Джина Майер – Призрачная волчица (страница 19)
– Я и не собираюсь. – Славик поднял голову и раздул ноздри. – Интересно, где этот проклятый ручей? Надеюсь, он не пересох.
Жеребец рысью пронёсся мимо большого куста и резко свернул в сторону. Низкая ветка сосны чуть не сбила Ноэля со спины лошади.
– Будешь знать, – удовлетворённо произнёс Славик.
В тот же миг Ноэль услышал шум воды. За небольшим обрывом через лес протекала узкая прозрачная речушка.
– Вода! – Ноэль соскользнул со спины Славика прежде, чем тот остановился. Он сбежал вниз по склону, зашёл в воду, жадно зачерпнул воды и выпил.
Он не знал, чистая в ручье вода или нет, но на вкус она казалась приятной и свежей.
Славик тоже спустился к ручью и стал пить большими глотками. Ноэль погрузил ладони в воду и приложил их к разгоряченному лицу. Ощущения были сказочные.
Жаль, что у него не было с собой бутылки, чтобы наполнить её водой.
– Готов? – спросил Славик. – Тогда запрыгивай обратно. Пора бежать. Не нравится мне это затишье.
Они шли против течения по руслу неглубокого ручья. Примерно через километр Славик вышел на берег.
– Надеюсь, этого достаточно, – объяснил он и продолжил пить. – В воде они нас не выследят.
Ноэль тоже стал пить и пил, пока наконец не утолил жажду. Голова пульсировала от усталости и истощения. Бледный солнечный свет продолжал проникать сквозь верхушки деревьев, но Ноэль не сомневался, что уже далеко за полночь. Как же хотелось отдохнуть!
Возле воды комаров стало ещё больше. Ноэль отчаянно отбивался от них руками, а Славик обмахивался хвостом. Комарам это не мешало, и они атаковали со всех сторон. И лишь когда ручей остался позади, им немного полегчало.
К радости Ноэля, Славик остановился на краю небольшой поляны.
– Привал, – пояснил он.
Ноэль с благодарностью спешился, встряхнул скованными болью ногами и опустился на покрытую мхом землю. Славик пошёл щипать на поляне травку.
Лишь сейчас Ноэль осознал, что умирает с голоду, и достал из вещмешка съестные припасы, которые собрала для него Гурд. Он с удовольствием проглотил бы всё, но вынул только половину сухарей и чернослива. Он до сих пор не знал, как долго ему придется довольствоваться этими запасами.
Он жевал медленно и тщательно, стараясь не думать о вкуснейшем густом супе, которым баловала его Гурд на борту «Марфа».
– Спасибо, что пустил меня на свою спину, – сказал он, отгоняя очередного комара. Его руки были искусаны вдоль и поперёк, и он сомневался, что в его теле осталась хоть капля крови.
– Я сделал это не для тебя, – сказал жеребец, продолжая щипать травку.
– А для кого? – Ноэль запихнул в рот последний кусок сухаря.
Славик отвернулся. Он оказался таким же неразговорчивым, как и Гурд, и к тому же ужасно враждебным. Ноэль подавил вздох, откинулся назад на локти и стал всматриваться в сине-зелёные верхушки сосен над головой.
– Почему ты так ненавидишь людей? – задумчиво спросил он.
Дикий конь промолчал. Возможно, он не услышал вопрос. Неважно, подумал Ноэль. Комары назойливо пищали над ухом. Он от души зевнул, достал из кармана последнюю пару носков и шерстяной свитер Гурд и натянул одежду на себя. Хоть какое-то спасение от комаров, да и от холода. Он свернул вещмешок, как подушку, засунул его под голову, повернулся на бок и закрыл глаза. Вот бы поспать хоть несколько минут!
– Вы всё портите, – ответил Славик.
– Что? – Ноэль открыл глаза. Бледная шерсть дикого коня блестела в тусклом свете полуночного солнца. Славик был похож на мифическое существо из сна.
– Раньше здесь было хорошо, – продолжал жеребец, по-прежнему стоя к нему спиной. – Летом было тепло, зимой – морозно. Места и пищи хватало и животным, и людям, которые перекочёвывали с места на место. Но вас становилось всё больше. Вы раскурочили землю своими машинами и провели под ней трубы, и теперь из них капает нефть и загрязняет реки. Вы разжигаете костры, которые уничтожают деревья и портят воздух. Земля нагревается, лёд тает, тундра превращается в болото. – Славик обернулся и с упрёком посмотрел на Ноэля. – Много лет назад моё стадо было большим и могучим, а сейчас нас всего несколько голов.
– Что случилось с остальными? – В горле Ноэля пересохло, но на этот раз не от жажды. – Они погибли?
Славик презрительно фыркнул.
– Они убежали к людям и добровольно сдались в плен. Чтобы выжить.
Жеребец тряхнул тёмной гривой и топнул копытом.
– Они позволяют совать себе в рот металлические прутья, наваливать на себя сёдла и кататься на себе. Они превратились в рабов, готовых терпеть удары и пинки.
– Я тоже человек, – сказал Ноэль. – Но я бы никогда не стал мучить животное.
– Уверен? – Тёмный хвост Славика шлёпнул по крупу, сначала слева, потом справа. – Вы все как один. Эксплуатируете мир, выжимаете из него все соки, а животных, которые не приносят пользы, убиваете. Остальных порабощаете.
Ноэль сел, подтянул колени и опустил голову на руки. Он уже не раз слышал подобные жалобы. Тайсон и Кумо, его классная руководительница миссис Стикс и сама миссис Моа говорили ему, что люди хуже всех остальных животных.
Его соплеменники считали себя венцом творения, невероятно гордились своей историей, культурой и изобретениями. Но если взглянуть на них с точки зрения других животных, сразу станет понятно, что это не что иное, как высокомерие. Без нас мир стал бы лучше, подумал Ноэль.
– И тем не менее ты мне помог, – тихо пробормотал он.
– Как я уже сказал, я сделал это не для тебя, – возразил Славик.
– А для кого? Для Сарантуи?
– Когда белая шаманка просит тебя что-то сделать, отказываться не принято.
– Так ты её знаешь? – Усталость Ноэля как рукой сняло, а сердце забилось часто и взволнованно.
– Здесь, на севере, Сарантую знает каждое животное. Она наша связь с миром духов.
– Ты когда-нибудь видел её вживую? – спросил Ноэль.
Жеребец фыркнул.
– Когда я был жеребёнком, наше стадо мигрировало сюда, в голубую тундру. Моя мать познакомила меня с шаманкой. С тех пор она наведывается мне во снах.
– И что она от тебя хочет?
– Ничего. Она со мной говорит. Поддерживает меня и указывает путь, если я его теряю. Она знает все ответы.
– Она велела тебе прийти на то пастбище, чтобы помочь мне, – сказал он.
– Это был первый раз, когда она меня о чём-то попросила.
– Если бы я только знал, можно ли ей доверять! – Эти слова Ноэль адресовал себе, но Славик их услышал.
– Конечно, ты можешь ей доверять. Сарантуя – доброе и чистое существо.
– Она хотела, чтобы я попал сюда. Но я ушёл не сразу, и она меня наказала. Из-за неё с моей подругой произошёл несчастный случай, она едва не погибла. А возможно, она уже никогда не выкарабкается. – Ноэль громко сглотнул.
– Мне нечего сказать по этому поводу, – ответил жеребец, а после короткой паузы добавил: – Завтра ты её увидишь.
– Уже завтра? – вырвалось у мальчишки. – Правда?
Славик не ответил.
– Ты знаешь Соню? – спросил Ноэль. – Это моя мама. Скорее всего, она живёт где-то здесь. Сарантуя обещала меня к ней отвести.
– Не знаю, – ответил Славик. – Люди меня не интересуют. А теперь спи, – добавил он. – До рассвета всего несколько часов. Силы тебе понадобятся.
Ноэль опустил голову на вещмешок. Мысли жужжали в голове, как рой комаров на реке. Он подумал о Катокве, которая, возможно, всё ещё лежала без сознания в своей палате. О таинственной тени, которая подменила их лётные костюмы. Неужели это было совершено по приказу Сарантуи? Завтра Ноэль узнает правду.
«Скорее бы!» – с тоской подумал он. Ему не терпелось снова запрыгнуть на спину Славика.
Но стоило ему закрыть глаза, как усталость обрушилась на него, будто свора красных волков. Через несколько секунд он уснул.
9
Солнечный луч пощекотал нос Ноэля и разбудил его. Яркое золотистое солнце пробивалось сквозь верхушки деревьев. В лесу щебетали птицы.
Славик всё так же стоял на поляне и щипал траву.
– Ты совсем не спал? – спросил Ноэль, протирая глаза.