Джеймс Мэтью Барри – Питер Пэн (страница 6)
– Если хочешь, – немного чопорно ответила девочка.
Венди несколько опрометчиво склонилась к нему, но Питер всего лишь уронил ей в ладошку жёлудь. Она неторопливо отвернулась и вежливо пообещала повесить этот «поцелуй» на цепочку и носить на шее. К счастью, именно это впоследствии и спасло ей жизнь.
Когда люди одного круга знакомятся, у них принято интересоваться возрастом друг друга, и Венди, всегда старавшаяся делать всё как надо, спросила Питера, сколько ему лет. Надо признать, этот вопрос не относился к разряду удачных. Так обычно бывает на экзамене, когда хочешь вытащить билет про английских королей, а тебе достаётся английская грамматика.
– Я не знаю… – Вопрос явно поставил Питера в тупик: он никогда над этим не задумывался, поэтому ответил наугад: – Я сбежал в тот же день, когда родился.
Венди была удивлена, но ответ мальчика так её заинтриговал, что, словно светская дама, слегка дотронувшись до своей ночной рубашки, жестом пригласила его сесть поближе.
– А всё потому, что я услышал разговор родителей, – объяснил Питер почти шёпотом, – когда они обсуждали, кем я буду, когда вырасту.
Эта тема его явно очень волновала.
– Я не хочу становиться взрослым! – воскликнул он с жаром. – Хочу всегда оставаться маленьким мальчиком и весело проводить время, поэтому и сбежал в Кенсингтонский сад, где и жил среди фей и эльфов.
Во взгляде Венди Питер увидел восхищение и решил, что это из-за его побега, но в восторг привело девочку не это, а его знакомство с феями. Будучи домашним ребёнком, она и подумать не могла, что можно вот так запросто общаться с феями, и эта мысль казалась ей восхитительной. Венди тут же засыпала Питера вопросами о феях, чему он немало удивился, потому что они порядком ему надоели: вечно путались под ногами и всё такое прочее, так что время от времени приходилось задавать им небольшую трёпку – но в целом он относился к ним совсем неплохо и даже рассказал, как феи появились на свете.
– Знаешь, Венди, когда самый первый на свете ребёнок засмеялся впервые, его смех разбился на тысячу кусочков, которые раскатились по земле и превратились в фей.
Не слишком интересный рассказ, но Венди, которая большую часть времени проводила в стенах детской, понравился, а Питер продолжил:
– У каждого ребёнка должна быть своя фея.
– Должна? Но её нет?
– Нет. Сейчас дети так много всего знают, что скоро совсем перестанут верить в фей и эльфов. Каждый раз, когда какой-нибудь ребёнок говорит: «Я не верю в фей», где-то на свете фея падает замертво.
Питер решил, что они уже довольно поговорили о феях, и ему внезапно пришло в голову, что Медный Колокольчик ведёт себя подозрительно тихо.
– Ума не приложу, куда она могла деться, – проговорил Питер и принялся звать её по имени.
– Питер, – воскликнула Венди, хватая его за руку, – неужели в этой комнате фея?
Сердце девочки едва не выпрыгнуло из груди.
– По крайней мере, была только что. Слышишь?
Они оба замерли и прислушались.
– Единственное, что я слышу, – сообщила Венди, – это что-то похожее на звон колокольчиков.
– Так это и есть Динь. Она говорит на языке фей. Кажется, я тоже слышу.
Звук доносился из комода, и Питер скорчился от смеха. Кажется, никто на свете так не веселился и не смеялся, словно первый раз в жизни.
– Венди, – в восторге прошептал Питер, – я запер её в ящике!
Он освободил бедную Динь из заточения, и она принялась кружить по детской, громко возмущаясь.
– Не надо говорить такие вещи, – возражал ей Питер. – Я, конечно, виноват, но откуда мне было знать, что ты в ящике?
Венди, не слушая его, воскликнула:
– О, Питер, пусть она чуть-чуть постоит спокойно – я хочу её рассмотреть!
– Они никогда не стоят спокойно, – ответил Питер.
В какой-то момент Венди удалось увидеть маленькую фигурку, усевшуюся на часы с кукушкой, и девочка воскликнула, хотя лицо Динь было перекошено от гнева:
– Какая прелесть!
– Динь, – примирительно сказал Питер, – эта леди хотела бы, чтобы ты стала её феей.
В ответ посыпались ругательства.
– Что она сказала, Питер?
Ему пришлось перевести:
– Она не очень вежлива… говорит, что ты большая уродливая девчонка, а фея она моя.
Он попытался было возразить:
– Ты знаешь, Динь, что не можешь быть моей феей, потому что я джентльмен, а ты леди.
В ответ Питер услышал нелицеприятное «дурак», и Динь, фыркнув, удалилась в ванную.
– Не обращай внимания: она не слишком воспитанная, – пояснил Питер. – Её зовут Медный Колокольчик, потому что она покровительствует лудильщикам.
Они расположились в кресле, и девочка засыпала его вопросами:
– Если теперь ты не живёшь в Кенсингтонском саду…
– Временами живу.
– А где в основном?
– С потерянными детьми.
– Кто это?
– Дети, которые выпали из колясок по недосмотру нянь или родителей. Если их никто не хватится в течение недели, то они отправляются в далёкую Нигделандию, где я главный.
– Как это, должно быть, весело!
– Да, – согласился хитрец, – но немного одиноко: ведь у нас нет женского общества.
– А как же девочки?
– Нет, девочки, знаешь ли, слишком разумны, чтобы выпадать из колясок.
Венди была польщена:
– Мне нравится, как ты говоришь о девочках. Джон, например, нас просто презирает.
В ответ Питер вскочил и одним рывком сбросил Джона с кровати вместе с одеялом. Однако Венди решила, что это уже слишком для первой встречи, и сердито заметила, что в этом доме он не главный. Поскольку Джон преспокойно продолжал спать и на полу, она решила его не трогать.
– Я знаю, что ты это сделал не со зла, – смягчилась девочка, – поэтому можешь подарить мне поцелуй.
Она совершенно забыла, что ему неизвестно значение слова «поцелуй».
– Я так и знал, что ты попросишь его обратно, – с горечью произнёс Питер, протягивая ей напёрсток.
– Нет-нет, – поправилась добрая Венди, – я имела в виду не поцелуй, а напёрсток.
– Что это такое?
– А вот что!
Девочка быстро чмокнула его в щёку, на что Питер очень серьёзно сказал:
– Занятно… А теперь моя очередь подарить тебе напёрсток?
– Если хочешь.
Питер неловко её поцеловал, и в тот же момент она вскрикнула.
– В чём дело, Венди?