18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джеймс Гриппандо – Когда сгущается тьма (страница 55)

18

Глава 49

Во второй половине дня пошел дождь.

Поначалу довольно редкий. Но потом, как это часто бывает во Флориде, полил стеной, выколачивая частую дробь по алюминиевой крыше командного пункта. Однако случилось это в один из тех редких моментов, когда звук падающего дождя ориентироваться в окружающей среде Винсу отнюдь не помогал. Сегодня дождь не был ему другом. Как, похоже, и шеф полиции Меган Ренфро. Она позвонила в командный пункт и устроила ему разнос за то, что он позволил Джеку Свайтеку разговаривать с Фэлконом по незащищенной линии, то есть по мобильнику.

— Я знаю, что это не случайный прокол с вашей стороны. Вы сделали это намеренно.

— Возникла такая необходимость. Я решил, что Фэлкон станет более разговорчивым, увидев на дисплее номер Свайтека.

— Мне хочется вам верить, — сказала она, — но что-то не верится. Вы использовали мобильный телефон Свайтека, поскольку стремились сделать эту беседу достоянием других людей и организаций, помимо сил правопорядка. Например, средств массовой информации.

— Зачем мне нужно, чтобы эту беседу подслушали репортеры?

— А затем, что вы не согласны с решением ликвидировать Фэлкона. Вы все еще надеетесь уговорить его отпустить раненую девушку. Если же вам каким-то образом удастся убедить средства массовой информации, что существует другое решение проблемы, нежели ликвидация, то департаменту приказ открыть огонь может слишком дорого стоить. И вы об этом знаете.

Винс не стал отрицать это обвинение. Во всяком случае, напрямую.

— Переговоры все еще идут и могут иметь благоприятный исход.

— Я придерживаюсь другого мнения. Так что не ставьте нас в невыгодное положение своими попытками допустить утечку информации. Сейчас ваша задача состоит в том, чтобы посредством переговоров подставить Фэлкона под выстрел.

— Вы хотите открыть огонь, когда дождь хлещет как из ведра?

— Мы еще об этом не думаем. Конечно, выстрел сквозь оконное стекло при таких обстоятельствах не самое удачное решение. Вам нужно как-нибудь уговорить его показаться в дверном проеме. Если не сможете этого сделать, в атаку пойдет СВАТ.

В командном пункте зазвонил другой телефон. Дисплей показал, что звонок исходит от Фэлкона.

— Это он звонит, — сказал Пауло шефу Ренфро.

— Ответьте ему. И помните — вам нужно заставить его открыть дверь и показаться в дверном проеме. — И она повесила трубку.

Пауло подключился к линии, по которой звонил преступник.

— Поговори со мной, Фэлкон.

— У меня только что состоялся чудный разговор со Свайтеком.

— Я уже в курсе.

— Хочу тебе заметить, что довольно спокойно воспринял известие о пропаже денег.

— Рад это слышать.

— Просто мне понравилась честность Свайтека.

— Я бы не допустил его к телефону, если бы счел, что он собирается тебе лгать.

Фэлкон негромко рассмеялся.

— А вот об этом я не знал. Он казался мне единственным из всех вас, готовым честно вести это дело.

«Ты даже не представляешь, как честно отрабатывают свою зарплату наши снайперы», — подумал Винс, но сказал другое:

— Нам необходимо разрешить проблему с раненой заложницей. Насколько я знаю, ей требуется медицинская помощь?

— Возможно.

— Коли так, то следует договориться, как эту самую помощь предоставить.

— Ладно. Считай, что откровенность Свайтека оплатила эту уступку с моей стороны. Честность заслуживает награды.

— Именно это я и хотел от тебя услышать, Фэлкон. Давай договоримся и впредь поступать только так. То есть честно.

На линии повисло молчание, потом Фэлкон заговорил снова, но уже другим тоном:

— Нельзя договариваться о том, чего не можешь выполнить. Просто скажи мне, как бы ты хотел разрешить эту ситуацию.

— В каком она состоянии?

— Не знаю. Я не врач. В этом-то и проблема, не так ли?

— Она в сознании?

— Да. По крайней мере большую часть времени.

— Кровотечение есть?

— Уже прекратилось.

— Но сколько-то крови она все-таки потеряла?

— Да.

— Много или мало?

— Скажем так: некоторое количество.

— У нее огнестрельная рана?

— Да. Но поверхностная. Пуля всего-навсего чиркнула по бедру. Вряд ли она может от этого умереть или, скажем, впасть в кому. Просто ей больно.

— Лучше бы мне сказал об этом врач.

— Вот с врачами у нас плохо. По крайней мере, когда я в последний раз проводил в номере опрос на эту тему, никто не признался, что посещал медицинский колледж.

— А что, если я пошлю к вам врача, который осмотрит ее на месте?

— Никак невозможно.

— Почему? Такое уже не раз бывало в ситуациях вроде этой.

— Ясное дело, бывало. Вы подсылали бойца из СВАТа, одетого как Маркус Уэлби. Такой же вот парень бросит на меня один только взгляд и пропишет пару пуль в башку и похороны.

— Я в такие игры не играю.

— То же самое ты говорил мне на Пауэлл-бридж, когда утверждал, что я смогу поговорить с Алисией Мендоса, если спущусь с фонарной опоры.

— Я не виноват в том, что тогда случилось.

— Но уж точно это была не моя вина.

— Тогда сложилась совсем другая ситуация.

— Для меня — нет. Так что забудь об этом. Я никому не позволю заходить в номер под видом врача.

Винс медленно сжал и разжал кулаки, пытаясь сбросить напряжение и одновременно подыскивая нужные слова, чтобы объясниться с Фэлконом.

— О'кей. Я не буду давить на тебя. Но думаю, мы все-таки сможем так или иначе урегулировать этот вопрос. Скажи мне одну вещь: девушка в состоянии самостоятельно выйти из мотеля?

— Сомневаюсь. Она довольно слаба.

Именно такой ответ Винс и надеялся услышать.

— Как думаешь, тебе удастся подтащить ее к двери?

— Без проблем. Он худая, как зубочистка.

— В таком случае послушай, как мы можем разрешить эту проблему. Ты согласен, что честность Свайтека стоит ответной уступки с твоей стороны?