реклама
Бургер менюБургер меню

Джо Джейкмен – Безупречная репутация (страница 5)

18

– Не знаю, что конкретно послужило причиной, но насилие в любом случае не выход.

– Согласна. Но именно по этой причине я и попросила о сегодняшней встрече. Над Касом издеваются с тех пор, как он поступил сюда в прошлом сентябре. Мне говорят, что так бывает поначалу, что со временем он освоится, а я уверена, что, если издевательства не искоренить сразу, дальше будет только хуже. Похоже, это и произошло сегодня. А ведь я предупреждала… потому что школа – ваша школа – не собирается решать эту проблему.

Мистер Ньюхолл промолчал.

– И… – Аша обрела голос и была уже не в силах остановиться. – Мне известно, что, когда он рассказал вам о случае перед Пасхой – кто-то спрятал его одежду, пока он принимал душ, – вы сказали ему «не будь нюней». Это правда?

Мистер Ньюхолл рассмеялся, не открывая рта, и показалось, что он мурлычет какую-то мелодию.

– Видите ли… – Он сплел пальцы на животе. – Часть моей работы, Аша, состоит в том, чтобы поощрять мальчиков решать свои проблемы самостоятельно, не бегая к мамам. В мое время…

– Позвольте вас прервать. – Она подняла палец. – Речь сейчас не о вас. И не о вашем времени. Речь о благополучии детей, которые учатся в этой школе, – не только о моем сыне. И выражения вроде «не будь нюней» устарели, они оскорбительны и бесполезны. Я считала, что эта школа – передовая, мистер Ньюхолл. Я не буду вам указывать, где вы не справились с обязанностями по уходу за моим сыном, давайте сразу перейдем к другому: расскажите мне, как собираетесь это исправить.

В облике мистера Ньюхолла возникла легкая трещина, верхняя губа чуть изогнулась. Он откинулся в кресле, чуть раздвинул ноги.

– Никакой травли мы не допускаем, – сказал он твердо.

– Только на словах.

– Мы учим наших мальчиков думать о других, – продолжил он.

– Опять же, – сказала Аша. – Только на словах.

– Мы говорим о недопустимости травли на собраниях, на нашем сайте есть правила, которые…

– Я не спрашиваю вас о правилах. Скажите, какие практические меры вы принимаете.

Мистер Ньюхолл вздохнул.

– Смотрите. Вы говорите, что над Кассиусом издеваются, но никто из его учителей ничего такого не заметил. Когда его спрашивают, он не хочет или не может назвать никого конкретно. Что мы можем сделать? О том, что над ним издеваются, мы знаем только от вас. Легкая агрессия в мальчиковой школе – явление нормальное.

Аша снова подалась вперед, положила руки на стол перед собой.

– Легкая агрессия? Вы хотите сказать, что во всем виноват он, что он не может постоять за себя?

– Понятно, что вы беспокоитесь о своем сыне, – сказал Ньюхолл. – Я это ценю. Но я беспокоюсь обо всех наших учениках. Поэтому я вынужден наказать Кассиуса за сегодняшнее поведение. Обычно такое наказание ребята получают по субботам, но в эти выходные у нас день открытых дверей, поэтому он будет помогать там. Пора ему внести свой вклад в развитие школы. И вам не грех подумать о том же.

Пиппа МамаБенни: С возвращением в школу, дорогие мои!

Роза МамаОливера: И родители по всей стране вздохнули с облегчением! За потрясающий летний семестр!!!

Бекки МамаРуперта: Крикетный клуб во вторник?

Клэр Самапосебе: Да. Уточнила у Хинча. Он говорит, что сбор в пять тридцать. Как у всех прошла Пасха?

Бекки МамаРуперта: Спсб. Хорошо. Жертва «все включено». Ни во что теперь не влезаю!!! Потом буду бегать. (Спойлер: не буду)

Пиппа МамаБенни: Мы с мальчиками остановились в юрте в Уэльсе. Погода была супер, но бедняге Чарльзу пришлось остаться дома и работать. Междусобойчик скоро устроим?

Сара МамаТедди: Никогда не была в Уэльсе. Никогда не отдыхала по системе «все включено». Это когда платишь за все сразу? Мы ездили на нашу виллу на Тенерифе. Вот где шик. Сегодня снова на работу:–(

Роза МамаОливера: Я за междусобойчик, Пиппа! Давно не виделись. Кто-нибудь хочет покататься на доске с веслом и выпить кофе на пляже Джилли сегодня утром?

Пэм МамаДжеффри: Всех с возвращением. Не забудьте, что мальчикам в пятницу сдавать экологические проекты.

Пиппа МамаБенни: Спасибо, Пэм. Успели сделать до отъезда.

Бекки МамаРуперта: Черт. Свсм забыла. Похоже, придется ехать в «Хоббикрафт».

Роза МамаОливера: Ну блин, Пэм. Весь день испортила!

Глава 4

Кэти Лейн заслонила ладонью экран своего телефона от солнечных бликов. Она уже собралась отклонить звонок, но увидела, что это Чарльз, председатель попечительского совета, – надо ответить.

Она чуть отошла от здания школы.

– Здравствуй, – сказала она.

– Не могу долго говорить, – ответил Чарльз. – Пару минут, полно пациентов.

Доктор Чарльз Ярдли звучал по-деловому. Впрочем, так он звучал всегда.

– Это ты мне звонишь, – напомнила ему Кэти.

– Как Джерри?

Кэти стояла у школы и ждала администратора – обсудить планы на день открытых дверей. Она оглянулась убедиться, что поблизости никого нет, и уже тогда ответила.

– Никакого толку, – ответила она. – Сейчас с кем-то из родителей. Бог знает, что он наговорит. Лучше бы предоставил это мне.

– Могу ему посоветовать, если хочешь. Скажу ему, чтобы занимался чем-то другим, а беседовать с родителями предоставил тебе.

– Ты же знаешь, что он не станет слушать. Но, по крайней мере, следить, чтобы он не напортачил, осталось всего одиннадцать недель.

– Господи, так долго?

– Я подумала, хорошо бы он объявил о своей отставке на балу, но уже сейчас начал потихоньку передавать полномочия. Тогда я покажу попечительскому совету, что эта работа мне по плечу, и когда будет сделано официальное объявление…

– Через сколько недель?

– Бал? Через пять.

– Наверное, такое прокатит. Хорошо. А до того времени будем держать его в узде. Увидимся в субботу?

– Я буду здесь.

Она сунула телефон в карман кардигана, пробормотав «как обычно», и увидела, что через лужайку идет Отис Блейк.

– Доброе утро, мистер Блейк.

– Мисс Лейн.

– Насчет дня открытых дверей, – сказала Кэти. – Что-то беспокоит? Есть какие-то нерешенные проблемы?

– Смотря что понимать под проблемами.

Отис Блейк нагнулся и потянул за зеленые стебельки, пробившиеся между плитками. На нем были шорты, как и в любой другой день, даже когда землю сковывал мороз, а в воздухе веяло холодом.

– Нам понадобится верхняя лужайка и садовая зона, все основные мероприятия – там.

Кэти кивнула в сторону озера.

– Пройдемся?

Не дожидаясь ответа, она направилась по дорожке в сторону обнесенного стеной сада.

– В выходные будет сухо, – продолжила Кэти. – Поэтому есть смысл похвастаться нашей территорией, мистер Блейк. Вы такой молодец, и я считаю, что «Аберфал» благодаря вашим стараниям можно представить в выгодном свете.

Кэти не смотрела на него, но краем глаза заметила, что он распрямил плечи и выкатил грудь.

– У нас будут две беседки на верхней лужайке и две – у огороженного сада, – продолжала она.

Школа сама выращивала овощи – вернее, их выращивал Отис с помощью группы продленного дня. Это было и благословение, и проклятие; всякий раз, когда они страдали от избытка овощей, шеф-повар терял способность готовить что-либо, кроме рататуя. После шестнадцати лет вегетарианства Кэти подумывала, не переключиться ли на сосиски.

– Одна беседка для напитков и три для еды. В одной будут работать старшеклассники, продавать домашнюю выпечку и собирать деньги на благотворительность. Во второй шеф-повар будет готовить свинью на вертеле, а третья – для привозной пиццы. Мне не надо вам напоминать, мистер Блейк, как важен для нас этот день. Если не привлечем в школу учеников, вам не за чем будет ухаживать.

Кэти посмотрела вниз, на дорожку, где ее туфлю оценивал муравей. Она подняла ногу и резко топнула. Повозила подошвой и пошла дальше. Отис Блейк пристроился рядом.