Джим Чайковски – Ястребы войны (страница 31)
– Диана, что за фигня, будь оно неладно?
Брюнетка пятилась, пока не оказалась рядом с другой женщиной.
– Нора, эти… эти типы говорят, что они друзья Сэнди.
При этой вести женщина в постели сделала глубокий вдох.
Протянув руку к прикроватному столику, она взяла очки в массивной, по-ботански стильной оправе. Нора была чернокожей, лет под тридцать, с темными волосами, коротко подстриженными под бобрик. В ее произношении угадывались легкие британские переливы.
– Вы кто такие? – спросила она, опуская босые ноги в тонких пижамных брюках на пол.
– Меня зовут Такер Уэйн, мы какое-то время послужили с Сэнди в Форт-Беннинге. А это мастер-сержант Балленджер, – указал он большим пальцем на Фрэнка. – Работает в Рэдстоуне на главной базе.
– Леди, – вежливо склонил голову Фрэнк.
Нора по-прежнему настороженно разглядывала их.
– А почему вы в камуфляже? Что происходит?
Понимая, что время поджимает, Такер вынужден был перейти прямо к сути:
– Сэнди мертва.
По лицу Норы промелькнул целый спектр эмоций. На долю секунды вспыхнула кривая усмешка, словно она сочла это дурной шуткой, потом между бровями залегла морщинка озабоченности, и наконец глаза ее в ужасе широко распахнулись.
Диана оказалась не столь восприимчивой.
– Вы лжете, – с пренебрежением бросила она. – Она уволилась. Перешла в другую контору. В Северной Каролине.
– Ваши боссы хотят вас в этом уверить. Но они убили ее выстрелом в голову. Затопили тело в багажнике ее собственного «Форда Таурус». В опасности все вы.
Нора ступила вперед, с вызовом развернув плечи.
– Докажите!
– Вы знакомы с Беа Конлон.
– Мамой Сэнди?
– Я знаю, что вы бывали у нее дома пару раз. – Такер достал из кармана свой спутниковый телефон и протянул его Норе. – Ее номер уже набран. Она ждет у телефона.
Такер подготовился к этой минуте еще вчера, понимая, что надо будет завоевать доверие группы очень быстро, и решил, что легче всего добиться этого с помощью Норы. Джейн уже известила мать Сэнди о гибели дочери и подготовила Беа к этому полуночному звонку.
Такер нажал кнопку набора и протянул телефон.
Насупившись, Нора взяла его и поднесла к уху. Выждала секундочку, пока произойдет соединение по линии засекреченной связи.
– Беа? Это Нора.
Она слушала, дыша все тяжелее, ссутулив плечи. И когда наконец заговорила, голос прозвучал слабым шепотом:
– Я… я искренне сочувствую, Беа. А ему можно доверять? – Она перевела на Такера взгляд глаз, наполнившихся слезами. А через секунду закрыла их и кивнула. – Скоро поговорим.
Чуть отвернувшись, Нора вернула телефон Такеру. Плечи ее затряслись. Ступив вперед, Уэйн приобнял молодую женщину рукой за плечи. На миг та оцепенела, но потом припала к нему.
– О боже… – шепнула она.
Диана застыла на месте, глядя на них во все глаза:
– Он сказал правду?
– Сэнди мертва, Ди.
Диана попятилась, словно стремясь отстраниться от этой новости.
– Что мы будем делать?
– Сматываться отсюда, – заявил Такер, указывая на дверь.
И тут же, словно призванный его жестом, раздался резкий стук дверь.
– Дамы, вы там в порядке? – гаркнул грубоватый голос.
Все оцепенели.
Такер говорил негромко, но это не значит, что его не могли расслышать.
Нора отреагировала первой, указав им на дальнюю сторону двери.
– Всё в порядке, Карл!
Уэйн чуть не споткнулся, вспомнив распечатку списка сотрудников «Тангента», добытую для него Фрэнком.
«Значит, там Карл Уэбстер… глава службы безопасности “Тангента”».
Такер распластался по стене у двери. Телефон был по-прежнему у него в руке, и он вызвал картинку с камеры Кейна. Ракурс был низкий, из-под крыльца, свидетельствуя, что овчарка осталась в укрытии и хранит молчание, как приказано. Рядом с «Субурбаном» не видно было ни души.
«Стало быть скорее всего там один Уэбстер».
Рядом с Такером ручка двери начала поворачиваться, но Нора уже подоспела к ней. Схватившись за ручку, она чуть приоткрыла дверь, заслонив обзор своим телом.
– Я заметил, что у вас горит свет, – сообщил Уэбстер.
– Мне было нехорошо, – пояснила Нора. – Этот сегодняшний чили чего-то не пошел, если вы улавливаете, о чем я.
Уэбстер испустил смешок, отчего Такеру захотелось рвануть дверь нараспашку и всадить ему пулю в башку при воспоминании о набрякшем лице Сэнди, взирающем из багажника затопленного автомобиля.
– Нужно что-нибудь? – осведомился Уэбстер. – «Пепто» или чего другое?
– По-моему, худшее уже позади. Сумею как-нибудь выметать. – Она прижала ладонь к животу. – Во всяком случае, надеюсь.
– Что ж, недолго уже вам осталось мириться со стряпней Джонсона. На следующей неделе сворачиваемся.
Такер вспомнил мебельный фургон на стоянке.
– Не успеете оглянуться, как опять будете спать в собственных постелях, – посулил Уэбстер.
На крыльце скрипнула доска.
– Вы Чака не видели? – спросил Уэбстер. – Его «Субурбан» стоит тут, на развороте. Вот я и подумал, что он мог заглянуть сюда.
– Э-э… нет, – ответила Нора. – Я слышала, как он подъехал и хлопнула дверца. Вы в кухню не заглядывали? Вы же знаете, как он любит перекусить за полночь. – Она со стоном снова стиснула живот. – А может, вам лучше наведаться в уборную… или в лес.
– Может, вы и правы. Он умял двойную порцию чили Джонсона.
– Храни его Господь.
Снова издав смешок, Уэбстер ретировался.
– Поправляйтесь, Нора.
– Спасибо.
Закрыв дверь, женщина на миг привалилась к ней спиной.