18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джим Чайковски – Пирамида (страница 79)

18

— Что случилось? — спросил он по-испански.

— Мне пришлось затаскивать тебя сюда, — объяснил Сэм. — Что это с тобой?

У Денала сошлись брови, он с трудом произносил английские слова.

— Мне не давали войти.

— Кто не давал?

Денал прижал ко лбу палец и зажмурился.

— Не знаю.

Мэгги подозревала, что ей известен ответ.

— Это храм.

Сэм посмотрел на нее поверх головы мальчика.

— Что?

Мэгги встала.

— Давайте-ка выберемся отсюда.

Сэм помог Деналу подняться. Следом за Мэгги они поплелись к дальнему выходу. Впереди мерцали два факела, окаймлявшие золотой альков инкского храма солнца.

Поравнявшись с пещеркой, Мэгги остановилась, рассматривая золотой алтарь и ажурную сферу из золотистых нитей над ним.

Сэм подошел к Мэгги, но его глаза все еще напряженно следили за входом в туннель. Поравнявшись с ней, он проворчал:

— Если там у инков рай, не хотелось бы мне увидеть их ад.

Мэгги кивнула на золотой храм.

— По-моему, он прямо перед тобой.

Денал держался поодаль, как можно дальше от сияющей комнаты.

Сэм приблизился к Мэгги вплотную.

— Я знаю. Трудно поверить, что инки скармливают своих детей тем монстрам.

— Нет, Сэм. Ты не понял. Те монстры и есть их дети. — Она повернулась к Сэму, не обращая внимания на его недоверчивый взгляд. Ей требовалось поделиться с ним своими мыслями. — Нам ведь сказали, что храм забирает их детей, превращает в богов и отправляет в ханан пача. — Мэгги показала назад, где возле входа еще скакал и скулил кто-то. — Вот те пропавшие дети.

— Как это?.. почему?..

— Я уже пыталась тебе рассказать, что видела Пачакутека без одежды. У него бледное тело без единого волоска и без гениталий, совсем как у этих тварей. Как у того здоровяка, которого я застрелила. У одного из вожаков.

Сэм сдвинул брови, в его глазах блеснуло недоумение. Юноша бросил взгляд на храм.

— По-твоему, эта штука на самом деле вырастила ему новое тело?

— Насколько могла. Ему досталось тело вожака.

— Но это же невозможно.

Мэгги нахмурилась.

— Так же невозможно, как вылечить Норману колено? — спросила она. — Или восстановить ему зрение? Или научить его ни с того ни с сего понимать язык инков? Задумайся над этим, Сэм! — Мэгги кивнула на храм. — Это какой-то биологический регенератор. С его помощью инки живут сотни лет, он вырастил их вождю новое тело. Но почему? Зачем он это делает?

Сэм покачал головой.

Мэгги снова показала на кальдеру с чудовищами.

— Вот цена вечной жизни. Дети! Их забирают и... и, я не знаю... может, проводят над ними эксперименты. Кто знает? Но какова бы ни была цель, храм использует детей инков в качестве биологического материала. Деревенские всего-навсего кролики в репродуктивном эксперименте.

— А как же Денал? — спросил Сэм.

Мэгги взглянула на мальчика. Тот не изменился... почти не изменился. Она вспомнила, как Денал не мог войти в туннель.

— Наверное, храму нужен более податливый материал, более молодые генетические клетки, как у новорожденных. Денал слишком большой. Поэтому с ним обошлись так же, как со всеми подопытными. Закончив эксперимент, ему внушили перейти в следующую кальдеру и вселили страх перед возвращением обратно. Ты видел, что Денал не мог сюда войти, так же как эти монстры. Мне кажется, это те же самые, которых мы обнаружили в некрополе два дня назад. Твари выбрались из кальдеры через другие туннели, возможно в поисках другого выхода, и застряли там. По-моему, зверям разрешено ходить куда угодно, кроме долины, где наша деревня. Это запрещено.

— Но почему?

— Потому что храм охраняет своих подопечных от собственных биологических отбросов. Он не может рисковать источником генетического материала. Поэтому и защищает жителей деревни.

— Но если эти твари опасны, почему просто не уничтожать их сразу после экспериментов? Зачем оставлять их в живых?

Мэгги пожала плечами.

— Кто его знает. Может, соседняя кальдера тоже часть эксперимента, некий его естественный полигон. Там следят, как они приспосабливаются и действуют в окружающей среде.

— А почему они сгорают от удара кинжалом?

— Самовозгорание. Надежный механизм. Ты заметил, что у стражников Денала были копья из того же самого золота? Удар одним таким оружием, даже царапина, выпускает целый поток какой-то энергии. Это еще один уровень защиты для жителей деревни.

Сэм пристально смотрел на храм расширяющимися от ужаса глазами.

— Все равно это кажется нереальным. Хотя, учитывая то, что случилось с Норманом, я не могу полностью отрицать твою теорию. — Сэм взглянул на Мэгги. — Но если так, зачем храм все это делает? Какова его цель? Кто его построил?

Мэгги нахмурилась. У нее не было ответа. Она хотела покачать головой, но тут в туннель проник новый звук.

Сэм и Мэгги разом повернулись к тому концу туннеля, из которого собирались выйти. Из долины внизу доносился рокот.

— Пойдемте, — взволнованно произнес Сэм и быстро повел своих спутников к яркому солнечному свету.

Когда они добрались до выхода, щурясь от утренних лучей, Сэм показал рукой.

— Смотрите! Это подкрепление!

В дымке кружила темная тень. Она опустилась ниже, и стал виден разрисованный камуфляжем корпус военного вертолета.

— Дядя Хэнк! Слава богу!

Мэгги тоже вздохнула с облегчением.

— Я с удовольствием послушаю, как отнесется ко всему этому профессор.

Сэм обнял ее, и она не отстранилась.

Внезапно на стук винтов наложился другой звук из глубины долины. Барабанная дробь. Наверное, инки тоже заметили залетевшую к ним странную птицу. Настойчиво и сердито зазвенел гонг.

Мэгги взглянула на Сэма.

— Военные сигналы.

Его рука упала с плеча девушки, а улыбка померкла.

— Ничего не понимаю. Норман должен был сказать инкам, чтобы они не боялись профессора и остальных.

— Значит, что-то стряслось.

Сэм помрачнел.

— Надо добраться до дяди и предупредить его.

Он начал спускаться по крутому склону.