Джиллиан – Время дождя (страница 26)
Они зашли за угол флигеля. Дверь оказалась полуоткрыта, из неё падал на землю, серую, щетинистую от пожухлой осенней травы, кривой прямоугольник тусклого света.
Прислушавшись к негромким голосам, Кэйтрия выдохнула и улыбнулась:
— Ой… Там тётя!
— А, тогда пошли, — пробурчала Сашка, с плеч которой словно и впрямь давящий груз свалился. Тётя — не цверги и не чёрные шаманы. Поговорили — и разошлись.
Увы, всё оказалось не так просто. То есть совсем не просто.
Сашка пропустила Кэйтрию вперёд и закрыла за собой дверь.
Девушка-эльф не сделала по коридору и пары шагов, как чуть не споткнулась.
— Ты что? — шёпотом удивилась Сашка и обошла её, чтобы посмотреть, что заставило подопечную замереть на месте.
Дверь в их комнату была распахнула настежь. Сторожевой магический пёс еле виднелся в воздухе коридора и смотрел на хозяйку, виновато поджав хвост.
— Не понял, — пробормотала изумлённая Сашка. — Утром же у нас всё получилось?
Кэйтрия выпрямила до невозможности спину — чуть не животом вперёд — и перешагнула порог. Сашка за ней. Быстро оглядела помещение.
Тётя стояла между двумя здоровыми мужиками в одинаковой одежде — охрана здешняя? Чуть поодаль от них сутулился дворецкий Синан — тоже под охраной двоих здоровых, а вот ещё дальше, у Сашкиной кушетки, стояла та самая вальяжная кастелянша. Заметив вошедших, она оборвала причитания и уставилась на них. Пока ещё только удивлённая, Сашка разглядела вспухшие, будто от долгого плача, веки этой дородной "дамы" и сообразила: именно кастелянша пыталась прорваться в комнату Кэйтрии.
— Добрый вечер, тётя. Что случилось? — робко спросила Кэйтрия.
Сашка, чуть не открыв рот, смотрела на женщину потрясающей красоты. Когда та приходила вместе с дворецким к ней, раненой, Сашка помнила, что она невероятно красива. Но сейчас, на свежую голову… Тётя Кэйтрии и в самом деле была прекрасна. Любому художнику было бы лестно и желанно работать с такой моделью. Поразительная фигура в платье, которое подходит только королеве — то бишь тёте. Лицо, тонкое и глазастое, заставляло любоваться им как творением гениального мастера.
Тётя грациозно шагнула от своих охранников. И Сашка сморщилась от резкого голоса, жалея, что нельзя заткнуть уши, пока она говорит.
— Я никак не ожидала, что под сенью моей крыши моя родственная кровь будет заниматься развратом! — по одному цедила слова сквозь зубы женщина-эльф. — Привести в мой дом безродного бродягу и блудить с ним!.. Я такого не потерплю! Я дала тебе крышу над головой и кушанья с моего стола — ты ела то, что ем я. И так ты мне ответила на мою доброту?! Не желаю знаться с отпрысками моей близкой ветви, которой всё равно, с кем проводить время! Хочешь блудить — иди на улицу, в любой дом, который тебя примет вместе с твоим избранником из низов! Но я не потерплю, чтобы мои дочери, чистые и невинные девочки, знались с той, которая опозорила наш род и нашу кровь! Я не жду оправданий от девицы, поправшей законы гостеприимства и общества! Вон из моего дома! Дворецкий Синан, проследите, чтобы и следа этой девки в моих владениях не было!
Сохраняя королевскую осанку, надменно вздёрнув подбородок, она прошествовала мимо посторонившихся девушек, сопровождаемая охраной.
Когда за ними хлопнула входная дверь во флигель, дворецкий вопросительно взглянул на Кэйтрию.
— Леди Кэйтрия, вы не хотите…
— Какая она леди! — завопила кастелянша. — Пусть забирает свои вещички и убирается со своим молодчиком!
Сашка осторожно сделала шаг вперёд — взглянуть на подопечную. Рот Кэйтрии полуоткрыт, и нижняя губа трясётся — вот-вот девушка расплачется. Сашка сжала кулаки, но промолчала: захочет Кэйтрия — расскажет тайну своего телохранителя тёте. Не захочет — Сашка её поддержит.
Кэйтрия закрыла рот и звонко сказала:
— Я сейчас соберусь, и мы уйдём!
Тоже неплохо.
Кастелянша упёрла руки в бока и принялась сверлить девушку сощуренными глазами. А Кэйтрия отдала сумку с учебниками Сашке, а сама прямиком направилась к печурке, за которой они, используя магическое заклинание и зеркальце, спрятали от чужого и вороватого глаза все свои ценные вещички, невидимые до поры до времени невооружённому магией глазу. Мужчины из охраны следили за ней спокойно, только раз пренебрежительно скользнув взглядами по Сашке. Она поняла эти взгляды: "Тоже мне — леди! Могла бы найти себе из простонародья и более представительного любовника. А то нашла какого-то хлюпика!"
Между тем девушка-эльф вынула из-за печурки одну за другой две сумки и только было понесла их к столу, чтобы туда же начать складывать и другие вещи и книги, как ожила кастелянша.
— А если эта девка наворовала тут и с собой сейчас унесёт вещи госпожи?! — завопила она, срываясь до визга, жадно следя за каждым движением опальной хозяйской племянницы. — Проверить надо! Всё проверить, что она уносит!
Вот здесь Кэйтрия растерялась, а та, воспользовавшись её замешательством, кинулась к столу и уже запустила руку в первую, ближайшую к ней сумку… Сашка мгновенно поняла, чем грозит обыск. Любую найденную у Кэйтрии и приглянувшуюся этой бабище вещицу можно назвать хозяйской и унести, а потом — показать хозяйке в доказательство что-то из домашней мелочи, а эту присвоить.
Она стремительно прыгнула вперёд и раскрытой ладонью от души врезала по толстому лицу бабищи. Та отшатнулась, взвизгнув… А Сашка аж головой покачала: по щеке как будто по куску теста шлёпнула.
Кэйтрия своё отыграла с достоинством. Теперь — очередь Сашки. Она мгновенно, используя драгоценное время, пока все остолбенели от неожиданной ситуации, выхватила лист из стопки тетрадей и других листов и с треском пододвинула стул к столу.
— Леди Кэйтрия! — ледяным от ярости голосом, так что остановились пришедшие в себя и заспешившие было к ней от двери охранники, скомандовала она и шлёпнула лист на стол. — Садитесь и пишите!
Слава богу, девушка-эльф подчинилась сразу, заспешив так, что чуть не упала на предложенный стул, и тут же схватила ручку.
— В правом верхнем углу: "Начальнику городского магического департамента! Студентки магического университета Кэйтрии такой-то!" — Сашку понесло — и она это понимала, но остановиться уже не могла. — В середине листа — "Заявление! Я, такая-то и такая, проживающая по адресу такому-то и такому! Требую устроить обыск в комнате кастелянши, которая нагло грабила меня, пока я отсутствовала в выделенном мне флигеле, будучи на занятиях в университете! Не один раз сбив замок, она врывалась ко мне в комнату и воровала вещи и деньги. Прилагаю список ворованных вещей — двоеточие: первое — салфетки, вязанные лично мной…" Леди Кэйтрия, цифру, сколько их было, вписывайте сами.
— Двадцать две! — пискнула девушка-эльф, еле успевая строчить за Сашкой.
— Второе…
— Коралловая шкатулка! — чуть не заплакала Кэйтрия. — Мама на день рождения подарила! А в ней украшения — два браслетика и серёжки, три колечка и серебряные шпильки для волос… Мамины платочки!
— Пишите-пишите, леди Кэйтрия!
Изумлённый Синан быстро подошёл к одному из охранников и что-то вполголоса сказал ему. Тот, обалдевший от происходящего, утвердительно покачал головой, одновременно выражая собственное изумление.
— Третье…
— Шёлковый, расшитый бисером несессер с мазями и духами, — откликалась Кэйтрия, уже сердито строча ручкой. — Четвёртое — два шёлковых шарфика.
— Сколько денег вам из дома дали на обучение и проживание — не забудьте вписать, леди Кэйтрия, — напоминала Сашка, сама уверенно принявшись за сборы и увязывая верёвкой стопки учебников.
— Разве их теперь вернёшь? — горестно вздохнула девушка, глядя на потолок. — Кошелёчек красивый был — все в нём хранились.
Теперь в комнате царило молчание всех, кто выгонял девушек. Кастелянша, ахнувшая и пытавшаяся что-то сказать, наткнулась взглядом на кулак дворецкого и только попискивала теперь, сжавшись и ссутулившись.
— Всё? — железным тоном спросила Сашка. — Добавьте в конце: "Поскольку я приезжая студентка и денег мне взять негде, требую немедленного расследования!" Леди Кэйтрия, ставьте подпись и сегодняшнюю дату. Осталось сложить наши вещи — и уматывать отсюда! По дороге зайдём в первый попавшийся полицейский участок и…
— Простите, пожалуйста, леди Кэйтрия! — взмолился дворецкий. — Нельзя ли всё между собой уладить? Мы готовы расследовать это дело в узком кругу! Вы, я вижу, уверены в своих претензиях, а значит — всё это правда! Мы сейчас же пошлём с вашим заявлением двух охранников в дом кастелянши — и они проверят все уголки комнат по списку, представленному леди Кэйтрией! Пожалуйста! Не нужно огласки! Это повредит репутации моей хозяйки!
Кэйтрия вставала из-за стола медленно и напряжённо, во все глаза глядя на него.
— А моя? Моя репутация? — тихо спросила она дрожащим на грани слёз голосом. — Моя?! Вы знали, кто Алекс, — и промолчали! Почему вы не вступились за меня и за него?!
Теперь уже и подвывающая кастелянша, тут же заткнувшаяся — любопытство победило страх перед разоблачением, и мужчины уставились на дворецкого. Тот замялся и с отчаянием пожал плечами.
— Но ведь теперь можно всё рассказать! — взмолился он. — И ваша репутация, леди Кэйтрия, не будет опорочена! Простите старика — растерялся!
— Поздно, — с достоинством сказал Кэйтрия, взяв себя в руки. — Пусть охранники поищут мои вещи в её доме и принесут мне. Но жить здесь, где верят каждому слову всех, кроме меня, я не собираюсь!