18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джио Россо – Добрые злые сказки (страница 9)

18
И снова в полночь, на перекрестке, у автострады других миров, я жду тебя. Я одет неброско, в руках букет полевых цветов. Ты незнакомка, ты – страсть и нежность, ты – тяжесть в сердце и боль в груди. Я просыпаюсь с пустой надеждой в реальном мире тебя найти.

«Море…»

Море, пребывающее в состоянии покоя, под твоими пальцами вспенивается штормом. Осознавай последствия – не прикасайся ко мне рукой, не красней пунцово, задергивая шторы. Лучше завари нам чаю, преправленного печалью, дорогами дальними и корицей. Как масло, намажь отчаяние на хлеб, раздели и отдай синицам. Чудесный вторник, чудеснейший. Поговорим о погоде, о твоей крестнице, главное – не о будущем или прошлом. Не совершай оплошность. Действуем осторожно. А лучше – давай помолчим. Ах! Изо рта вылетают слова-моллюски, кружат над огарком свечи, щупальцами оплетают люстру. Через открытую форточку вплывают слова-акулы, мурены, скаты и белые киты. От нежности сводит скулы. И невод забрасываешь ты с ловкостью заядлого рыбака, опытного морского волка. И розовые облака осыпаются дождем на шаткую книжную полку. Губы твои – восхитительная наживка, для маленькой рыбки кои, заблудившейся в большом море. Время тягуче и зыбко, я глотаю твою улыбку, как стальной крючок. Ответь: ты веришь в меня еще? И цепкой актинией раскрывается твоя рука. Осознавая последствия, я касаюсь твоей ладони. Море вспенивается. Расступаются берега. Мы тонем. Мы тонем. Мы тонем.