реклама
Бургер менюБургер меню

Джон Бартон – История Библии. Где и как появились библейские тексты, зачем они были написаны и какую сыграли роль в мировой истории и культуре (страница 144)

18

Толкованию Библии в Средние века посвящен эталонный труд: H. de Lubac, Mediaeval Exegesis: The Four Senses of Scripture (Grand Rapids, Mich.: W. B. Eerdmans; Edinburgh: T&T Clark, 2 vols, 1998 and 2000). О «Глоссе» доступным языком повествует книга: L. Smith, The Glossa Ordinaria: The Making of a Medieval Bible Commentary (Commentaria. Sacred Texts and Their Commentaries: Jewish, Christian, and Islamic 3) (Leiden and Boston: Brill, 2009). Издания самой «Глоссы» в широком доступе нет.

История иудейской библейской экзегезы со времен Античности и в Средние века рассказывается в книге: E. Mroczek, The Literary Imagination in Jewish Antiquity (New York and Oxford: Oxford University Press, 2016). Путеводитель по сложностям Масоры, для знатоков иврита: P. H. Kelley, D. S. Mynatt and T. G. Crawford, The Masorah of Biblia Hebraica Stuttgartensia: Introduction and Annotated Glossary (Grand Rapids, Mich. and Cambridge: W. B. Eerdmans, 1998).

Ряд достойных исследований христианских и иудейских трактовок Библии представлен в книге: J. Dammen McAuliffe, B. D. Walfish and J. W. Goering (eds), With Reverence for the Word: Medieval Scriptural Exegesis in Judaism, Christianity, and Islam (Oxford: Oxford University Press, 2003).

16. Реформация и ее трактовки

Прекрасная современная биография Мартина Лютера: L. Roper, Martin Luther: Renegade and Prophet (London: The Bodley Head, 2016). Проницательное понимание библейской экзегезы Лютера: S. Westerholm and M. Westerholm, Reading Sacred Scripture: Voices from the History of Biblical Interpretation (Grand Rapids, Mich.: W. B. Eerdmans, 2016). Резкая критика подходов в духе Лютера с точки зрения иудеев – любому, кого привлекают трактовки Лютера, следует прочесть эту книгу: J. D. Levenson, The Hebrew Bible, the Old Testament, and Historical Criticism: Jews and Christians in Biblical Studies (Louisville, Ky.: Westminster John Knox Press, 1993).

Многое можно почерпнуть из книги: D. MacCulloch, Reformation: Europe’s House Divided, 1490–1700 (London: Allen Lane, 2003), где объясняется богословский и политический фон, на котором трактовали Священное Писание в эпоху Реформации. Вопрос о том, как понималась Библия в эпохи Реформации и Контрреформации, прояснен в книгах: The Cambridge History of the Bible и The New Cambridge History of the Bible.

О Библии как книге в контексте Реформации повествует книга: O. O’Sullivan and E. N. Herron, The Bible as Book: The Reformation (New Castle, Del.: Oak Knoll Press, 2000).

Представления Ричарда Хукера о Библии достойно раскрыты в книге: D. Eppley, Reading the Bible with Richard Hooker (Minneapolis: Fortress Press, 2016).

17. Времена Просвещения

В книге: S. Nadler, A Book Forged in Hell: Spinoza’s Scandalous Treatise and the Birth of the Secular Age (Princeton and Oxford: Princeton University Press, 2011) разъясняются самые важные аргументы «Богословско-политического трактата» Спинозы и обстановка, в которой был создан этот труд. Я рассматриваю некоторые корни современной библейской критики, уходящие в эпоху Просвещения, в книге: J. Barton, The Nature of Biblical Criticism (Louisville, Ky.: Westminster John Knox Press, 2007), и там же утверждаю, что они восходят не только к Просвещению, но и дальше, к Античности. См. также: J. Rogerson, C. Rowland and B. Lindars, The Study and Use of the Bible: The History of Christian Theology, vol. 2 (Basingstoke: Marshall Pickering and Grand Rapids, Mich.: W. B. Eerdmans, 1988).

О событиях в XVIII–XIX веках повествуют книги: R. Morgan with J. Barton, Biblical Interpretation, The Oxford Bible Series (Oxford: Oxford University Press, 1988), and H. Harris, The Tьbingen School: A Historical and Theological Investigation of the School of F. C. Baur (2nd ed., Leicester: Apollos, 1990).

Бесценный источник, позволяющий понять, как относились к Библии в Великобритании конца XIX века: O. Chadwick, The Victorian Church, Part Two: 1860–1901 (London: SCM Press, 1972). Лаконичное объяснение того, какой вызов бросила наука библейскому вероучению, приводится в книге: P. Kennedy, A Modern Introduction to Theology: New Questions for Old Beliefs (London and New York: I. B. Tauris, 2006), Chapter 11.

О поисках «исторического Иисуса» можно прочесть в книгах: M. Borg, Jesus in Contemporary Scholarship (Valley Forge, Pa.: Trinity Press International, 1994); E. P. Sanders, The Historical Figure of Jesus (London: Allen Lane, 1993).

О проблемах «минимализма» в библеистике крайне подробно и очень ясно рассказано в книге: T. L. Thompson, The Bible in History: How Writers Create a Past (London: Jonathan Cape, 1999).

Лучшее вступление к «буквальным» трактовкам Библии – это, вероятно, книга: R. Alter and F. Kermode (eds), The Literary Guide to the Bible (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1987). О трактовках, больше тяготеющих к духу постмодерна, предельно ясно повествует книга: Yvonne Sherwood: see Y. Sherwood (ed.), Derrida’s Bible (Reading a Page of Scripture with a Little Help from Derrida) (New York and Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2004). О проблемах герменевтики мастерски повествует книга: A. C. Thiselton, New Horizons in Hermeneutics: The Theory and Practice of Transforming Biblical Reading (Grand Rapids, Mich.: Zondervan, 20th anniversary edition 2013).

18. Библейские переводы

О греческом переводе Библии можно узнать из источника, написанного очень доступным языком: T. M. Law, When God Spoke Greek: The Septuagint and the Making of the Christian Bible (New York and Oxford: Oxford University Press, 2013). О других переводах массу сведений сообщает энциклопедия: The Cambridge History of the Bible, а о таргумах читайте в книге: J. Bowker, The Targums and Rabbinic Literature: An Introduction to Jewish Interpretations of Scripture (Cambridge: Cambridge University Press, 2nd ed., 1979).

О переводах времен Средневековья и Реформации рассказано в энциклопедиях: The Cambridge History of the Bible; The New Cambridge History of the Bible.

Ряд книг был опубликован в ознаменование 400-летия Библии короля Якова, отмеченного в 2011 году, и лучшая из них – это книга: G. Campbell, Bible: The Story of the King James Version, 1611–2011 (Oxford: Oxford University Press, 2010). О том, как развивались события в Америке, подробно рассказывает следующая книга: N. O. Hatch and M. A. Noll (eds), The Bible in America: Essays in Cultural History (New York: Oxford University Press, 1982).

Всесторонний обзор иудейских воззрений на Еврейскую Библию, а также множество культурных и богословских сведений, представлены в книге: A. Berlin and M. Z. Brettler (eds), The Jewish Study Bible (New York: Oxford University Press, 2nd ed., 2014); в ней использован перевод Еврейского издательского общества.

Заключение: Библия и вера

Краткий, но очень глубокий источник, повествующий о христианских воззрениях: J. Muddiman, The Bible: Fountain and Well of Truth (Oxford: Blackwell, 1983). Эталонный труд, посвященный авторитету Священного Писания: J. K. S. Reid, The Authority of Scripture: A Study of the Reformation and Post-Reformation Understanding of the Bible (London: Methuen, 1957). Смотрите и мою книгу: J. Barton, People of the Book? The Authority of the Bible in Christianity (London: SPCK, 3rd ed., 2011).

Библиография

Источники оригинала

Abegg Jr, Martin, Flint, Peter and Ulrich, Eugene (eds and trans.), The Dead Sea Scrolls Bible (San Francisco: HarperCollins, 1999).

Alter, Robert, The Art of Biblical Narrative (London: George Allen and Unwin, 1981).

The David Story: A Translation with Commentary of 1 and 2 Samuel (New York: Norton, 1999).

The Five Books of Moses: A Translation with Commentary (New York: Norton, 2004).

The Art of Biblical Poetry (New York: Basic Books, revised edition 2011).

Ancient Israel: The Former Prophets – Joshua, Judges, Samuel, and Kings – A Translation with Commentary (New York: Norton, 2013).

Strong as Death is Love: The Song of Songs, Ruth, Esther, Jonah, and Daniel – A Translation with Commentary (New York: Norton, 2015).

The Hebrew Bible: A Translation with Commentary (New York: Norton, 2018).

and Kermode, Frank (eds), The Literary Guide to the Bible (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1987).

Apostolic Fathers, vol. 2, translated by Kirsopp Lake (London: Heinemann, 1912, reprinted 1965, Loeb Classical Library).

Ariel, Yaakov, An Unusual Relationship: Evangelical Christians and Jews (New York: New York University Press, 2013).

Assmann, Jan, Ma’at: Gerechtigkeit und Unsterblichkeit im alten Ägypten (Munich: C. H. Beck, 2nd ed., 2006).

Astley, Jeff, ‘Only God Can Cure and Free Us’, Church Times, 4 March 2016, p. 19.

Astruc, Jean, Conjectures sur les mémoires originaux dont il paroit que Moyse s’est servi pour composer le livre de la Genèse (1753); reprinted in P. Gibert, Conjectures sur la Genèse (Paris: Éditions Noésis, 1999).

Auerbach, Erich, Mimesis: Dargestellte Wirklichkeit in der abendländischen Literatur (Bern: Francke Verlag, 2nd ed., 1959); английское издание: Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature (Princeton: Princeton University Press, 2013).

Aune, David E., The New Testament in Its Literary Environment (Cambridge: James Clarke & Co., 1988).