реклама
Бургер менюБургер меню

Джеймс Госс – Мертвецы зимы (страница 29)

18

Повисла гнетущая тишина.

Доктор Блум смутился.

— Я не… то есть… я не знаю, — промямлил он.

Доктор кивнул.

— Здесь творится что-то странное, доктор Блум. Вы полагаете, что находитесь в центре этой паутины — на самом деле до него вам далеко. Вы просто муха. Но кто тогда паук?

Жена Блума сжала его плечо.

— Мой муж очень важный человек, — сказала она.

— Да, да, да, — со скучающим видом протянул Док. — Но всем управляет кто-то другой, не так ли?

Пердита молчала.

Как и все другие присутствующие в комнате.

Это было ужасно странно.

— О, — сказал Доктор, — это любопытно. Оно нас подслушивает.

— Что?

Доктор обвел рукой комнату.

— Посмотрите на них… что-то проникло к ним в головы. Что-то очень злобное и вредное.

Там стояли больные. Тихо, неловко, таращась на нас.

— Так, доктор Блум, — прошептал Доктор. — Я думаю, вам стоит прислушаться к тому, что я сейчас скажу. С вашими пациентами явно что-то не так.

— Как? — Блум выглядел сбитым с толку.

Больные шагнули вперед. Потом еще ближе. Как один, они подняли руки. БУМ! Окна распахнулись, и в комнату ворвался шторм. Свечи погасли, но комната все равно была освещена — странное зеленое сияние поднималось от пола.

Доктор взглянул на Блумов, потом на больных.

— Верно, — сказал он. — Занятно. Я мог бы назвать еще 57 синонимов этого слова. Доктор Блум, хотите, я расскажу, что произошло? Вы разбудили на берегу нечто очень инопланетное и крайне доброжелательное. И решили использовать его для лечения людей. Но что-то иное взяло под контроль то, первое существо, и оно вместо того чтобы забирать у людей все плохое, тем самым исцеляя их, начало возвращать им это плохое.

— Правда? — проскулил Блум.

Одна из сестер Элквитин, изогнувшись, потянулась к нему, из ее рта и из-под одежды потек туман. То же самое происходило по всей комнате — юбки и жакеты лопались, высвобождая густой зеленый туман. Он вонял.

Это было ужасное зрелище, настолько жуткое, что даже вывело мистера Невилла из ступора.

— Оливия! — прорычал он. — Что с ней происходит? — спросил он. — Это ваши проделки, сэр? — он обвиняюще ткнул пальцем в Доктора.

— Нет, — Доктор был явно встревожен. — Это сильная психическая связь между существом с берега и пациентами. Кто-то использует ее, чтобы влиять сразу и на них, и на само существо.

Внутри тумана затрещали молнии — как будто гроза была в комнате.

— Это очень плохо, — Доктор покачал головой, отталкивая нас назад. — Эту психическую связь необходимо прервать. Это добром не кончится.

Мистер Невилл стоял рядом, его руки тряслись.

— У меня есть пистолет, сэр, у меня есть пистолет! — крикнул он, вынимая оружие из-за пазухи.

— Ну вы же не будете стрелять в стихию, — хмыкнул Доктор, — и при такой погоде.

— Чушь! — рявкнул Невилл. — Плевал я на это. Я хочу подстрелить парочку этих текучих туманных мерзавцев. Сейчас я их быстренько размажу, — он прицелился. Доктор хотел было оттолкнуть его руку, но не успел. В дело вмешался шторм — из тумана вылетела шаровая молния, ударив в пистолет и окружив Невилла огнями Святого Элма[14]. Он продолжал стоять, дергаясь и крича, как разгневанная жаба, затем смолк.

Свечение вокруг него угасло — комната погрузилась в темноту. Но вот эту тьму прорезал слабый зеленый свет — свет тумана, который струился изо рта мистера Невилла.

— Этот шторм, — сказала я. — Как они это делают?

— Объясню через минуту, — Доктор схватил меня за руку. — Нам всем нужно убираться отсюда.

Столовая изменилась — открытые ставни хлопали на ветру, залитые дождем, и в окна лился туман — тот самый туман с берега, клубясь у наших ног и освещая комнату призрачным зеленым светом.

Что-то копошилось в моем мозгу. Я не могла пошевелиться. В отчаянии я взглянула на Доктора, хотела позвать его, но что-то свернулось клубком в моем горле и не давало мне издать ни звука.

Доктор догадался, что со мной творится.

— Пожалуйста, поспешим. Они охотятся за мной… — он повернулся и закричал в шторм: — Да, вот он, сочный вкусный разум. Идите и возьмите его!

Я смогла оторвать ноги от пола.

— Что ты делаешь? — спросила я.

— Даю тебе немного времени. Беги! — Доктор стоял один, окружаемый стремительно приближающимися пациентами. Словно маскарадные зомби, они приближались к нему, шурша по полу.

— Ладно, — сказала я. — Бежим!

Мы успели выбежать за дверь, прежде чем Доктор начал кричать. Что бы с ним ни происходило, это причиняло ему сильнейшую боль.

Дневник Доктора Блума

7 декабря 1783

Не знаю, как мы сумели выбраться из комнаты. Но мы уже стояли в коридоре, спрятавшись за горшком с аспидистрой[15]. Доктора и Эми Понд нигде не было видно. Со стороны столовой послышался шум, похожий на гром. Я слышал всхлипывания Пердиты.

— Что происходит? — проскулил я, но впервые моя чудесная жена не могла мне ответить.

— Это ужасно, ужасно! — простонала она, прижимаясь ко мне, благоухая, как лепесток розы. — Словно что-то пытается пролезть в мой мозг!

Она поцеловала меня.

— О, Йохан, мне так страшно.

«Кто-то захочет убить Вашу жену…» — вспомнилось мне. Я поспешно отогнал эту мысль. Я махнул рукой в сторону столовой, моей столовой, светящейся фосфорическим светом.

— Что там происходит? Мои пациенты, о, мои пациенты… — застонал я.

Пердита схватилась за голову, бешено затрясла локонами, пока они не поникли бессильно по обе стороны ее лица. Я никогда не видел ее такой. Это было… завораживающе.

— Что-то пошло ужасно не так, — прошептала она. — Я чувствую. Что-то… как-то… в моей голове… Море… Оно недовольно. Кто-то проснулся и берет над ним верх…

Я прижал ее к себе. Что же нам делать?

Что вспомнила Эми

В столовой царил сущий хаос, когда мы выбегали оттуда. Настоящее светопреставление. Гром и молнии, очень страшные. Я никогда не любила шторма и грозы, но то, что творилось там, было еще хуже. Казалось, будто шторм бушует прямо в помещении.

Доктор нагнал меня, обхватив руками голову.

— Боже, — простонал он. — Как больно!

Пока мы бежали, он заговорил.

— Что-то или кто-то контролирует тех существ из моря. Что-то очень плохое. Его нужно остановить. Сейчас мы с тобой вляпались во все возможные беды сразу. Скажи что-нибудь ободряющее, Эми.

— Не могу, — ответила я, стараясь не отставать от него. — Но что оно использует для создания этого шторма?

Доктор остановился. Он взглянул на меня. Его лицо было очень бледным.

— Эми, — начал он тихо. — Помнишь, я говорил тебе, что Рори вне опасности, и нам незачем о нем беспокоиться? Так вот, я ошибался.