реклама
Бургер менюБургер меню

Джеймин Ив – Возрожденная (страница 17)

18

Она остановила меня, положив руку мне на плечо.

— Я понятия не имею, что с тобой случилось, но могу просто сказать, какая ты крутая, что взялась за это, не имея ни малейшего представления о том, что ждет по ту сторону этих волшебных дверей.

Крутая или глупая. Какая тонкая грань.

— Почему ты пошла за мной? — спросила я, напомнив, что она последовала за мной, хотя должна была оставаться в безопасности в Торме. — Это не твоя битва, и ты уже сделала все возможное, пытаясь помочь мне. Так почему?

Сэм наклонила голову, и у нее вырвался долгий вздох.

— Ты бы поверила, что моя жизнь была такой жалкой и никчемной, что на самом деле мне нечего терять, если я последую за тобой в твое приключение?

Во мне проснулось сочувствие. Я поняла больше, чем хотела.

— Думаю, отчасти поэтому я почувствовала такую мгновенную связь с тобой, — сказала я, покачав головой. — Мы с тобой похожи, просто выросли в разных стаях. Я бы буквально предпочла все, что угодно, лишь бы не оставаться в Торме.

— Так будет лучше для меня, — прошептала она, поднимая лицо, ее глаза блестели, когда призраки прошлого выплеснулись наружу в виде нескольких случайных слезинок. — Ты сильная альфа, и тебя уважают. Тебе не нужно было умолять… черт возьми, я годами умоляла, чтобы меня приняла другая стая. Один из учителей сказал мне, что мой перевод был одобрен только благодаря тому, что Альфа Торин питал слабость к отвергнутым женщинам. Иначе я бы навсегда осталась в своей старой стае.

Я фыркнула.

— У этого ублюдка слабое место только потому, что он пытается загладить свою вину за то, что сделал со мной, но какой бы ни была причина, я рада, что ты смогла сбежать от своей стаи.

Она пожала плечами.

— Да, но, как я уже сказала, я все еще не могу прийти в себя из-за этого, поэтому я пытаюсь… — Она замолчала, подыскивая слова. — Изменить свою судьбу, думаю. И для этого мне нужно перестать прятаться и жить полужизнью. Делая это, я должна рисковать. Именно это заставило меня в первую очередь разыскать тебя.

Подтолкнув ее локтем в бок, я глубоко вздохнула, успокаиваясь.

— Понимаю, что тебе немного страшно, но, с другой стороны, мне нравится, что мы делаем это вместе. Мне тоже страшно, но у нас все получится. Женщины способны на все, особенно когда мы держимся вместе. Я искренне в это верю.

Она взяла меня под руку, казалось, мои слова придали ей сил.

— Я тоже в это верю, — сказала она, и в ее голосе зазвучала уверенность. — Давай сделаем это. Вместе мы сможем выяснить, почему ты здесь, что, черт возьми, случилось с этим местом и что за питомца — дымного демона — мы только что получили.

Я была поражена той истиной, что настоящих друзей, какими бы редкими они ни были, можно распознать по тому, как они поощряли нас — словами или действиями — быть лучшими версиями самих себя, самыми сильными версиями самих себя. И когда мы не могли быть сильными, они были рядом, чтобы поддержать нас и удержать вместе.

Как и сейчас, наша общая уверенность в себе была тем, что подтолкнуло нас сделать наши первые шаги навстречу новому неизвестному, с которым мы столкнулись.

Сэм покачала головой, глядя на кровавую бойню вокруг нас.

— Это была библиотека, верно? — спросила она.

— Да, я почти уверена, что так оно и было, — сказала я, переводя взгляд с резных потолков, возвышающихся над нами, на многочисленные окна, расположенные вдоль стен. Теперь они были потрескавшимися и разбитыми, как и все остальное в этом месте, превратившись в руины.

Остались только обломки белых стеллажей, беспорядочно разбросанные по блестящему полу. Книги, которые когда-то украшали эти полки, пришли в негодность, теперь от них остались только разбросанные страницы и порванные обложки.

— Ты любишь книги? — спросила Сэм сдавленным голосом.

Я кивнула, покачивая головой, как одна из тех глупых кукол.

— Я большая любительница книг, — выдавила я сквозь сдавленное горло. — У меня такое чувство, что я попала в свой худший ночной кошмар, и единственное, что могло бы сделать ситуацию еще хуже, — это если бы во двор въехала чертова клоунская машина, из которой выскочили восемнадцать крошечных клоунов, а затем забили меня до смерти испорченными книгами.

Сэм прочистила горло.

— О, как хорошо. А то я боялась, что буду самой драматичной в этой дружбе.

— Будь уверена… — выдавила я. — Тебе не о чем беспокоиться.

Она рассмеялась, и я почему-то почувствовала себя немного лучше.

Проходя дальше по комнате, я обнаружила, что начинаю испытывать нехарактерную для себя злость.

— Кто бы это ни сделал, он — гребаный убийца, — проворчала я. — Как они могли?

Сэм уже не смеялась.

— Ага, книжный убийца, и если мы его найдем, я помогу тебе похоронить чертово тело.

Она была абсолютно серьезна, и я была права насчет нее.

— У тебя есть какие-нибудь соображения по поводу того, где именно мы находимся? — спросила я, потому что было ясно, что мы… немного за пределами нашего обычного существования. — Ты думаешь, мы все еще на Земле? Или, может быть…?

Сэм остановилась рядом с еще одной грудой разбитых грез.

— Послушай, я не из тех, кто верит в магию, но после сегодняшнего… нет ни малейшей надежды, что мы все еще на Земле. Я бы поставила на это свою левую сиську.

— Левая — моя любимая, — сказала я ей. — Но я все равно не готова поспорить, потому что согласна с тобой.

Она фыркнула.

— Приятно слышать.

Но так ли это было? Потому что отсутствие связи с Землёй изменило весь ход повествования, и я не была уверена, где мы окажемся, когда раскроем правду об этом месте.

Чем дальше мы заходили в разрушенную библиотеку, тем больше становились обломки, пока мы не прошли в вглубь помещения.

— Почему здесь никого нет? — спросила Сэм, приподнимаясь на цыпочки, чтобы рассмотреть получше. — Как думаешь, они все погибли во время этого разрушения?

— Не знаю, — сказала я, чувствуя, как во мне борются разочарование и растерянность. Я была так уверена, что моя правда здесь, но все, что я нашла, — это сломанную библиотеку. Возможно, это была аллегория для моего мозга, потому что прямо сейчас я чувствовала, что нахожусь в шаге от того, чтобы стать ничем иным, как тем, что я здесь вижу.

— Может, нам стоит попробовать перелезть через эту большую груду, — предложила Сэм, подходя ближе, чтобы отодвинуть с дороги несколько стеллажей. — Нам пока не стоит сдаваться…

Ее прервал слабый звук, какая-то возня, раздавшаяся неподалеку от того места, где мы стояли. Мы с Сэм обменялись быстрыми, широко раскрытыми взглядами, прежде чем поспешить вперед.

— Эй! — позвала я, начиная поднимать книги и деревянные обломки со стороны, ближайшей к тому месту, откуда я услышала звук. — Здесь есть кто-нибудь? Мы вас вытащим.

Послышалась еще одна возня, и вместе с ней донесся едва уловимый запах старого мха и рыхлой почвы. Это были не библиотечные запахи, а скорее живые.

— Там кто-то есть, — настойчиво сказала я, и мы с Сэм принялись лихорадочно убирать вещи из кучи.

Нам потребовалось несколько минут, чтобы справиться с самой тяжелой частью, и к этому времени возня стала громче.

— Я очень надеюсь, что это не гигантская крыса, — сказала Сэм, с беспокойством глядя вниз. — Сомневаюсь, что-то еще могло выжить под таким весом. Если только оно не было достаточно маленьким, чтобы перемещаться между частями.

Если бы это было более крупное существо, оно должно было бы быть исключительно сильным, чтобы выжить. Сильным и, возможно, опасным. Тем не менее, я не могла оставить никого в ловушке страдать, когда могла помочь; это было не в моем характере.

Помня об этом, мы с Сэм принялись разгребать последние слои мусора, и, к нашему большому удивлению, облако тоже помогало, устремившись вниз, чтобы подхватить самые тяжелые предметы, его туманная субстанция, по-видимому, могла затвердевать и обволакивать стеллажи, чтобы вытаскивать их из кучи.

Физическая работа помогала моему разуму не впадать в панику, хотя я находила время, чтобы надеяться, что это новый ключ к разгадке.

Я пришла сюда в поисках ответов, и на данный момент у меня становилось все больше вопросов, но пока мы двигались в правильном направлении, я продолжала искать.

У меня не было другого выбора.

Глава 16

Нам потребовалось еще как минимум десять минут, чтобы освободить существо. Это была не крыса, не таракан и не какая-либо другая тварь, но это был не человек и не оборотень, это мы поняли наверняка.

Несмотря на свой прежний страх перед тем, что мы можем обнаружить, Сэм первой нырнула вниз и помогла ему подняться. Я была медленнее, потому что не могла оторвать взгляда от безволосого трехфутового существа… маленький чувак?

Он был похож на гуманоида, но у него была грубая и жесткая кожа. Несмотря на свой маленький рост, он, должно быть, был очень сильным, потому что на нем не было видимых повреждений от того, что он был погребен под очень большой и тяжелой грудой книг и стеллажей.

Когда существо приняло сидячее положение, оно смахнуло остатки пыли со своего лица, улыбнувшись Сэм, прежде чем повернуться ко мне. Когда его огромные глаза встретились с моими, темные, немигающие зрачки вызвали у меня дрожь беспокойства.

Как раз когда я собиралась отойти, он спросил:

— Мера?

На мгновение я испугалась, но потом вспомнила, что это именно то, чего я ждала. Доказательство того, что я была здесь раньше. Опустившись на колени, я протянула руку и схватила его за лапы, и крепкая хватка, которая чуть не раздавила мне пальцы, подтвердила, насколько сильным было это существо.