Джеймс Дашнер – Исцеление смертью (страница 40)
— Можем и сейчас свалить. Всё из-за них, — проворчал Томас.
Минхо залыбился.
— Ну конечно. Всё из-за этих сволочей.
По мере того как тюремщики обходили зал, воцарялась относительная тишина — народ занялся едой. Томас обнаружил, что если им хочется продолжить разговор, придётся перейти на шепот.
Минхо поддел его локтем.
— Гляди, оружие только у одного, — зашептал он. — И он на вид не так чтоб уж очень; уверен — я его свалю!
— Может быть, — еле слышно согласился Томас, — но будь осторожен — у него не только лончер, у него ещё и пистолет. Поверь, тебе не понравится ни то, ни другое, если что.
— Не дрейфь, всё будет как надо, — Минхо подмигнул, что вызвало у Томаса лишь тяжкий вздох — шансы у них были невелики.
Похитители приблизились к Томасу и его друзьям и остановились. Томас взял хлеб и бутылку с водой, но когда мужчина предложил то же самое Минхо, тот с размаху двинул ему по руке.
— С какой стати я буду это жрать, образина? Может, оно отравленное.
— Не хочешь — как хочешь, ходи голодным, — ответил тот и двинулся дальше.
Он было уже прошел мимо, когда Минхо вдруг вскочил на ноги и набросился на парня с лончером. Тот упал, оружие выпало у него из рук, граната вылетела из ствола — Томас еле успел увернуться — и угодила прямо в светильник на потолке. На валяющегося на полу похитителя накинулся Минхо и принялся лупцевать, старась отобрать у него пистолет.
На мгновение все находящиеся в зале замерли. Но в следующую секунду все пришло в движение. Трое других тюремщиков побросали свои сумки и рванулись к Минхо, но не успели сделать и шага, как на них повисло полдюжины пленников. Тюремщики в момент оказались на полу. Хорхе пришёл на помощь Минхо — наступил на руку его противнику, и тот наконец выпустил пистолет; Минхо наподдал ногой, и оружие отлетело по полу к какой-то женщине, которая проворно подобрала его. Бренда схватила лончер.
— А ну стоять! — крикнула она, направляя его на похитителей.
Минхо поднялся. Лицо его жертвы, по-прежнему валявшейся на полу, было сплошь залито кровью. Остальных троих бывших тюремщиков подтащили к их обезоруженному компаньону и аккуратно уложили рядком лицами вверх.
Всё произошло настолько стремительно, что Томас не успел даже с места дёрнуться — так и сидел на полу. Но теперь он опомнился и приступил к делу:
— Так, нам надо заставить их говорить. И побыстрей, пока подкрепление не прибыло.
— Да посносить им бошки и дело с концом! — крикнул кто-то. — Застрелить и валить отсюда.
Раздалось несколько одобрительных возгласов.
Томас понял, что перед ним теперь неуправляемая толпа. Если ему нужна информация, действовать придётся быстро — до того как бывшие пленники устроят расправу над бывшими похитителями. Он встал, проложил себе дорогу к женщине, подобравшей пистолет, и убедил её отдать ему оружие, после чего вернулся к мужчине, который дал ему хлеб, и приставил дуло к его виску.
— Считаю до трёх. Ты либо начинаешь выкладывать всё: для чего мы понадобились ПОРОКу, где вы с ними встречаетесь и всё такое прочее — либо получишь пулю в висок. Раз.
Мужчина, похоже, не собирался запираться.
— ПОРОК? Да мы не имеем к ним никакого отношения!
— Врёшь. Два.
— Клянусь чем хотите! Мы не имеем дел с ПОРОКом! По крайней мере, я о них ничего не знаю!
— Да что ты? Тогда, может, объяснишь, зачем вы похитили столько иммунов?
Мужчина покосился на своих друзей, потом глянул Томасу прямо в глаза:
— Мы работаем на «Удар правой».
Глава 46
— То есть как на «Удар правой»?! — опешил Томас. Он был совершенно сбит с толку. — Что ты имеешь в виду?
— Это
Томас в ошеломлении отвёл пистолет от головы пленника.
— Да зачем правоударникам иммуны? Почему вы ведёте на них охоту?
— Потому что кончается на «у», — отбрил бывший похититель, узрев, что оружие ему больше не угрожает. — Не твоё собачье дело.
— Продырявь ему башку и пошли отсюда! — потребовал кто-то из толпы.
Томас снова приставил дуло к виску допрашиваемого.
— Ты либо храбрец, либо дурак, если учесть, что из нас двоих я тот, у кого оружие. Ещё раз считаю до трёх. Рассказывай, зачем «Удару правой» понадобились иммуны, или я буду думать, что ты врёшь. Раз.
— Ты же знаешь, что я не вру, пацан!
— Два.
— Да брось, не убьёшь ты меня. Вижу по глазам.
Пленник разгадал его блеф — ничто в мире не заставило бы Томаса вот так вот запросто выстрелить незнакомому человеку в голову. Юноша вздохнул и убрал пистолет.
— Если ты действительно работаешь на «Удар правой», то мы на одной стороне. Выкладывай, что тут творится.
Пленник медленно сел, трое его друзей тоже; тому, физиономию которого Минхо превратил в кровавое месиво, пришлось особенно трудно — поднимаясь, бедняга стонал от боли.
— Со всеми вопросами, — сказал один из мужчин, — обращайтесь к боссу. Мы ни черта не знаем.
— Ага, — добавил тот, которого допрашивал Томас. — Мы люди маленькие.
Бренда подступила поближе со своим гранатомётом.
— А как нам добраться до этого вашего босса?
Мужчина пожал плечами.
— Понятия не имею.
Минхо зарычал и выхватил пистолет из рук Томаса.
— У меня этот плюк уже во где сидит! — Он направил ствол на ногу пленника. — Ладно, твоя взяла, мы тебя не убьём, но если не расколешься, останешься без копыта. Даю три секунды. Раз.
— Да говорю же вам — мы ни черта не знаем! — Голос допрашиваемого дрожал от злости.
— Отлично, — сказал Минхо и выстрелил.
Томас в остолбенении наблюдал, как человек взвыл и схватился за ногу. Минхо отстрелил пленнику кусок башмака вместе с мизинцем. Теперь там зияла жуткая кровоточащая рана.
— Да как ты посмел?! — воскликнула женщина-охранница, придвигаясь к раненому, чтобы оказать тому помощь. Она вынула из кармана брюк стопку салфеток и прижала их к ступне пострадавшего.
Томас был в шоке — Минхо оказался способен на такое! — и одновременно почувствовал прилив уважения к бывшему Стражу Бегунов: ведь сам он не смог бы нажать на курок, а если они не получат ответов на свои вопросы сейчас, то не получат их никогда. Юноша взглянул на Бренду; та пожала плечами, тем самым показывая, что поддерживает Минхо. Тереза с непроницаемым лицом наблюдала за событиями издалека.
Минхо, получив безмолвную поддержку, продолжил свой террор.
— О-кей, пока она возится с ногой этого придурка, может, заговорит кто-нибудь другой? Рассказывайте, что за хрень здесь творится, или кому-нибудь из вас придётся расстаться со своим пальцем. — Он направил пистолет на женщину, потом на других пленников. — Зачем вы похищаете людей для «Удара правой»?
— Ну сказано же вам — не знаем! — простонала дама-охранница. — Нам платят за то, чтобы мы не задавали вопросов.
— А ты? — спросил Минхо, наставляя ствол на одного из мужчин. — Расскажешь правду — сохранишь пальчик, а то и два.
Тот воздел руки вверх.
— Матерью клянусь — я ничего не знаю. Но... — Он тут же раскаялся в этом вырвавшемся «но». Метнул перепуганный взгляд на своих друзей и побледнел.
— Что «но»? А ну-ка выкладывай! Так и знал, что вы что-то скрываете!
— Ничего мы не скрываем.
— Тебе эта игра ещё не надоела? — вопросил Минхо и приставил дуло непосредственно к стопе пленника. — Счёт окончен!