реклама
Бургер менюБургер меню

Джоан Роулинг – Человек с клеймом (страница 35)

18

– О, – сказала Мидж, выглядя несколько смущенной. – Ага. Ну, он вчера ночью совершил нечто чертовски странное. Ушел от матери в полночь, сел в свой фургон и поехал на участок земли дальше по дороге. Он зашел в сарай с фонариком, посидел там пять минут, вышел, снова сел в машину и уехал домой. Я подождала, пока он не оказался в безопасности дома, а потом вернулась на участок. Короче говоря, чуть колено не сломала, перелезая через забор, а там что-то живое.

– Что, в сарае?

– Да. Это животное, а не человек – если только там не глухой, наверное. Я сказала: "Постучите дважды, если слышите", – но никто не отреагировал. Что бы это ни было, оно звучит громоздко, но почти не двигалось. Окна зашторены, а на двери висит массивная цепь с навесным замком.

Страйк услышал хриплое "добрый день" Пат в приемной и понял, что Робин, должно быть, пришла. Он проследовал за Мидж в приемную, где Робин вешала пальто, а Пат варила еще кофе.

– О, мы заводим…? – начала Робин, глядя на аквариум, но Страйк перебил ее:

– Как дела у миссис Повторной?

– Скукотища, – ответила Робин. – Похоже, она только и делает, что ходит по магазинам и встречается с подружками за обедом. Я только что передала ее Дэву в бутике "Харви Николс".

Робин заметила, что Страйк был одет в синюю рубашку, которую она никогда раньше не видела.

– Нам позвонили с угрозами, – сообщил он ей. Пат проиграла Робин второе из двух сообщений, полученных агентством за ночь.

– Оставь это, и ты не пострадаешь? – повторила Робин. Однажды она уже рапаковывала отрезанную ногу в этом самом кабинете, так что неопределенный шепот по сравнению с этим казался довольно безобидным, но все же она не хотела новых нежелательных посылок. – Что такое "это"?

– Бог знает.

Двое партнеров удалились во внутренний офис.

– Не упоминай о рыбе, – сказал ей Страйк, закрывая дверь кабинета. – Аквариум должен был стать подарком на день рождения ее правнучки, но бабушка-соперница опередила Пат.

– О, понятно, – сказала Робин. – Ну, они сделают это место ярче.

– Да, это будет настоящий моральный подъем, если рыба сдохнет, а Пат обвинит меня, – сказал Страйк.

Робин рассмеялась, затем, заметив несколько новых записей на доске с тех пор, как она в последний раз ее видела, подошла ближе, чтобы их рассмотреть.

В нижней части доски находилась новая заметка Страйка об "Озе", а рядом с ней карточка с заголовком "Райт" с кратким изложением заметок Страйка о человеке, который месяц жил на Сент-Джордж-авеню и две недели работал в "Серебре Рамси".

Рост 170 см, группа крови A+, левша, возраст около 25–30 лет, искусственный загар, тренированный, поднимает тяжести, курит травку, имел дело с оружием профессионально/для удовольствия? – подделывает акцент? Не из Донкастера? – знает о "Рите Линде". Об этом будет/было написано в газетах? – девушка переедет жить к нему? – среди сообщников/врагов могут быть мужчина с темными вьющимися волосами и девушка с длинными черными волосами (возможно, южноазиатского происхождения) со светлой кожей. У них были ключи от дома и комнаты Райта.

Нужно сделать: Позвонить Джиму Тодду, уборщику в "Серебре Рамси" по телефону 07335 854042

Позвонить Памеле Буллен-Дрисколл, менеджеру "Серебра Рамси"

07194 241267

В самом низу доски красовалась новая фотография мужчины с темными волосами, ярко выраженным "вдовьим мысом" и густыми усами. Рядом Страйк написал:

Уточнить: старший инспектор Малкольм Трумэн, предположительно член ложи Уинстона Черчилля

Следующая встреча в Зале масонов 23 декабря в 18:30

Очевидно, подумала Робин с легким ощущением тревоги, Страйк нашел в интернете утверждение, что Малкольм Трумэн был масоном. Ее взгляд снова скользнул по доске к новой заметке про Оза.

– Значит, этот Осгуд стал жертвой кражи личных данных? – спросила она.

– Он так утверждает, – сказал Страйк. – Он не слишком рад, что его втянули в расследование убийства.

– Это неудивительно.

– Он утверждает, что был в Манчестере, когда Райт был убит. Я проверю это, но подозреваю, что это правда, и полиция пришла к выводу, что он не имеет отношения к делу. Конечно, полиция не знала, что на следующее утро после убийства Райта в его комнату вошел мужчина с кудрявыми волосами.

– Ты думаешь, это мог быть этот этот "Оз"?

– Возможно, это так, – сказал Страйк, – но я оставляю свой разум открытым.

– Ты рассказал Уордлу о кудрявом мужчине и девушке из Южной Азии?

– Да, рассказал, и он передал информацию команде, которая занимается этим делом. Я также связался с уборщиком и управляющей магазина, Джимом Тоддом и Памелой Буллен-Дрисколл. Интересные ответы.

– Правда? – спросила Робин, садясь, когда Пат вошла в комнату, держа в руках две кружки кофе, которые она поставила рядом с каждым из партнеров.

– Спасибо, Пат, – сказал Страйк.

– Печенье? – спросила она.

– Нет, спасибо. Стараюсь вести себя хорошо.

– Я тоже не буду, – сказала Робин. – Рождество скоро.

– Печенье тебе не повредит, – сказала Пат.

– Ты можешь закрыть за собой дверь, Пат, – сказал Страйк.

Офис-менеджер ушла, теперь уже ухмыляясь.

– Продолжай о Памеле и Тодде, – сказала Робин.

– Тодд рад встретиться, но не сможет до девятнадцатого. Памела Буллен-Дрисколл чуть не послала меня к черту.

– Серьезно?

– Очень вежливо, – сказал Страйк, – и очень холодно. "Я уже сказала полиции все, что могла, мистер Страйк".

– О, – сказала Робин. – Кстати, я получила твое письмо о Джейд Сэмпл.

– Да, еще одна, которая не хочет со мной разговаривать. Я отправил ей скриншоты своих документов, подтверждающих мою личность, но никакого ответа не получил. Может быть, она не так уж и хочет найти мужа, как утверждала в прессе. Когда мы разговаривали, с ней был довольно раздражительный мужчина.

– Но я просмотрел все записи с камеры "Серебра Рамси" за соответствующие дни, – сказал Страйк. – Если ты подойдешь, я покажу тебе несколько моментов.

Робин взяла свой кофе, подкатила стул и села рядом со Страйком. Он учуял легкий аромат духов, которые он ей купил.

– Хорошо, – сказал он, открывая блокнот на странице, где было записано множество разных временных отметок, чтобы он знал, где остановить запись. Он нажал кнопку воспроизведения и сразу же перемотал вперед.

– О боже, – сказала Робин.

– Да, – сказал Страйк.

Качество черно-белой пленки было очень плохим, очертания шкафов, столов и предметов серебра в пустом магазине были размытыми.

– Так и знал, что эта камера – куча дерьма. Точно, – сказал Страйк, наблюдая, как быстро летят минуты на маленьких цифровых часах в углу экрана. – Без двадцати девять приезжает Памела Буллен-Дрисколл.

Он нажал кнопку воспроизведения. За стеклянной панелью двери появился силуэт женщины, похожей на квадрат, черты лица которой были неразличимы. Она вошла, включила свет, а затем набрала номер на клавиатуре рядом, чтобы отключить сигнализацию. Страйк снова нажал кнопку перемотки.

– Она открывает перекошенную дверь в подвал с третьего нажатия, и мы можем сделать вывод, что она вешала сумку и делала себе кофе, потому что она возвращается наверх без сумочки и с кружкой. Она поднимает жалюзи, – продолжил Страйк, пока Робин наблюдала, как Памела орудует металлической ручкой, чтобы это сделать. – Кстати, обрати внимание, правая часть повреждена. Она не доходит до конца окна – еще один предполагаемый элемент безопасности, который Рамси не удосужился починить или заменить. В восемь пятьдесят четыре приезжает наша жертва убийства. Это, – сказал он, снова нажимая кнопку воспроизведения, – Уильям Райт.

В магазин вошел мужчина в костюме, такой же размытый и нечеткий, как Памела. Темная борода закрывала большую часть его лица, как и очки в толстой оправе, заметной даже на этой некачественной пленке. Робин вспомнила слова Даза о том, что Райт был похож на персонажа из "Угадай, кто?" Райт поднял руку, приветствуя Памелу, которая теперь сидела за столом.

Страйк снова нажал на быструю перемотку.

– Утром ничего интересного, – сказал он, пока Памела и Райт комично быстро перемещались по торговому залу. – Торговля идет вяло. Три посетителя, и только один из них что-то покупает – он, – сказал Страйк, указывая на пожилого мужчину, быстро пробирающегося между витринами.

Страйк снова нажал на воспроизведение в 11.46, и они наблюдали, как Уильям Райт пишет расписку для старика.

– Определенно левша, – отметила Робин.

– Именно, – сказал Страйк, снова перематывая запись. – А потом, в три минуты второго, появляется Кеннет Рамси.

И конечно же, появился Рамси, которого Робин узнала по серебристым волосам.

– Взволнован, – сказал Страйк, пока Рамси в ускоренном режиме ходил взад-вперед и жестикулировал, обмениваясь комментариями с Памелой и Райтом, – потому что он думает, что серебро Мердока скоро прибудет.

На экране Рамси трижды выходил из магазина, чтобы осмотреть Уайлд-Корт в надежде увидеть фургончик "Гибсонс", но каждый раз возвращался разочарованным.