Джейси Ли – Ее страстный дебют (страница 6)
– Я готов поддержать тебя.
– Спасибо. – Она колебалась, но продолжила: – Если не хочешь заранее знать, кто будет, мальчик или девочка, можно подождать.
– Нет, я бы хотел знать, а ты?
– Я тоже.
Они улыбнулись друг другу, приняв первое совместное решение относительно их ребенка.
– Может, тебе чего-нибудь хочется?
– Хм, – задумалась Меган. – Нет, пожалуй. Я только избавилась от утренней тошноты. Неделю назад не могла даже воду пить.
– Ужасно. – Даниэл сожалел, что его не было рядом в трудное время. – Скажи, если захочешь вкусненького.
– Организуешь персональную доставку?
– Почему бы нет? – усмехнулся Даниэл.
– Сам предложил. Не жалуйся, если я захочу чипсы и мороженое в час ночи, – весело засмеялась Меган.
Удивительно, как ему нравился ее смех. Даниэл с трудом отвел взгляд от ее сияющего лица. Он должен держать эмоции под контролем – они всего лишь партнеры. Кроме того, он не забыл, что в ту ночь она сбежала из номера гостиницы и из его жизни, не попрощавшись. Если бы не ребенок, она, возможно, не захотела бы иметь с ним дела. Что бы там ни было, Меган Хан оставалась недоступной.
Глава 3
Проверив входящие звонки в третий раз, Меган положила телефон на стол. Отец опаздывал на встречу сильнее, чем обычно. Если бы ей не хотелось проверить новое французское бистро, она, вероятно, не стала бы дожидаться его. Уютная, выдержанная в теплых тонах атмосфера заведения и свечи на столиках успокаивали растущее нетерпение, но она уже готова сделать заказ, не дожидаясь отца.
– Меган? – раздался за спиной знакомый голос.
– Даниэл? – удивилась она. – Что ты здесь делаешь?
– Твой отец пригласил меня на ужин, но я задержался на работе. – Он оглядел ресторан. – Кажется, он еще не пришел. Ты присоединишься к нам?
Тут, однако, он заметил, что Меган сидит за столиком для двоих, и поглядел на нее в растерянности. Она с трудом сдержала стон негодования: коварный замысел отца был слишком очевиден.
– Садись, Даниэл, – обреченно вздохнула она. Ей вовсе не нравилось быть объектом неуклюжих попыток сводничества, но она проголодалась и не желала отказываться от ужина в хорошем ресторане. – Сегодня нас будет двое.
Даниэл усмехнулся, представив Мансунга Хана в роли Купидона.
– Он действует решительно, не так ли? – проницательно заметил он, садясь напротив Меган.
– Ну да. В некоторых обстоятельствах.
– Прости, что заставил тебя ждать. Наверное, умираешь от голода?
– Извинения приняты. Ты даже не знал, что встретишь меня здесь. – Она раскрыла меню. – Все выглядит соблазнительно. Попробую дегустационное меню с белыми трюфелями.
– Закажу то же самое.
– Хороший выбор – вкусно и дорого. Расплачусь за наш ужин кредиткой отца в отместку за его трюк, – засмеялась она в ответ на его удивленно поднятые брови.
– Спасибо за ужин, мистер Хан, – поднял бокал Даниэл в шутливом тосте.
Зазвонил телефон, и Меган схватила трубку, зная, что это отец.
– Прости, что не пришел, но прислал тебе более интересного партнера. Приятного аппетита!
– Поставил меня в глупое положение, – прошипела Меган, убирая телефон в сумку. – Поговорю с ним, чтобы прекратил такие шутки.
– Не переживай, – успокоил ее Даниэл. – Будем считать нашу встречу случайной.
– Почему бы нет. Это не первый случай, – сказала Меган и покраснела, словно это могло быть воспринято как намек на их случайное знакомство.
Ситуацию разрядил официант, который принял заказ и спросил, закажут ли они вино. Даниэл взглянул на Меган и отказался.
– Можешь выпить, я не возражаю, – предложила Меган, когда официант отошел.
– Нет уж. Хочу поддержать тебя морально.
– Спасибо. – Она непроизвольно накрыла рукой его ладонь.
В ответ Даниэл сжал ее руку. Оба с удивлением смотрели на сцепленные пальцы, но не размыкали их. Меган чувствовала пробежавшую по телу дрожь.
– Меган? – К их столу подошел Уолтер Лю, старый друг семьи, член совета директоров корпорации «Джигу».
Как по команде, Меган и Даниэл отдернули руки и спрятали их под столом.
– Мистер Лю, как поживаете? – Меган встала из-за стола поприветствовать пожилого человека.
– Не жалуюсь. – Улыбнувшись, он с подозрением покосился на Даниэла. – Добрый вечер. Не ожидал тебя встретить здесь.
– Рад вас видеть, – спокойно отреагировал тот.
В ответ на недоуменное выражение лица Уолтера Лю касательно ее партнера Меган пояснила:
– Папа не смог присоединиться. Задержался на работе.
– Минсунг слишком много работает, – покачал головой мистер Лю. – Наслаждайся ужином, дорогая, мне пора вернуться к жене, пока она не отправилась на розыск.
– Приятно было повидаться, – с искренней теплотой сказала Меган. – Подойду попозже поздороваться с миссис Лю.
Подождав, пока тот отойдет, Даниэл спросил:
– Ты очаровала только мистера Лю или всех членов совета директоров?
– Не всех, – кокетливо улыбнулась Меган, ценившая чувство юмора. – Многие из них старые друзья семьи. Наблюдали, как мы с сестрами подрастаем, и со временем стали нам кем-то вроде дядюшек и тетушек. Они очень помогли, когда мама…
– Я рад, что они были рядом, когда твоя мама ушла из жизни, – сочувственно сказал Даниэл.
– Для отца это было особенно важно. Не знаю, чтобы мы делали без Уолтера Лю и Анны Вернер. Отец им особенно доверял.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.