Джим Чайковски – Ястребы войны (страница 45)
Такер услыхал, как Балленджер забарахтался, выбираясь из укрытия. Кейн последовал его примеру. Но внимание Такера было сосредоточено на действиях Джейн, открывшей бардачок. В его глубине мигал оранжевый огонек, указывающий местонахождение блока GPS с логотипом Министерства обороны на передней панели.
– Как думаешь, сможешь его обезвредить? – окликнул Такер Фрэнка.
Перевесившись через спинку сиденья над плечом Джейн, тот осмотрел прибор.
– Возможно, но не думаю, что стоит рисковать. Держу пари, он снабжен защитой от вмешательства.
Джейн уже достала карту, которую Уэйн умыкнул со стены прицепа, и занялась ее изучением.
– Отсюда следует, что мы на двадцатипятимильном электронном поводке. Если высунемся за его пределы, за нами будут охотиться с вертолетов.
– А насколько далеко оттуда эти маркеры связи, что подцепил «Рекс», прослушивая башню «Тангента»? – обернулся Такер к Фрэнку.
– Не меньше
Джейн поглядела на Такера, ожидая его решения. И оно у него имелось:
– Значит, нам придется бросить «Экспедишн» и пройти остаток пути пешком.
Фрэнка этот вариант не обрадовал:
– Если нас поймают в открытой пустыне, мы – неподвижные мишени.
– Тогда не дадим нас поймать, – предложила выход Джейн.
Карл Уэбстер не обращал внимания на суматоху в импровизированном центре управления у себя за спиной. Он со своей командой занял ряд старых бетонных бункеров примерно в двух милях к востоку от места испытаний. Прибыв менее сорока восьми часов назад, они работали по ужатому графику, чтобы уложиться с испытаниями сегодня ночью. Прюитт Келлерман настаивал на этом графике крайне жестко, особенно после налета на Рэдстоун.
За стенами бункера инженеры и наземная команда занималась обслуживанием рядов беспилотников, стоящих на окружающей бетонной площадке, готовя группу к полуночной атаке.
В бункере техники сидели за терминалами вдоль стен, занимаясь последней отладкой оборудования контроля и связи беспилотников.
Карлу, как главе службы безопасности «Тангента», полагался собственный пост. Он уже согласовал операцию с командованием Уайт-Сэндс. Уже объявлено полное радиомолчание в прилегающей зоне. Ожидая приближающегося часа ноль, Уэбстер проводил окончательную проверку различных контрольно-пропускных пунктов вокруг этой зоны. Сегодня днем весь военный персонал из этой запретной зоны был эвакуирован, но искушать судьбу он не собирался.
И очень удачно, что он был так дотошен.
На его мониторе была видеотрансляция от Сталлион-Гейт, расположенного тридцатью милями севернее. Ролик, снятый час назад, показывал пикап электрокомпании, стоящий у ворот. Карл прекрасно знал, что эта компания ведет изыскательские работы в этом отдаленном уголке базы, и при обычных обстоятельствах не обратил бы на автомобиль внимания. Контакт с МО ограничивает зону действия автомобилей электрокомпании полоской песка далеко за пределами этой запретной зоны.
Но сегодня ночью его паранойя зашкаливала.
Он пригляделся к видеотрансляции повнимательнее. Внутри сидели двое, но их лица скрывали блики уличного фонаря на ветровом стекле. Потом часовой на посту посветил фонариком в заднюю часть внедорожника, и Карл мельком разглядел работников. Лица водителя он не узнал, но пассажирка обернулась что-то сказать часовому, и Карла прямо мороз продрал по коже. Он знал эту женщину, эту улыбку слишком уж хорошо.
Это была Джейн Сабателло – единственная улизнувшая от его зачистки «Проекта 623».
Он склонился ближе к картинке, застывшей на экране. Вопросы так и роились у него в голове. «Что ты тут делаешь, Джейни, тем паче сейчас? Как ты узнала об этой операции? К чему сдуру вылезла из укрытия?»
Он стиснул кулак. Хоть ответы ему и неизвестны, он понимал, что именно она отправила этого коммандо с собакой расследовать исчезновение Сэнди Конлон.
Карл прищурился – глаза до сих пор зудели, да и отек после перечного аэрозоля еще не спал – и вгляделся в неясное изображение водителя.
Не тот ли самый?
Сзади рявкнули приказным тоном, заставив его переключить внимание на происходящее вокруг. Нажав на клавишу, Карл закрыл файл видеотрансляции в тот самый миг, когда питбуль Келлермана направился к нему, обругав одного из техников, случайно заступившего ему путь. Рафаэль Лион был облачен в десантную экипировку с бросающимся в глаза пистолетом в кобуре на поясе. Под мышкой он нес каску.
– Я только что поговорил по телефону с вашим боссом, – изрек Лион с нескрываемым пренебрежением, избегая упоминать имя Келлермана перед остальными. – Мы еще выдерживаем график?
Карл кивнул.
– Ад кромешный разверзнется в полночь… как запланировано.
Левый глаз Лиона чуть прищурился. Его взгляд перебегал с лица Карла на монитор и обратно. Похоже, Уэбстер – не единственный, чья паранойя сегодня зашкаливает.
– И никаких затыков с безопасностью? – спросил Лион.
– Ни малейших. – Карл даже бровью не повел. – А если что и переменится, я разберусь с этим лично.
– Дальше ехать нельзя, – объявил Такер, остановив «Экспедишн» и заглушив двигатель, и открыл дверь, впустив ледяное дуновение, напоенное ароматом какого-то ночного пустынного цветка. С тех пор как они сели в украденный автомобиль, температура резко упала.
Эта перемена воскресила его воспоминания об Афганистане. «Жаришься днем, мерзнешь ночью – и круглые сутки под обстрелом».
– Давай поднимем «Рекса» в воздух, – велел Такер Фрэнку, выбираясь наружу.
Все высадились. Кейн разминал ноги, обнюхивая ближайшие окрестности; несколько раз задрав ногу, он с довольным видом вернулся к Такеру.
Вытащив беспилотник «Оса» из заднего отделения, Фрэнк занялся проверкой внутренних систем, двигателей и рулей «Рекса». Согласно плану аппарат должен был стать для них головным дозором во время поиска координат, перехваченных беспилотником при взломе радиопереговоров «Тангента».
– Птичка готова к полету? – поинтересовалась Джейн.
– Смахивает на то, – ответил Фрэнк, вытирая ладони о джинсы. – Жаль, Норы тут нет. Ей об этой технике известно намного больше, чем мне.
– Ты чудесно справишься. – Такер положил ладонь ему на плечо и запрокинул лицо к безоблачному ночному небу, где среди льдисто мерцающих звезд завис яркий серпик месяца. – Тут уж наверняка ни во что «Рексом» не врежешься.
– Насчет этого еще посмотрим…
Фрэнк взмахом велел всем отойти. Мгновение спустя гул двигателей «Рекса» стал громче, и аппарат, поднявшись на пятнадцать футов над землей, завис на месте. Матово-черный корпус беспилотника практически слился с окружающей тьмой.
– Все готово? – спросил Балленджер, глядя на светящийся экран блока управления.
Такер не потрудился отвечать, понимая, что друг разговаривает с «Рексом».
Фрэнк повел кончиком пальца по сенсорной панели, и беспилотник рванулся вперед под едва слышный шелест двигателей. Джейн и Такер подошли к Фрэнку с обеих сторон. Все вместе они смотрели на картинку, транслируемую «Рексом», отправившимся в свой воздушный патруль. Б
Фрэнк послал «Рекса» на юг, понемногу доводя скорость беспилотника до максимальной – шестьдесят миль в час – на бреющем полете, буквально стелясь над местностью, огибая ее неровности впритык. На экране мелькали холмики и кусты, ярко подсвеченные камерой ночного видения, лежащие на пути беспилотника.
– Ты отлично справляешься, – одобрил Такер.
– Это не я. – Фрэнк убрал руку с пульта управления беспилотника. – Я только ввел координаты. «Рекс» летит сам по себе с помощью функции под названием
Такер смотрел, как беспилотник самостоятельно меняет высоту полета, взлетая и ныряя над изрезанным рельефом пустыни. Хоть это и изумляло, но заодно внушало толику страха.
Спустя еще тридцать секунд «Рекс» взмыл над последним холмом и внезапно начал сбрасывать скорость.
– Подходит к цели, – растолковал Фрэнк, снова сосредоточиваясь на управлении. – Я активирую пакет программ электронной борьбы «Рекса». Просто на случай неприятностей.
«Рекс» продолжал приближаться к цели на бреющем полете.
– Он в сотне ярдов, – доложил Фрэнк.
– Видишь что-нибудь? – спросила Джейн.
– Вроде какие-то здания приближаются, – сообщил Балленджер. – Но пока что «Рекс» не засек никаких передач или движения. Что мне делать?
– Подведи его еще на пятьдесят ярдов, – распорядился Такер. – Только давай взглянем повыше.
Фрэнк выполнил его указание, послав «Рекса» вверх по мере подхода к заданным координатам. На экране показался комплекс зданий – не меньше двух дюжин – от жилых бунгало до фасадов магазинов, будто сошедших с полотен Нормана Роквелла[23], обступивших центральную площадь.
– Можешь сделать наезд? – спросил Такер.
– Минутку.
Картинка начала разрастаться, панорамируя по рядам домов. На некоторых фасадах виднелась облупливающаяся белая краска, но большинство стен под действием песка и ветра оголились до потрескавшейся серой древесины.