Джейн Корри – Кровные сестры (страница 35)
– Когда мы встретились, я думал, ты меня узнаешь, – сказал он, усевшись и разглядывая меня в лунном свете, сочившемся через тонкие занавески. – Но, конечно, это невозможно. В нашу последнюю встречу ты была совсем крохой.
Волоски у меня на руках поднялись дыбом.
– Вы о чем?
– Как там твоя мама?
Мой взгляд метнулся к тревожной кнопке у двери.
– Не трудись, – сказал Стефан, – она не работает. Я ее утром отсоединил. Я с техникой на ты, – добавил он не без самодовольства. – И прутья решетки подпилить было несложно.
– Что вам нужно? – Я отодвинулась к стене.
– Я тебе уже сказал – не обижу. Поговорим, я что-то о тебе узнаю. Я пришел сюда получше узнать свою дочь.
– Дочь? – осипшим от недоверия голосом вскрикнула я. Что за бред, черт побери?
Стефан приложил ладонь к моим губам. Рука у него оказалась сильной, гораздо сильнее, чем можно предположить по его изможденному виду.
– Тише, услышат. – Он убрал руку. – Я хочу побыть с тобой, как отец с дочерью.
– Вы думаете, что вы мой отец? – Я пристально смотрела на старика, не зная, плакать или смеяться. – Но у меня нет отца, он умер, когда я была маленькой!
Выпалив это, я спохватилась, что нарушаю основное правило – не давать никакой информации о себе.
– Но его зовут Стефаном?
Откуда он знает?
Я напряглась.
– Звали, а не зовут. Как вы узнали?
– Я знаю имя твоего отца, потому что это мое имя, Эли, – печально и покорно отозвался он, будто вновь ощутив тяжесть давнего бремени. – Стефан. Хотя твоя мать называла меня Стивеном на английский манер. Стивен Бейкер.
Я не верила своим ушам.
– Но в списке учеников нет вашей фамилии!
И я уже давно не просто Бейкер. Выйдя за Дэвида, мама записала меня как Элисон Бейкер-Джеймс.
– Так мы больше походим на настоящую семью, – пояснила она.
Но двойные имена и фамилии через дефис выделяют ребенка, а в моей школе травили тех, кто выделялся. Поэтому я, к маминому удовольствию, отказалась от первой фамилии и стала Джеймс. Элисон и Китти Джеймс, две сестры. По крайней мере, на первый взгляд… После несчастного случая я в надежде на новый старт вернула себе фамилию Бейкер, как в свидетельстве о рождении, которое мне пришлось представить тюремной администрации для проверки моей личности. Может, Стефан как-то добрался до моих документов?
Преступники, говорила мне Анджела, умеют гениально вытягивать информацию из охранников.
Стефан пожал плечами.
– Мы с твоей матерью не регистрировали брак, но я взял ее девичью фамилию – так было проще. – Он хрипло, грубо засмеялся: – В те дни записаться в англичане было еще важнее, чем сейчас. – Он вздохнул. – Когда меня посадили, тогда-то и всплыла моя настоящая фамилия.
Я снова подумала о своем свидетельстве о рождении, где нет имени отца.
– В свое время я была очень независимой, – весело сказала мама, когда в школе я спросила ее об этом.
Вы будете смеяться, но тогда я ее поддержала.
Человек, сидящий передо мной, явно не в себе. Мой отец умер.
Вопрос: как мне спастись?
– Пожалуйста, не убивайте, – всхлипнула я.
Стефан засопел.
– Да разве отец станет вредить своей дочери? Эли, я пришел, потому что я в отчаянии!
Белки его глаз страшно сверкали в лунном свете, лившемся в щель между раздвинутыми занавесками. Я могла бы позвать на помощь, но тогда он пустит в ход свою палку. Придумай что-нибудь! Сыграй на его эмоциях, тяни время!
– Если вы действительно мой отец, – начала я, – почему мама сказала, что вы умерли?
Послышался вздох.
– Лилиан не хотела, чтобы ты знала о моем позоре.
Лилиан? Он знает имя моей матери?!
– Да как вы смеете! – во мне нарастал гнев, не уменьшив, однако, страха. Я понимала, что зря раздражаю сумасшедшего, но сдержаться не смогла. – По какому праву вы копаетесь в моей личной жизни?
Он покачал головой, будто это я нарушила приличия.
– И о каком позоре вы говорите? – бушевала я.
– О моем, – невесело сказал он. – Который не должен отразиться ни на жене, ни на ребенке.
Его рука потянулась ко мне – Стефан сжал мне запястье. Все, он меня убьет. Напрасно я на него накинулась.
– Пожалуйста, – задохнулась я.
– Доверься мне, – зарычал он. – Никто тебя пальцем не тронет, пока я рядом! – Он отпустил мою руку. Его глаза подозрительно заблестели. – Я не хотел тебя пугать. Ты похожа на мою мать, а твою бабушку, упокой Бог ее душу, – он перекрестился. – Она тоже была высокой и светловолосой…
Можно подумать, таких женщин мало! Его глаза повлажнели. Надо усыпить его бдительность и каким-то образом поднять тревогу. Я снова сменила тактику, проявив участие.
– А за что вас арестовали? – спросила я мягче.
Слеза покатилась у него по щеке. Стефан не попытался ее вытереть.
– В Югославии я до войны учился рисованию, – он гордо поднял голову, несмотря на то, что плакал. – Боснийским сербам не понравились мои политические карикатуры. Мне грозила тюрьма, но мой отец отдал все свои деньги капитану контейнеровоза, и тот отвез меня в Великобританию. Однако на таможне мы попались. Меня поместили в изолятор временного содержания, и там я ввязался в драку… – Он помолчал. – Тот человек хотел меня убить, пришлось отбиваться. Я его оттолкнул, он упал и разбил голову. Я не хотел, чтобы он умер…
– Вы его убили? – прошептала я.
Он кивнул.
– Иначе он убил бы меня. Я подкупил охранника и перебрался через колючую проволоку. А потом в центре для бездомных познакомился с твоей матерью. Она еще училась в колледже, но прибегала преподавать, потому что она хороший человек… – В его улыбке я увидела искреннюю любовь. – Мы полюбили друг друга и сделали тебя. Четыре года я скрывался, а потом меня поймали. Хозяйка квартиры что-то заподозрила… – Кулаки у Стефана сжались. – И посадили за убийство.
Голова у меня пошла кругом. Передо мной явно сумасшедший, ему ничто не помешает меня убить. Как смеет какой-то преступник заявлять, что он мой отец?!
– Спроси свою мать, Эли. Я вижу, ты мне не веришь. Может, она тебя убедит.
На его лице появилось твердое, даже жесткое выражение, однако оттенок печали остался.
Нужно, чтобы он побольше говорил, тогда он не набросится на меня. Я решила подыгрывать.
– А что вы имели в виду, сказав, что пришли сюда узнать свою дочь? – Я поколебалась. – Вы что, подстроили нашу встречу?
Стефан улыбнулся краешком губ, словно гордясь собой.
– Оказавшись в тюрьме, я уважил просьбу твоей матери не писать и не искать встреч, но на душе было неспокойно. Я написал ей, когда тебе исполнилось восемнадцать, однако ответа не получил. А вскоре я прочитал о несчастном случае с тобой и Китти. Это попало в газеты.
Перед глазами поплыло: вот теперь все стало на свои места. Стефану достаточно было узнать мое имя, когда я появилась в Арчвиле, и попросить кого-то на воле навести справки. Должно быть, и о несчастном случае он знает из интернета – дело было громкое.
Но чего он от меня-то хочет?
– Я рад, что ты не погибла, Эли, – сказал Стефан, и взгляд у него стал мягким, теплым.
Передо мной опасный преступник, напомнила я себе. Наверняка сумасшедший. Нужно быть осторожной.
– Я благодарю Бога, что ты не пострадала, как твоя сводная сестра.