Джоди Эллен Малпас – Одна ночь:открытия (страница 46)
}Бармен, улыбаясь, подходит к даме. «Хендрика, пожалуйста», - приказывает она мягким, хриплым голосом, полным секса, именно так, как я помню, звучало большинство женщин Уильяма. Как будто они взяли уроки совершенствования искусства словесное соблазнение, даже такое простое, как заказ напитка, звучащего эротично. Несмотря на напоминание, я улыбаюсь про себя, и понятия не имею, почему. Может быть, потому что я точно знаю, что никогда не звучал так.}
}Я подношу вино к губам, наблюдая, как бармен наливает и передает даме ее бокал, прежде чем повернуться спиной, чтобы увидеть вход в бар, ожидая появления Миллера и Уильяма. Как долго они будут? Они еще живы? Я стараюсь перестать беспокоиться, и мне легко, когда все эти нежелательные ощущения возвращаются, заставляя меня медленно, автоматически повернуться.}
}Я нахожу женщину лицом ко мне, ее стакан легко держится в изящных пальцах.}
}Пальцы как у меня.}
}Мое сердце катапультируется к моей голове и взрывается, рассеивая миллионы воспоминаний в дымке, плывущей передо мной. Видения ясны. Слишком ясны.}
}«Моя девочка», - шепчет она.}
}Глава 15}
}Грохот моего стакана, когда он падает из моей безжизненной руки и ударяется об пол, даже не разрывает нам глаза.}
}Сапфир на сапфире.}
}Горе от шока.}
}Мать по дочери.}
}«Нет», - хнычу я, падая с табурета и пятясь на неустойчивых ногах. «Нет!» Я оборачиваюсь, чтобы убежать, головокружение, дрожь и дыхание, но врезаюсь в огромную грудь. Я чувствую, как сильные ладони обвивают мои плечи, и, поднимая взгляд, обнаруживаю, что Карл обеспокоенно оценивает мое обезумевшее лицо. Это только подтверждает, что то, что я только что увидела, реально. Злой парень выглядит встревоженным - взгляд, который ему совершенно не идет.}
}Слезы хлынули из моих измученных глаз, когда он удерживал меня на месте, тревожные вибрации выстреливали из его большого тела в меня. «Черт побери», - рычит он. - Грейси, во что ты, черт возьми, играешь?}
}Упоминание имени моей матери наполняет мое онемевшее тело жизнью. 'Отпусти меня!' Я кричу и бросаюсь в объятия Карла, расстроена и запаниковав. 'Пожалуйста, позволь мне уйти!'}
}'Оливия?' Ее голос проникает в уголки моего разума, вызывая на меня поток потерянных воспоминаний. «Оливия, пожалуйста».}
}Я слышу ее голос, когда была маленьким ребенком. Я слышу ее колыбельные, чувствую, как ее мягкие пальцы ласкают мою щеку. Я вижу, как она в последний раз возвращается из кухни Нэн. Меня это все смущает. Ее лицо все испортилось. «Пожалуйста, - умоляю я, поднимая свои слезящиеся глаза на Карла, мой голос дрожал, мое сердце душило меня. 'Пожалуйста.'}
}Его губы распрямляются, и все возможные эмоции играют на лице злого парня, как камера, - печаль, жалость, вина, гнев. «Бля», - ругается он, и меня внезапно тянет за стойку. Он бьет кулаком по скрытой кнопке за полкой, полной алкоголя, и все здание внезапно кричит, вокруг нас так громко звенят тревожные колокола, заставляя всех вскакивать со своих стульев. Шумиха вокруг активности мгновенная, а невыносимый звук на удивление успокаивает. Он привлекает внимание всех, но я знаю, что ему нужен только один мужчина.}
}
}«Оливия, детка».}
}Я чувствую, как мое тело пронзает электрический разряд, когда ее мягкое прикосновение касается моей руки. Мое маленькое тело снова дергается в руках Карла, но на этот раз мне удается освободиться.}
}«Грейси, оставь ее!» Карл рычит, когда я выскакиваю из-за перекладины, мои ноги мгновенно немеют от скорости, которую я так быстро набрала. Я не могу думать ни о чем, кроме побега. Убирайся отсюда. Убегай. Я добираюсь до двери бара и быстро поворачиваю за угол, просто ловя ее, идущую за мной, но затем из ниоткуда появляется Уильям и блокирует ее.}
}«Грейси!» Тон Уильяма источает угрозу, когда он пытается сдержать ее. «Ты глупая женщина!»}
}«Не отпускай ее!» - кричит она. «Пожалуйста, не отпускай ее!» Я слышу боль в ее голосе, вижу ужас на ее прекрасном лице, который исчезает из виду, когда я заворачиваю за угол. Я вижу его. Но я этого не чувствую. Я могу чувствовать только свою собственную боль, гнев, замешательство и не могу с этим справиться. Я снова сосредотачиваюсь вперед и стремлюсь к дверям, которые уведут меня из этой адской дыры, но внезапно я больше не двигаюсь, и ощущение, что мои ноги работают, но дверь не приближается, требует времени, чтобы погрузиться в прошлое страдание, поглощающее меня.}
}«Оливия, я здесь». Успокаивающие слова Миллера тихо шепчутся мне на ухо, но, как бы тихо они ни были, я отлично слышу его сквозь кричащие сигналы тревоги и неистовую деятельность вокруг меня. «Шшшш».}
}Я хныкаю и поворачиваюсь, обнимая его и цепляюсь за него. «Помоги мне», - рыдаю я ему в плечо. «Забери меня, пожалуйста». Я чувствую, как мои ступни отрываются от земли, чувствую, как прижимаюсь к его груди.}
}«Шшшш». Он обнимает меня за затылок, прижимая мое лицо к своей шее, и начинает уходить. Его шаги целенаправленны. Я чувствую, как паника во мне начинает утихать просто от того, что я погрузился в него. «Мы уезжаем, Оливия. Я ухожу отсюда.}
}Мои мертвые мускулы оживают под его яростной хваткой и его успокаивающим тоном, и я сжимаю в знак своей признательности, не формируя слов, чтобы выразить это. Я смутно слышу, как резко выключаются рев сирены, но я более чем осознаю шаги, грохочущие позади нас. Две пары ног. И Миллера тоже.}
}«Не забирай ее у меня!»}
}Я с трудом сглатываю и прижимаюсь лицом к шее Миллера, поскольку он игнорирует требование моей матери и идет дальше.}
}«Грейси!» Рев Уильяма ослабляет топот ног, заставляя Миллера слегка колебаться, но моя трясущаяся голова вскоре возвращает его на высшую передачу. «Грейси, черт возьми! Оставь ее!'}
}«Нет!»}
}Мы внезапно останавливаемся, и Миллер рычит, поворачиваясь к моей матери. «Отпусти мою руку», - шипит он, его тон наполняется той же угрозой, которую я слышал от него в отношении других. Тот факт, что эта женщина - моя мать, не имеет значения для Миллера. «Я не буду повторяться». Он остается все же, очевидно, ожидая, пока она отпустит, вместо того, чтобы вырваться из ее хватки.}
}«Я не позволю тебе забрать ее». Решительный голос Грейси вселяет во меня страх перед Богом. Я не могу смотреть ей в глаза. Я не хочу смотреть ей в глаза. «Мне нужно поговорить с ней. Объясните так много вещей ».}
}Миллер начинает пульсировать против меня, и именно в этот момент я полностью понимаю свою ситуацию. Он смотрит на мою мать. Он смотрит на женщину, которая бросила меня. «Она поговорит с тобой, когда будет готова», - тихо говорит он, но в его словах нет никакой ошибки. «Если она готова».}
}Я чувствую, как его лицо поворачивается к моей голове, и его губы впиваются в мои волосы, глубоко вдыхая. Он меня успокаивает. Он говорит мне, что я не буду делать ничего, чего не хочу делать. И я так его люблю за это.}
}«Но мне нужно поговорить с ней сейчас». В ее тоне присутствует решимость. «Ей нужно знать…»}
}Миллер теряет его в мгновение ока. - Похоже, что она готова с тобой поговорить? он рычит, заставляя меня прыгать в его объятиях. - Ты ее бросила!}
}'У меня не было выбора.' Слова моей матери шаткие, ее эмоции очевидны. Но я не чувствую сочувствия, и сейчас мне интересно, делает ли это меня бесчеловечной. Бессердечной. Нет, у меня есть сердце, и оно прямо сейчас бьется в моей груди, напоминая мне о ее жестоких действиях много лет назад. В моем сердце нет места для Грейси Тейлор. Миллер Харт слишком его поглотил.}
}«У всех нас есть выбор, - говорит Миллер, - и я сделал свой выбор. Ради этой девушки я бы прошел по недрам ада. Ты этого не сделала. Вот что делает меня достойным ее любви. Вот что заставляет меня заслужить ее ».}
}Мои рыдания возвращаются в полную силу в результате его признания. Осознание того, что он любит меня, наполняет во мне пустоту чистой, могущественной благодарностью. Услышав, как он подтверждает, что он думает, что он достоин моей любви, все переполняется.}
}«Ты самодовольный придурок, - бурчит Грейси, - этот нахальщик Тейлор подлетает, чтобы поддержать ее.}
}- Грейси, дорогая, - восклицает Уильям.}
}«Нет, Уилл! Я ушла, чтобы уберечь ее от разврата, с которым столкнулась. Я скакала из страны в страну в течение восемнадцати лет, каждый день убивая себя, что не могу быть с ней. Что я не могла быть мамой! Будь я проклята, если он собирается ворваться в ее жизнь и бросить все мучительные моменты, которые я пережила за все эти годы, в дерьмо!}
}Это заявление громко и ясно ощущается в моей ужасающей агонии. Ее боль? Её долбаная боль? Моя потребность выпрыгнуть из рук Миллера и ударить ее по лицу вызывает у меня головокружение от гнева, но Миллер делает долгий, ровный вдох и обнимает меня за талию, отвлекая меня от моих намерений. Он знает. Он знает, что эти слова сделали со мной. Он кладет ладонь на мою ногу и тянет меня в знак ответа, поэтому я обвиваю бедра вокруг его талии в знак признательности и, возможно, для блага матери.}
}
}Это все, что мне нужно. Он не бросает меня, и я не отпускаю его. Даже для моей матери.}
}«Она моя», - хладнокровно, спокойно и уверенно заявляет Миллер. «Даже ты не отнимешь ее у меня». Его почти необоснованное обещание вселяет во меня надежду. «Бери меня, Грейси. Блядь, рискни. Он поворачивается и выходит из Общества, я обвиваюсь вокруг него, как шарф - шарф с тугим узлом, который никогда не развяжется.}