18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джейси Ли – Открой свое сердце (страница 5)

18

Со вздохом Натали села на кушетку. Прежде чем принять решение, ей нужно было еще немного поработать. Она полезла в сумку, чтобы достать ноутбук, но сумка оказалась пустой. В спешке она забыла его в офисе.

Выругавшись про себя, Натали со стоном поднялась и отправилась в офис. От ее квартиры в корейском квартале до центра Лос-Анджелеса можно было дойти всего за пятнадцать минут.

В лифте офисного здания Натали нервно постукивала ногой, ожидая, пока лифт доползет на пятьдесят пятый этаж. Наконец это случилось, и Натали проскользнула сквозь открывающиеся двери лифта и помчалась к офису, роясь в сумочке в поисках ключей. Она почти с головой погрузилась в свою сумку, когда вдруг натолкнулась на что-то большое и твердое. Натали пошатнулась от неожиданности, и пара сильных рук подхватила ее и не дала ей упасть.

Ей даже не нужно было поднимать глаза, чтобы увидеть, с кем она столкнулась. Ее тело уже узнало Гаррета Суна. Ее кожа запылала в тех местах, где его руки касались ее. Держа голову склоненной, она сосредоточилась на том, чтобы успокоиться.

– Прошу прощения. Я не знала, что здесь кто-то есть. – Натали попыталась сделать шаг назад, но его руки по-прежнему крепко держали ее. Она удивилась и озадаченно посмотрела на него.

– Вы в порядке? – Голос Гаррета звучал хрипло.

Когда она кивнула, он отступил и скрестил руки на груди.

– Я забыла взять домой свой ноутбук, – пробормотала Натали. – Мне нужно закончить работу сегодня вечером. Хороший директор по персоналу никогда не отдыхает.

Он не ответил и продолжал смотреть на нее, словно пытался принять какое-то решение. Она не могла не заметить, как хорошо он смотрелся в джинсах и футболке. В своей повседневной одежде он выглядел моложе и доступнее. Невольно ее взгляд скользнул на его четко обрисованные под футболкой мышцы груди. И сейчас она испытывала, с одной стороны, желание убежать из офиса поскорее, а с другой – она не хотела, чтобы он выпустил ее из своих рук.

– Ну тогда… – Натали изобразила на губах вежливую улыбку. – Спокойной ночи!

– Я приехал, чтобы увидеть вас. – Выражение его лица было непроницаемым, но его глаза горели. – Я считаю, что нам нужно обсудить незаконченные дела.

Она чувствовала, как бешено ее сердце бьется о ребра.

– Скажите мне, зачем?

– Что зачем?

– Зачем вам фиктивный брак?

– Моя бабушка договорилась о моей женитьбе на девушке, которую я никогда не видел, но которая происходит из состоятельной и очень влиятельной семьи.

– О чем она договорилась? – Тон голоса Натали повысился на октаву, выражение ее лица было смесью шока и возмущения. – Но это неправильно! Ваша бабушка выбрала для вас девушку, на которой вы не хотите жениться? Из-за ее богатства, а не из-за самой девушки?

Гаррет улыбнулся, увидев возмущение Натали.

– Да все верно, но бабушка настаивает, что и сама девушка вполне симпатична.

Глаза Натали вспыхнули.

– Вполне симпатична? Так вы ее даже не видели!

– Она ничего для меня не значит. Вы забыли, что я просил вас стать моей женой?

– Но… я до сих пор не понимаю, почему вы хотите жениться на мне.

– Вы знакомы с корейской культурой?

Она вздохнула, робко пожав плечами:

– Я наполовину кореянка, но все, что я знаю о корейской культуре, – это корейские сериалы.

Он улыбнулся.

– Как старший член нашей семьи, моя бабушка пользуется абсолютным уважением со стороны своих детей и внуков. Я не мог категорически отказаться от брака с наследницей, которую она выбрала. Это было бы все равно что плюнуть ей в лицо. Поэтому я сказал, что тайно помолвлен с кем-то еще и не могу отступить от слова, данного своей невесте.

– Хм. – Натали сдвинула брови, когда она переваривала его объяснение. – И ваша бабушка с этим согласна?

– Конечно нет. Она пригрозила отменить мое назначение генеральным директором, если я не разорву помолвку.

– Мне нужно присесть. – Она выглядела ошеломленной. – И чем вы планируете заняться?

– Во-первых, мы должны уйти подальше от любопытных ушей. – Положив руку ей на талию, Гаррет провел ее в свой кабинет и усадил на диван. Как только дверь за ними закрылась, он продолжил: – Я собираюсь жениться как можно скорее, потому что моя бабушка продолжит вмешиваться в мою личную жизнь, пока я это не сделаю.

– А что насчет должности генерального директора?

– Вы можете помочь мне и с этим. Я работаю над заключением соглашения о партнерстве с «Вивотекс». Я почти добился цели, но мне еще нужно убедить некоторых ключевых руководителей. Наличие семьи укрепит мой авторитет и поможет мне завоевать их доверие. Как только я заключу соглашение о партнерстве, правление даже не станет думать об избрании другого генерального директора. Им, как и моей бабушке, нужно делать то, что лучше всего для «Хэнсол».

– Если я выйду за вас замуж…

Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но Натали прервала его:

– Если я это сделаю, у меня будут некоторые условия.

– Условия? – Ему не нравилось, когда ему ставили условия, но в данный момент у его дома не толпились девушки, желающие выйти за него замуж. – Какие условия?

– Я не буду с вами спать! – выпалила она. – Моя работа и моя личная жизнь никогда не пересекаются.

– Согласен, – сказал он, но его глаза против его воли жадно скользнули по ее телу. С усилием он сфокусировал взгляд на ее лице. – Это упростит расторжение нашего брака. Аннулирование более эффективно, чем развод.

– Хорошо. И я также хочу попросить вас не иметь… других отношений, пока это длится. – Ее лицо стало пунцово-красным.

– Какие другие отношения? – Его и удивило, и позабавило то, как она смущается и краснеет.

– Сексуальные отношения с женщинами. – Она решительно выставила подбородок.

– Ах вот что вы имеете в виду!

– Да! – Натали закатила глаза. – Именно это.

– Договорились. – Не в силах сопротивляться, он поддразнил ее ухмылкой. – Полагаю, вы окажете мне такую же любезность?

– Конечно. Важно убедить мир в том, что наш брак настоящий. Не только ради вас, но и ради моих интересов. – Выражение ее лица стало жестким. – Я борюсь за то, чтобы удочерить свою племянницу. Она осиротела, когда моя сестра и ее муж погибли в автокатастрофе.

– Ваша племянница?

– В моем сердце она уже моя дочь, но ее бабушка и дедушка оспаривают удочерение. Одинокой женщине и так трудно усыновить ребенка, но если ближайшие родственники ребенка оспаривают процесс, то это становится практически невозможным. Дэвисы не бессердечные люди, но они хотят, чтобы Софи жила с ними в Нью-Йорке. – Натали стиснула зубы, чуть не расплакавшись на короткое, душераздирающее мгновение, прежде чем она взяла себя в руки. – Я подумала, что, если я стану новым вице-президентом по персоналу и переведусь в Нью-Йорк в декабре, я смогу убедить дедушку и бабушку Софи позволить мне удочерить ее.

– Вот почему вы согласились на это.

Ее отчаянное желание получить повышение и ее согласие вступить с ним в этот брак – все это было ради ее племянницы. Это все усложнит. Женщина с ребенком! Но он не мог отказаться от своей идеи. Время на поиски невесты уже почти истекло, и он не нашел бы никого, кто был бы больше заинтересован в фиктивном браке, чем Натали.

– Да, поэтому, если мы сделаем это, я пойду ва-банк. Замужество повысит мои шансы стать мамой Софи, но, если кто-нибудь узнает, что наш брак ненастоящий, я могу ее потерять.

– Я понимаю. – Он слишком хорошо понимал, насколько важна для ребенка мать. Он не мог позволить Натали поставить свое будущее в зависимость от доброжелательности бабушки и дедушки Софи. Его имя, богатство и влияние помогут ей удочерить племянницу.

– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам получить опеку над Софи.

– Спасибо! – Ее лицо озарила робкая улыбка.

Она была такой красивой. И это было опасно. Жар распространился внизу его живота, и от желания прикоснуться к ней у него закружилась голова.

– Что-нибудь еще?

– Только одно. Действительно необходимо, чтобы нас вместе видели на публике? – быстро произнесла она. – Я надеялась избежать ситуаций, в которых мне пришлось бы врать. Я совершенно не умею врать.

– Да! Необходимо, чтобы мы посещали какие-то мероприятия вместе.

– Но вы могли бы сказать, что у меня болит голова или что-то в этом роде?

– Постоянно? – Он приподнял бровь, глядя на нее.

– Хорошо! – Она как-то сразу сникла. – Я могу улыбаться и подыгрывать, но общаетесь со всеми вы.

– Договорились.

– Ладно. – Она прерывисто вздохнула, но ее красивые черты оставались спокойными. – Я выйду за вас замуж.

Наступила тишина, и Натали поднялась с дивана. Боже! Он не мог оторвать от нее глаз. В чем был секрет этой женщины? Почему он терял голову, когда находился рядом с ней? Как бы то ни было, он не мог получить ее. Сохранение дистанции имело решающее значение для беспроблемного расторжения брака.