Джейн Корри – Ваш муж мертв (страница 25)
– Шшш, – Скарлет успокаивающе погладила маму по спине, как делала тогда, когда им отключали дома горячую воду за неуплату или совсем нечего было есть. – Все будет хорошо.
– Как все может быть хорошо? – Мамины глаза вспыхнули с негодованием. – Да я дышать без тебя не могу, девочка моя! Я не знаю, как вообще выжить в этом дерьмовом месте. Моя сокамерница мочится под себя, потому что у нее недержание. Это невыносимо!
– Вы расстраиваете свою дочь, – вмешалась Камилла, все это время стоявшая рядом с ними. – Успокойтесь, пожалуйста.
– Какого черта вы учите, как мне вести себя с моим собственным ребенком? Кто вы вообще такая?
– Я социальный работник. – Камилла стояла, скрестив руки, но было видно, что она несколько нервничает. – Мы заботимся о том, чтобы у Скарлет все было в порядке. Вы знаете, что она пыталась совершить кражу из магазина? Будь она старше, у нее могли возникнуть из-за этого серьезные проблемы.
– Чушь собачья. Моя дочь не могла сделать ничего плохого. Она хорошая девочка. Как я.
– Время, – гаркнула одна из надзирательниц.
– Нет! – взвыла мама. – Я же только пришла!
– Вы сами виноваты, что опоздали.
– Но я же была в этом долбаном медпункте! Мне требовалась медицинская помощь!
Скарлет наклонилась к маме и осторожно погладила синяк:
– Все, все, уже лучше.
– Ваша дочь ведет себя так, будто ребенок – вы, а не она, – пробормотала Камилла.
– Я должна заботиться о маме, – гордо произнесла Скарлет. – Это мой долг.
Женщины в голубых костюмах уже выстраивались в очередь у двери.
– Время!
Мама с такой силой вцепилась в руку Скарлет, что ей стало больно. Одна из надзирательниц принялась ее оттаскивать.
– Скарлет! Скарлет!
– Пожалуйста, не забирайте мою маму! – закричала Скарлет.
Надзирательницы потащили маму прочь из комнаты.
– Эй ты, не кусайся, – рявкнула одна из них, – а то пойдешь в одиночку.
– Отпустите меня к моей девочке!
Дверь с шумом захлопнулась. Они забрали у нее маму. Опять.
Глава 15
Вики
В тот самый момент, когда я пересаживаю в горшок розмарин (символ удачи) на подоконнике в кухне, раздается стук в дверь. Это опять детектив-инспектор Вайн, на сей раз с другим сержантом. Он не удосуживается представить ее. Я ждала этого визита. Полиция любит нагрянуть вскоре после недавнего разговора, чтобы заставить подозреваемого понервничать.
– Мы хотим проверить еще кое-что. Вы не против, если мы осмотрим здесь все еще раз?
– Это начинает входить в привычку, – замечаю я.
Они даже не улыбаются.
Я жестом приглашаю их войти.
– Дорогу вы знаете.
«Спокойно», – говорю я себе.
– Хотите чего-нибудь выпить? – спрашиваю я женщину, оставшуюся со мной. Она моложе, чем прежняя, с хитроватым лицом и двумя сережками-гвоздиками в одной мочке. Я решаю заручиться ее сочувствием. Это может сработать.
– С удовольствием бы выпила чашку чая. Молоко и два сахара.
– Только я не держу у себя чайника, чтобы не обжечься. Я уже рассказывала об этом инспектору.
– Ах, да, – с расстановкой говорит женщина. – У вас же эпилепсия, верно?
Она произносит это слово со значительной долей скептицизма. Я привыкла к такому. Пока человек не видел твоего припадка, он зачастую просто не в состоянии ничего понять. Я даже слышала, как людей, подобных мне, обвиняли в желании пользоваться «незаслуженными привилегиями». Иногда мне хочется, чтобы другие испытали все на своей шкуре – хотя бы один раз, – тогда, наверное, они смогли бы стать более понимающими. Но на самом деле больше всего меня расстраивает то, что касается детей. Истории, которые пишут на форумах родители, доводят меня до слез.
– Наверное, вам нелегко заниматься этой вашей ароматерапией, – говорит женщина-сержант, прерывая мои мысли. – Что если у вас случится припадок во время работы с клиенткой?
Мне вспоминается один из худших случаев, произошедший со мной, когда я только начинала свою работу ароматерапевтом. Очнувшись, я обнаружила, что моя клиентка – все еще в нижнем белье – набирает на телефоне 999 и, практически парализованная ужасом, невнятно бормочет в трубку: «“Скорую”. Скорее».
«Вам нехорошо?» – спросила я, плохо соображая.
Она бросила на меня взгляд, в котором читалось «Вы с ума сошли?». «Нет. Это вам было нехорошо. У вас закатились глаза, и вы начали страшно дергаться. Мне от вас тоже досталось. Вот, смотрите».
На ее руке действительно уже стал проявляться синяк.
«Вы что, ничего не помните?»
Нет, я ничего не помнила. Я честно рассказала клиентке о своей болезни. По крайней мере, попыталась. Я чувствовала сильную слабость и туман в голове, как всегда после приступа.
«В таком случае вам не следует заниматься ароматерапией, – сказала она. – Вы ведь могли нанести мне травму. И вообще, разве вам не запрещено работать?»
Нет. Человек с таким заболеванием вполне может продолжать работать. Однако, как меня предупредили, когда был поставлен диагноз, я должна проявлять «благоразумие». Избегать каких-либо рисков. Если это возможно.
Я слышу, как за стеной открываются и закрываются дверцы шкафа.
– А что бы вы делали, – спрашиваю я, – если бы у вас внезапно случился припадок?
Женщина смотрит на меня так, будто я задала какой-то совершенно нелепый вопрос.
– Понятия не имею. У меня никогда не было ничего подобного.
– У меня тоже когда-то не было, – тихо говорю я, – а потом вдруг случилось. И то, что происходит сейчас, со мной тоже впервые. Поверьте, я не имею никакого отношения к исчезновению моего бывшего мужа.
Ее взгляд становится настороженным.
– А кто может иметь отношение?
Мне вспоминается второе исчезновение Дэвида после Гонконга.
«Почему ты не сказал мне, что собираешься поехать в Париж?» – спросила я его, когда он наконец вернулся домой.
«Я говорил».
«Нет, не говорил».
«Ты была занята в тот момент. Наверное, просто не расслышала».