реклама
Бургер менюБургер меню

Джеймс Ганн – Практическая магия (страница 18)

18

Ее голос вывел меня из ступора. Никогда в жизни я не вытаскивал пистолет так быстро. Я прицелился и уже готов был выстрелить, но Ариэль опередила меня. Она указала на кошку пальцем и что-то прошептала. Я понял, что пистолет больше не смотрит в голову животному: оно уменьшилось до обыкновенного размера. Чувствуя, что выгляжу глупо, я снял палец с крючка и убрал Бетси в кобуру.

Ариэль присела погладить кошку, но та окинула ее высокомерным взглядом, потянула носом мой запах и пошла по своим делам. Ну и пусть идет, подумал я с облегчением.

— Я, наверное, никогда к этому не привыкну, — сказал я, поняв, что все это время сжимал под мышкой зеркало. — Ладно, за работу.

Ариэль нервно кивнула и вошла в роскошно обставленную гостиную, откуда вели две двери. Ариэль направилась к первой, а я стал искать, где бы спрятать зеркало. И вот что я придумал: на окнах висели жалюзи, и в одном месте они были не до конца опущены. Я осторожно развернул зеркало и вставил его в оконную раму, подперев пластинами. Сделал шаг назад и оценил работу (естественно, под углом): если Соломон придет только к вечеру — а этого вполне можно ожидать, — он нипочем не заметит, что в одном из окон стоит черное зеркало.

Оставалось надеяться, что он угодит в него так же, как и я.

Появилась Ариэль. Я указал пальцем на зеркало, мол, осторожнее. Она кивнула.

— Нашла что-нибудь? — спросил я шепотом, хотя причин шептать не было.

— Нет, ничего, — так же ответила мне Ариэль. — Никогда не видела столь идеального порядка.

Она ушла в другую комнату, а я обшарил зал, поднимая подушки, заглядывая под мебель, выдвигая ящики. Везде — ни пылинки.

— Все комнаты выглядят нетронутыми, — прошептала Ариэль, вернувшись. — Даже кровать не расправлена.

— Так не бывает. Нельзя провести в номере хотя бы пару часов, не оставив никаких следов. Если бы не кошка, я бы подумал, что мы не туда попали… Кстати, где она?

Ариэль пожала плечами.

— Не знаю, не видела.

Нервы у меня начинали понемногу сдавать. Я уже был готов отступить и придумать другой план, но оставалась еще одна дверь. К ней мы подошли вместе.

— За теми дверями были спальни? — спросил я.

— Да, и еще ванная.

— И что, никаких вещей? Ни бритвы, ни зубной щетки?

— Ничего. Пустые стаканы, нетронутые полотенца и запечатанное мыло.

Последней комнатой оказалась кухня, вся из эмали, стекла и нержавеющей стали, начищенной до блеска. Она сияла удивительной, невозможной чистотой. Даже использованных чашек нигде не было.

Я полазил по шкафам и полочкам, но безрезультатно: только аккуратно расставленная посуда да идеально разложенные приборы.

— Где же чертова кошка? — проговорил я.

Из гостиной донеслось громкое мяуканье. Мы на цыпочках подошли к двери. Я выглянул наружу. Кошка сидела у выхода в коридор и явно чего-то ждала. Ариэль спряталась за моей спиной. У меня внутри все похолодело.

В коридоре будто бы послышались звуки раздвигающихся дверей. Кошка переводила взгляд с нас на дверь, я смотрел на кошку, Ариэль выглядывала у меня из-за плеча.

И тут в замочной скважине повернулся ключ.

— Мяу-у! Р-ряв! — заголосила кошка.

Я увел Ариэль обратно на кухню и прикрыл за собой дверь, оставив небольшую щель. Вытащил пистолет и снял с предохранителя. Знаю, пользы от него немного, но так спокойнее.

В гостиную, осторожно озираясь, вошел Соломон. Кошка подскочила к нему, потянулась лапами к брюкам, высунула когти, недовольным, чуть ли не человеческим, голосом рассказывая о незваных гостях.

Соломон не обращал на нее внимания. Он медленно окинул взглядом комнату, потом вдруг отвернулся и резким жестом выбросил левую руку — из нее вылетел какой-то предмет. Я невольно проследил за его траекторией. Послышался звон стекла. Черный квадрат разлетелся вдребезги.

Однако за секунду перед этим я увидел в зеркале подлинное лицо Соломона — и узнал его. Ошибки быть не могло. Оставалось надеяться, что с разгадкой я не опоздал.

Краем глаза я заметил, что Волхв исчез. Сердце у меня замерло, потом радостно забилось. Неужели он успел попасть в зеркало? Если так, то он заперт там навсегда. На короткий миг я даже поверил, будто мы победили.

Ариэль у меня за спиной испуганно охнула, развеяв это заблуждение. Я резко развернулся, поднимая пистолет.

Соломон стоял перед нами, опираясь на раковину, и улыбался. Кошка терлась ему о брюки, злобно поглядывая на нас косыми глазами.

— Итак, прекрасная ведьма и бесстрашный детектив, — великосветским тоном произнес Соломон. Кошка вздыбила шерсть и зарычала. — Баал! Повежливее с гостями, хоть они и пришли слишком рано.

Он снова посмотрел на нас.

— Так мило, что вы решили избавить меня от необходимости вас повсюду разыскивать и пришли сами. Я очень хотел, чтобы вы оба присутствовали на вечернем мероприятии. В особенности вы, моя дорогая. — Он насмешливо поклонился Ариэли. — Для церемонии необходима девственница, а их нынче так трудно сыскать.

— Не двигайся! — крикнул я, вскидывая пистолет. — Дернешься — пристрелю, причем без всякого сожаления!

Волхв нахмурился.

— Верю. И нахожу это довольно грубым. — Его лицо прояснилось. — Впрочем, думаю, вы понимаете, что если меня не берет магия, то и от вашей игрушки толку не будет. — Он перевел взгляд на Ариэль и широко улыбнулся. — Можете перестать бормотать. Ваши заклинания тут не сработают. Я очень долго готовился.

Я аж задохнулся от злости. Палец на спусковом крючке побелел. Боек несколько раз сухо щелкнул — безрезультатно. Я в неверии уставился на пистолет.

— Ну-ну, спокойно, — мягко сказал Соломон. — Расслабьтесь и не двигайтесь. Да вы и не можете.

В ту же секунду я застыл, не в силах пошевелить даже ресницами. Только грудь у меня мерно вздымалась и опадала, перекачивая воздух. Еще я мог водить глазами и постарался краешком взглянуть на Ариэль. Она тоже обратилась в статую.

— Что ж, до вечера вынужден вас оставить. Меня ждут в зале. — Соломон пошел к выходу и напоследок оглянулся. — Кстати, спасибо, что позвонили и предупредили о своем приходе.

Будь проклята моя непроходимая тупость! Когда я наконец начну думать? Теперь уже, видимо, никогда.

Ладно ты, — проворчал внутренний голос, — но Ариэль-то зачем было тащить за собой?

Тьма накрыла меня. На миг я подумал, что ослеп, но тут снова прорезался свет. Я был в спальне, а вот Ариэль пропала. Я почему-то чувствовал, что она в другом месте, хотя вполне могла бы оказаться и у меня за спиной. Беда в том, что повернуть голову и проверить я не мог.

Спальня была просторная и хорошо обставленная. Вспомнилось, что в пентхаусе таких две.

Где-то хлопнула дверь — значит, слух мне сохранили. Увы, больше ни единого звука я не услышал.

Я терпел, сколько мог, но хватило меня ненадолго. Я попробовал вырваться из невидимых пут. Тщетно. Я быстро выбился из сил и пал духом.

«Ариэль, Ариэль! — мысленно взмолился я. — Где же ты?»

«Я здесь», — послышался у меня в голове тихий голос.

Это была она.

«Ты владеешь телепатией?»

«До сих пор не владела. Ты сам со мной связался».

«Я в спальне. Где ты?»

«В другой спальне».

«Ты цела? Он ничего с тобой не сделал?»

«Нет, ничего».

«Он нас слышит?»

«Нет. Он ушел».

Голос Ариэли звучал на удивление спокойно. Ни капли страха. Правильно, самое худшее уже произошло, чего ей теперь бояться? Зато мне было страшно, как никогда.

«Можешь что-нибудь сделать?» — спросил я.

«Пыталась, но ничего не вышло».

«Значит, мы в ловушке».

«Да», — сказала она, однако отчаяния в ее голосе я тоже не услышал.

«Уриэль!»