18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джио Россо – Добрые злые сказки (страница 19)

18
Вот ты шагаешь по майской Москве. Я, /большей частью/, невидимый в темноте, защищаю тебя от демонов и злых людей. Возвращайся домой скорее, моя Лорелей. Мир закован в призрачный лунный лёд. И по улицам тихо крадется ночь. Ты, как миссис Офелия Тодд, ищешь кратчайший путь. И исчезаешь прочь. Мягким светом мерцает синий экран, в хрупкой кружке дымится горячий чай. Я – та пыль, что спрятана по углам. Не смотри на меня. Не замечай. Я иду за тобой след в след. Охраняю сон. Я сижу у кровати, закутанной в тишину, что растает под первый трамвайный звон, под будильника трель, объявляющего войну. Знаешь, я – это снег и горячий песок. На стене дрожащий причудливый свет. Я за твоей спиной. И я – у твоих ног. Я – это ты. Но меня нет. Будь бесстрашной, двадцать четыре на семь. И пусть рядом только твоя тень. Знай, что в каждой секунде дня, тень, что идет за тобой, это – я.

«Это мой первый раз …»

Это мой первый раз — мятных губ твоих вкус. Это твой первый джаз. Это мой первый блюз. Ты – василиск, и я целую твои глаза. Горек и сладок риск, в жилах кипит азарт. Ты закрываешь дверь, я – срываю замок. Ты говоришь: «зверь». Я говорю: «Бог отпустит мои грехи. Если же я – волк, значит, беги. Ты – приглушаешь звук. /разум, спокойных снов/ Слово из шести букв? – только бы не «любовь». Делаешь шаг назад. Плавится пар кет. Шепчешь: «нас ждет Ад». Я говорю: свет — это большой обман. Света и Тьмы нет. Свет – это ты сам. /ты – это мой свет/.