановилась. Оно и к лучшему: такие моменты предназначены только для друзей.
Глава тринадцатая
В понедельник утром, через две недели после возвращения из Пенсильвании, миссис Циммерман и Роза Рита пришли на автобусную остановку перед аптекой «Рексолл» и стали ждать Джонатана и Льюиса. Путешественники долетели из Лондона в Нью-Йорк, доехали до Толедо, а потом сели на междугородный автобус до Нью-Зибиди.
Роза Рита усмехнулась, когда на тротуар вышел Льюис. Он казался недовольным, вспотевшим и усталым – каким и должен быть человек после долгой поездки. Мальчик заметил ее и улыбнулся в ответ. Позади в мятой синей рубашке и таких же мятых коричневых брюках стоял Джонатан Барнавельт. Его густая рыжая борода тоже сбилась набок: в дороге он спал, оперевшись одной стороной лица на спинку сиденья.
– Ну, привет, старая карга! – радостно прогрохотал он, вытаскивая из автобуса два огромных чемодана. – И тебе привет, Роза Рита. Как твоя нога?
– Гораздо лучше, – ответила девочка. – Уж Льюиса точно обгоню!
Льюис посмотрел на нее с вызовом:
– Это мы еще посмотрим.
Они сели в машину, и миссис Циммерман завела мотор.
– Эй, – возмутился дядя Джонатан, когда она свернула влево на светофоре по центральной улице, – мы ведь едем не домой!
– Нет, – сказала миссис Циммерман вредным голосом. Бесси по железнодорожным путям поползла до Хомер-роуд. – Мы едем в мой домик на озере Лион. Вам, ребята, не помешает помыться, поплавать и хорошенько поесть, а потом уж вернетесь в особняк. Не волнуйтесь, мы с Розой Ритой заезжали туда в субботу и устроили генеральную уборку. В буфете стоят овсяные хлопья, а в холодильнике – молоко, так что сможете сами приготовить себе завтрак!
– Что ж, – сказал Джонатан, – искупаться и поплавать – это неплохо. Тем более что нам есть что вам рассказать.
Но во время поездки никто из них не сказал ни слова о Европе. Роза Рита посмотрела на Льюиса, который сидел вместе с ней сзади. Он казался подавленным и всю дорогу смотрел в окно. Что-то в нем изменилось. Роза Рита долго думала, а потом вдруг заметила, что ремень у него застегнут не на последнюю дырку.
– Да ты похудел! – сказала она.
Льюис вздрогнул, а затем смущенно улыбнулся.
– Мы много гуляли, – сказал он. – В каждом городе. А еда там… – Он наморщил нос. – Вы знали, что во Франции едят улиток? – Мальчик вздохнул и добавил: – Здорово будет снова нормально поесть.
За полтора месяца в Европе Льюис и правда прилично сбросил вес. Худым его было не назвать, но теперь он казался скорее крепким, чем толстым. Роза Рита подумала, что, возможно, ее друг еще и немного подрос.