Джеймс С. – Пепел Вавилона (ЛП) (страница 82)
Станция изгибалась так круто, что трудно было держаться в укрытии. Теперь рельсовые пушки её обнаружили. Если высунуть голову — они её срежут. Она включила все сенсоры и как можно быстрее осматривала станцию. Пушки размещались на всех пересечениях трёх стальных лент, опоясывающих станцию как мяч. Их нетрудно найти. И все они излучали тепло с невиданной интенсивностью, так что инфрасенсоры зашкаливало. Но одна — та, что напротив врат в Солнечную систему, выглядела чуть горячее других. Если там единственный головной реактор, это лучшая цель. Бобби установила курс суденышка, отключила аварийные контроллеры приближения и, как только лодка-камикадзе нырнула вниз, отстегнула ремни и выпрыгнула из шлюза.
При настоящем полёте её сжёг бы шлейф двигателя. Вместо этого одновременно сработали все температурные датчики на броне. Лицевая панель сделалась непрозрачной. Изоляция на рукаве лопнула, и пока надулся второй слой, Бобби успела больно обжечь кожу у локтя. На одну долгую и ужасную секунду ослеплённая и уязвимая Бобби повисла над станцией. Когда зрение вернулось, она увидела белый пузырь бункера врагов и отблески выстрелов на лицевых щитках. Бобби навела на бункер лазер, выпустила из-за спины ракету, одновременно включила двигатели скафандра и на самой большой скорости понеслась вниз. Удар о поверхность оказался сильнее, чем она ожидала — зубы клацнули, во рту появился вкус крови. Яркую вспышку и взрыв ракеты почти сразу же перекрыл второй, от удара суденышка в реактор рельсовых пушек.
Лицевой щиток скафандра Бобби опять стал прозрачным, но вместо полуночной черноты в глаза ударил огонь шлейфа двигателя, отсвечивая бурым. На мониторе мигал красный трилистник радиационной тревоги. Но настоящую, дикую панику вызывал ветер. Мимо неё, отталкивая от поверхности, пронеслась тонкая струя газа.
Когда спустя пару секунд щиток очистился, из-за горизонта тянулось светящееся облако, туман постепенно превращался в прежнюю черноту. Поверхность станции больше не была синей, цвет сменился на кислотный ядовито-зелёный.
«Ого, — подумала Бобби, когда зелёная поверхность стала пульсировать — белый, чёрный и снова зелёный. — Возможно, это была очень и очень плохая идея».
С опоясывающими станцию стальными лентами было что-то не так. Сначала Бобби не понимала, что именно, но потом разглядела провал между металлом и поверхностью, как кольцо на огромный палец. Она переключилась на магнитометрию и инфравидение, но они сгорели при взрыве реактора. Станция постепенно возвращалась к синему цвету. У Бобби было иррациональное чувство, что этот объект о ней знает. Что она раздражает станцию, привлекая её внимание. С помощью скафандровых двигателей и ничтожной силы тяжести Бобби спустилась к поверхности, опасаясь, что её сцапают и затащат внутрь для наказания. Но обошлось.
Её радио уцелело и даже работало.
— Это сержант Драпер, — сказала Бобби. — Рельсовая пушка ещё стреляет?
— Чё за херню ты устроила!!! — завопил высокий и испуганный мужской голос.
Она отключила все их микрофоны.
— Самой интересно, — ответила Бобби и переключилась на приватную линию. — Амос?
— Не знаю, что ты сделала, Бэбс, но отлично сработано. Рельсовая пушка, похоже, вырубилась, несколько уцелевших гадов уползли в нору, и, мне кажется, эти стальные ленты, на которых всё установлено, немного движутся.
— Да, я их, похоже, выбила.
— Впечатляет, — ответил Амос. — Слушай, мне тут надо пойти кое-кого подстрелить.
— Без проблем, — ответила Бобби и переключила связь на «Росинант». — Привет, ребята. Вы ещё там?
— Гады уже совсем-совсем близко, — ответил Холден. — Скажи мне, что у тебя хорошие новости.
— У меня хорошие новости, — сказала Бобби. — Можете лететь сквозь кольцо. И кстати, если подойдёте сюда и слегка поддержите нас с воздуха, мы будем очень признательны.
Раздался общий ликующий вопль, невнятный из-за помех кольца. И кажется, помехи стали сильнее?
— Вы их взяли? — спросил Холден, и она услышала, что он улыбается. — Захватили рельсовые пушки? Мы их контролируем?
Сенсоры на её скафандре показывали, что ближайшая к ней стальная стена начала смещаться. Всего на несколько сантиметров, но определённо заметно движение. Она сломана. Вся система сломана. Эти рельсовые пушки не скоро смогут кого-нибудь защищать.
— Мы их не контролируем, — сказала она. — Их никто не контролирует.
Глава сорок шестая
— Знаешь, чего бы мне хотелось? — прокричал Алекс из рубки.
— Если мы отсюда выберемся? — отозвался Холден.
— Если мы отсюда выберемся. А такими темпами будем сидеть здесь со спущенными штанами, когда вернутся эти гады, — сказал Алекс. — Недаром их корабли называют быстрыми штурмовиками.
Хотя Наоми была пристегнула к креслу рядом с Холденом, она ответила через наушники, так ей по крайней мере не пришлось кричать:
— «Джамбаттиста» — большой корабль, Алекс. Ты просто капризничаешь, потому что много лет не управлял такой коровой.
— Вот дерьмо, — сказал Алекс. — Пока эта корова разворачивается, я мог бы дважды повернуть «Кентербери» вокруг своей оси.
Судя по вздоху, Наоми почти с ними согласилась.
— Ну, ты умеешь делать свою работу.
На экране «Джамбаттиста» медленно и боком скользил к вратам. Повреждения от первой атаки каким-то образом затронули маневровые двигатели, поэтому приходилось разворачивать грузовик, а потом дожидаться, пока неповрежденные маневровые двигатели окажутся в нужном положении. Уже можно было разглядеть выхлопы возвращающегося противника. Вскоре уже последует новый торпедный залп, если только Вольный флот не решит сблизиться на расстояние ближнего боя.
Враги разделились под углом примерно в сто градусов. Не так уж и плохо. Если бы они чуть подождали и начали атаку с противоположных сторон, «Роси» никак бы не смог защитить «Джамбаттисту». С другой стороны, заход на эти позиции потребовал бы времени, за которое «Джамбаттиста» сумел бы уже уйти за врата. Похоже, противнику пришлось найти точку равновесия в сложном уравнении с инерцией, ускорением и кучей погибших.
«Джамбаттиста» запустил главный реактор, мощный выхлоп заслонил корабль. Алекс приветственно завопил.
— Вовремя, — прокомментировала Наоми, — я выравниваю курс. Пройдем через двадцать минут.
Холден отправил Бобби запрос. Секунды тянулись так долго, что в животе недобро ёкнуло. Соединение разорвалось и снова установилось, когда Наоми сказала:
— Один из них хочет пройти через врата вместе с нами.
Он к этому готов.
— Мы пройдем через врата минут через двадцать. Вы сейчас где?
Странное влияние врат до неузнаваемости исказило голос Бобби. Она тяжело дышала и только потом смогла что-то произнести. Холден представил ее задыхающейся в невесомости. Или скользящей куда-то по поверхности станции. Он уже хотел переключиться на Амоса, когда Бобби заговорила:
— Амос удерживает позиции. Я почти к ним вернулась. В броне сели аккумуляторы, так что я топаю пешком.
— Бежишь снова подраться?
— Можешь назвать это молниеносным ковылянием, — произнесла она между вдохами, — но всё в порядке. Они выстоят. Большая металлическая дорога. Ведет прямо к ним.
— Хорошо. Поддержим вас как только, так сразу. Просто не позвольте прибить вас до нашего прихода.
— Никаких обещаний, сэр.
Холден мог поклясться, что в этот момент она улыбалась. Помехи. Соединение прервалось.
— Ну ладно, что там у нас? — поинтересовался Холден.
— Оба в нас палят, — ответила Наоми.
— Похоже, ты этим не обеспокоена.
Она обернулась. От ее мимолетной яркой улыбки сердце забилось чаще.
— Это у них от отчаяния. Не столько атака, сколько попытка сбить нас с толку.
— Ясно. Об этом беспокоиться не стоит. Тогда о чем же?
Наоми развернула на его экране вектора движения преследователей. Ближайший корабль уже скорректировал курс, и проекция кривой следовала через врата и в медленную зону на пять минут позже «Роси» и «Джамбаттисты». Они не тормозили. Это плохо.
— Есть идеи, что с этим нам делать?
— Голосую за то, чтобы подстрелить их, — ответил Алекс по общей связи.
— Поддерживаю, — секундой позже включилась Кларисса.
Холден кивнул сам себе. Слышать ее до сих пор было странно. Может, так останется навсегда.
— Хорошо, давайте подготовим план боя.
— Уже сделала, пока ты с Бобби трепался, — ответила Наоми.
На секунду включились орудия точечной обороны, отбивая безнадежную атаку. Холден вытер ладони о ляжки. Соединил пальцы рук. Вызвал тактическую карту, чтобы видеть кольцо, инопланетную станцию, Медину и атакующих.
— У нас хватит сил для обороны, даже если за нами последуют оба?
— Еще как.
На изображении с внешних камер кольцо словно стирало все звезды. Алекс ненадолго резко затормозил, развернул нос в сторону врат и сужающегося круга звезд по его краям. «Джамбаттиста» поворачивал и ускорялся, из уцелевших дюз маневровых вырывалось пламя — жалкие светлячки на фоне бескрайнего выхлопа эпштейновского реактора.
Холден наблюдал, как сначала парочка, затем десяток, а затем сотня кораблей рванули к Медине. АВП спешил закончить работу. Оставшиеся десантные шлюпки раскинулись по широкой дуге. На такой дистанции ОТО Медины бессильны, а «Роси», скорее всего, перехватит любые торпеды. Но если станция и откроет огонь, то собьет только горстку солдат, а не всю армию.
Он попытался связаться с приближающимся кораблём противника, но помехи от кольца слишком мешали, поэтому Холден переключился на широкополосное вещание.