18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джин Соул – Муцянь (страница 46)

18

– Ты что делаешь? – недовольно спросил Чэнь Ло, выставляя вперёд ладонь – на случай, если мальчишка вздумает наклониться ещё ниже.

– Тебе кошмарный сон снился? – спросил Сяоцинь, но это было скорее утверждение, а не вопрос.

– С чего ты взял? – удивился Чэнь Ло.

– Ты весь мокрый.

Одежда Чэнь Ло действительно пропиталась потом и прилипла к телу, лоб был влажным от испарины. Он провёл по лицу тыльной стороной ладони, сделал несколько глубоких вдохов.

– Я не помню, – честно сказал он, видя, что Сяоцинь всё ещё ждёт ответа. – Я что, кричал во сне?

– Как подстреленный заяц, – кивнул мальчишка и, кажется, с облегчением выдохнул. – Я со сна подумал, что тебя змея укусила. Как же я перепугался!..

Чэнь Ло проверил на всякий случай, но нигде ничего не болело. Сяоцинь заставил его съесть пилюлю, ему не слишком понравился цвет лица Чэнь Ло.

Через два с половиной часа пути впереди показался посёлок Яцзин. Погода стояла сухая и знойная, и казалось, что очертания окраинных домов окружены полупрозрачной, теплящейся дымкой.

Чэнь Ло сунул палец под воротник, оттягивая его, и сказал:

– Целую бочку воды бы выпил…

– Я бы в неё с головой залез и целый день не вылезал, – пропыхтел Сяоцинь. – Моя старая одежда хорошо воздух пропускала!..

– Опять! – закатил глаза Чэнь Ло.

Мальчишка всю дорогу жаловался: то ему жарко, то одежда под мышками натирает, то ему не так, другое не этак… Причём всё это он себе надумал.

Но день выдался действительно жаркий, и даже Чэнь Ло прыгнул бы в воду, не раздумывая, если бы им на пути встретилась речка, и никакие пиявки не помешали бы ему освежиться.

– Первым делом продавца воды остановим, – сказал Сяоцинь, прибавляя шаг.

Они вошли в посёлок и остановились, будто споткнулись на ровном месте. Улицы Яцзина были пусты.

– Жители посёлка настолько ленивы, что до сих пор ещё спят? – поразился Сяоцинь.

– Нет, – сказал Чэнь Ло и нахмурился.

Жителями в посёлке и не пахло. В буквальном смысле: когда входишь в город, лицо обдаёт живительным дымком растопленных печей, запахом варящейся в котлах похлёбки и выжаренной на солнце выстиранной поутру одежды… Здесь ничего этого не было. Чэнь Ло даже показалось, что он лишился обоняния, переступив символический порог Яцзина. Запахи были пусты и невыразительны.

Он медленно пошёл по улице, вслушиваясь в каждый долетавший до его ушей звук: скрипели вывески на ветру, осыпалась старая черепица, натужно вздыхали затянутые бумагой окна… Сяоцинь вздрагивал от каждого и хватался за рукав Чэнь Ло, которому и самому было не по себе, но он старался ничем этого не выдать: стыдно трусить перед мальчишкой. Всего лишь заброшенный посёлок, чего здесь бояться? Пустых домов?

Хотел бы он не замечать странности: допустим, люди бросили это место и ушли, забрав с собой домашний скот, но куда делись незримые жители посёлка – птицы и крысы? Разве не воспользовались бы они такой возможностью и не заполонили улицы? Но здесь даже мышиного писка слышно не было.

– А это зачем? – дёрнул его за рукав Сяоцинь, и обернувшийся Чэнь Ло заметил ещё одну странность: перед каждой дверью в посёлке стоял или деревянный, или каменный, или бронзовый, или серебряный экран, в зависимости от достатка семьи.

– А вот это уже скверно, – вздрогнул Чэнь Ло.

Считалось, что во время ночного шествия призраков такие экраны защищают дома от вторжения незваных гостей.

Но озноб по телу вызвала вовсе не мысль о призраках.

Если защита всё ещё выставлена, а ночь шествия призраков давно прошла, но экраны так никто и не убрал, это может означать только одно. Люди, выставившие эту защиту, не покинули посёлок, потому что никто в здравом уме не бросит такие ценные во всех смыслах вещи. Они мертвы.

Чэнь Ло, набравшись смелости, заглянул в один из домов. Дом был пуст. Пыль бахромой свисала с мебели, кухонная утварь была оплетена паутиной, половицы едва проглядывались из-за нанесённого в дом из неприкрытой двери сора. Здесь никого не было уже очень давно. Чэнь Ло проверил ещё несколько домов – везде одинаково.

– Ну, – проговорил он, поведя плечами, – если в домах никого, то они могут быть только в одном месте…

– Где? – боязливо спросил Сяоцинь.

Чэнь Ло вместо ответа указал на большой дом с высоким каменным порогом. У ворот был воткнут шест, на котором развевалось изодранное ветром чёрное знамя с выцветшей надписью: «Похоронный дом».

69

Похоронный дом Яцзина

– Мы ведь не пойдём туда? – вздрогнул Сяоцинь.

– Когда это ты начал мертвецов бояться? – удивился Чэнь Ло.

– Аптекарь Сян не считается, – сварливо перебил его мальчишка, – это был знакомый мертвец.

– А трупы в том могильнике? – напомнил Чэнь Ло.

– С ними всё ясно было.

Чэнь Ло сообразил, что Сяоциня пугают не столько трупы, сколько неизвестность. Что они увидят в похоронном доме? А если они увидят не то, что ожидали, или не увидят вовсе? Чэнь Ло с самым серьёзным видом протянул мальчишке руку и предложил:

– Если страшно, можешь взять меня за руку.

Сяоцинь уставился на него не мигая. Чэнь Ло неловко кашлянул, когда молчание затянулось, и пробормотал:

– Ну, как хочешь. Я-то мертвецов не боюсь.

Но на пороге он всё-таки невольно споткнулся и с досадой подумал: «Похоронный дом меня не впускает, потому что я одной ногой в могиле?»

Пороги в похоронных домах всегда делали высокими. Считалось, что мертвецы перешагнуть через порог не могут, только живые люди на это способны.

Двор похоронного дома был заставлен каменными гробами.

Сяоцинь всё-таки ухватился за рукав Чэнь Ло:

– Они пустые?

Часть гробов была открыта, заглянуть в них труда не составило. На других были каменные плиты.

– Даже если нет, – пробормотал Чэнь Ло, – весь посёлок в четыре гроба не поместится.

Он положил ладони на край крышки, чтобы сдвинуть её, но Сяоцинь дёрнул его за рукав:

– Повяжи лицо платком. Если покойник внутри разложился…

– То ему уже всё равно, если на него кто-то посмотрит, – хмыкнул Чэнь Ло.

– То трупные пары могут тебя отравить, – сердито докончил мальчишка. – А если он умер от какой-то болезни, ещё и заразишься!

– Ладно, ладно, – сдался Чэнь Ло и повязал на лицо платок.

Крышка оказалась тяжёлой, но Чэнь Ло смог сдвинуть её после нескольких неудачных попыток. Гроб был пуст.

– Осталось ещё три, – сказал Сяоцинь.

– А обязательно проверять их все? – уточнил Чэнь Ло.

– Чтобы не думать…

– И то верно…

Но и три оставшихся гроба тоже оказались пусты. Сяоцинь выдохнул и отпустил рукав Чэнь Ло.

– Мы ещё в самом похоронном доме не проверяли, – не удержался и поддразнил его Чэнь Ло.

– Там тоже пусто, – на удивление спокойно ответил мальчишка.

– Откуда ты знаешь?

– Не пахнет мертвецами.

Чэнь Ло нисколько не хотелось специально принюхиваться, чтобы подтвердить или опровергнуть это.

– Я всё-таки проверю, – важно сказал он и зашёл в дом.