Джеймин Ив – Отмеченная драконом (страница 46)
— Да, как ты узнала? Она говорила мне, что когда-то давно дружила с твоей матерью. Она узнала тебя, когда мы прибыли, и в качестве одолжения Лиенде попыталась присмотреть за тобой.
— В то первое утро в душевой она предупредила меня о готовящемся нападении.
Я ждала его выговора, мы оба знали, что я должна была сказать ему, но он сжалился надо мной и оставил это на потом. Я начала угасать. Мой разум хотел заставить меня отдохнуть и прийти в себя. В конце концов, движение от того, что меня несли, стало невыносимым, и мои глаза закрылись. Я погрузилась в полубессознательный сон.
Крики вырвались из моего горла, когда я начала метаться. Я была схвачена, обнажена, уязвима. Я не позволю им овладеть мной, я скорее умру, чем подчинюсь этим людям. Когда чьи-то руки коснулись меня, я сопротивлялась еще сильнее.
Голоса начали проникать в мое подсознание. Симфония мужского и женского голосов. Все они были мне знакомы.
— Останови ее, она может навредить себе.
Первым, что дошло до меня, был голос моей сестры-близнеца. Где-то хлопнула дверь.
— Уберите от нее руки, она не знает, кто к ней прикасается. — Голос Брекстона был ледяным, когда он выкрикивал свой приказ.
Теплые руки оставили меня, и мое тело начало успокаиваться. Хотя какая-то часть меня осознавала, что я в безопасности, с друзьями и семьей, я не могла остановить панику, пока все не убрали от меня свои руки. Брекстон понял. Мои волк и дракон напрягли всю свою энергию, спрашивая, нужны ли они мне. Я послала им ободрение, прежде чем поднять отяжелевшие веки и оглядеться вокруг.
Джонатан, Лиенда и Миша стояли по одну сторону моей кровати, а Компассы — по другую. Я была в своей комнате. Чуть дальше, в дверном проеме, стоял Луи. Я села, я не могла вынести того, что в тот момент была ниже всех. На самом деле… я поднялась на ноги и встала на кровати. Напряжение, сковывавшее мою грудь, немного спало, когда я почувствовала себя самой доминирующей в комнате. В тот момент никто не оспаривал моего положения. Опустив взгляд, я порадовалась, что кто-то нашел время надеть на меня рубашку Брекстона. Она доходила мне почти до колен и скрывала все самое важное. Прямо сейчас я не хотела выставлять свое тело напоказ.
— Что случилось? — Мой взгляд остановился на отце, и когда он наклонил голову в мою сторону, я поняла, что он спрашивает, можно ли ему подойти.
Я прерывисто вздохнула, прежде чем кивнуть. Мне бы сейчас не помешало немного энергии стаи, немного сил, чтобы собраться с силами. Он медленно подошел к краю кровати, и его сильные руки обхватили меня, как он делал это много раз в моей жизни. Я прижалась к нему, позволяя его энергии успокоить меня, и, несмотря на то, что прикосновения выводили меня из себя прямо сейчас, они также помогли залечить часть боли.
— О Владе позаботились, Джесс, — прошептал он мне в волосы. — Он больше никогда тебя не побеспокоит.
Хорошо. Единственное, что могло бы изменить ситуацию к лучшему, — это если бы я была тем, кто убил его.
— На данном этапе они временно приостановили судебный процесс против тебя и Брекстона. Но вам придется присутствовать на следующем судебном процессе. Формальность, на самом деле, Луи «заставил исчезнуть» улики, но дело должно быть официально закрыто в вашем присутствии.
Будем надеяться, что Джонатан был прав. Никогда не знаешь, что решит Книга Наставлений.
— У меня есть кое-какие новости. — Луи все еще стоял, ссутулившись, в дверном проеме, прижавшись широким плечом к косяку. — Кое-что, с чем нам нужно немедленно разобраться. Четверка направляется в Стратфорд. Что-то пробудило в них охотничий инстинкт. Они будут искать отмеченного.
— Черт, — сказала я, отстраняясь от отца. — Это, наверное, из-за меня. Кажется, я сломала клетку, которую ты сделал на мне.
Луи кивнул.
— Да, это так, энергия послала взрывную волну через Стратфорд и, очевидно, во вселенную. Большинство не поняли, что это было, но я узнал знак. — Его глаза вспыхнули. — Я знал, что у тебя неприятности. Я направлялся в тюрьму, когда перехватил охранника, направлявшегося к Джонатану.
Ах, вот почему известие так быстро дошло до отца. Луи. Я должна был догадаться.
— О чем вы? — Слова, произнесенные Максимусом, были медленными, протяжными. В нем был намек на гнев, но больше на недоверие.
Джейкоб и Тайсон тоже выпрямились и придвинулись ближе ко мне.
— О чем ты говоришь, Джесса? — Выражение лица Джейкоба было непроницаемым, но зелень его глаз сияла в полумраке.
Я глубоко вдохнула. Я забыла, что они не знали о моей метке. Только Брекстон знал.
Я вытянула обе руки перед собой. Пришло время сказать правду. Мне следовало давным-давно доверить им этот секрет. Мой голос лишь слегка дрогнул, когда я начала говорить.
— Я должна принести вам всем самые искренние извинения. Есть кое-что, чего вы обо мне не знаете, кое-что, о чем я сама только недавно узнала.
Брекстон придвинулся ближе, и я поняла, что он хочет вмешаться и уладить это с братьями. Чтобы защитить меня от их гнева и боли. Но это было мое дело, и мне нужно было взять себя в руки и принять наказание.
— Мы с Мишей — близнецы, и у нас метка дракона, — выпалила я. Моя сестра выпрямилась и скрестила руки на груди. Она тоже ждала продолжения.
В комнате воцарилась тишина, тяжелая тишина, наполненная сердитыми мыслями и тремя громкими выражениями.
Я поспешила продолжить: о том, как Луи заколдовал нас, и Лиенда сбежала, чтобы спасти наши жизни. О том, что я узнала только тем утром в лесу, и о том, что Джонатан счел за лучшее сохранить это в тайне. Все время, пока я бормотала, я продолжала надеяться, что они прервут меня и избавят от чувства вины.
Максимус наконец заговорил, но это было совсем не то, что я ожидала от него услышать.
— Ты сказала Брекстону? — С него лилась обида. — Почему ты доверилась ему, а не остальным? — «Почему не мне?» — был его невысказанный вопрос.
Слезы снова жгли мне горло. Моему волку и дракону хотелось выть.
Брекстон прервал его.
— Все было не так. Мы были в Вангарде, и ей нужно было, чтобы я знал, чтобы я мог защитить ее. Вытащите головы из задниц, остановитесь и подумайте о ситуации, в которой она оказалась. Это настолько спорная тема, что наш собственный отец считал, что все отмеченные драконы должны быть заключены в тюрьму или убиты.
Я заметила, как на застывших лицах Джейкоба и Тайсона появилось легкое облегчение. Но Максимус покачал головой и выбежал из комнаты.
Я прижала руку к груди, мое тело слегка дрожало. Почему-то этот момент показался мне еще хуже, чем когда я была в плену у Влада. Будто меня несколько раз ударили ножом в грудь. Джейкоб и Тайсон подошли прямо ко мне.
Голос Джейкоба был тихим.
— Все в порядке, Джесса, детка. Мы понимаем. Просто знай, ты никогда не сможешь сказать мне ничего такого, что изменило бы мою любовь к тебе.
— То же самое, — сказал Тайсон, целуя меня в щеку. — Макс придет в себя, ему просто нужно несколько минут, чтобы подумать об этом.
Тогда я крепко зажмурилась и завыла, как ребенок, обливаясь горячими слезами. Чьи-то руки обхватили меня, и я дала волю эмоциям, которые копились в течение нескольких дней. Через некоторое время мне удалось взять себя в руки; Четверка отошла назад, и я стояла рядом со своей кроватью. Я решила, что теперь, когда все секреты раскрыты, пришло время задать несколько вопросов.
— Ты слышал о побеге из тюрьмы? — спросила я отца. — На нем была метка дракона? — Я уже несколько дней ждала ответа на этот вопрос.
Джонатан подошел и убрал волосы с моей щеки, его теплая рука задержалась на мгновение.
— Мы получили обрывки информации. Двух женщин видели за пределами периметра, а потом все узнали, что они исчезли, и, по слухам, пропали и несколько заключенных. — Он провел рукой по моим волосам. — Странно, но все, кто находился в главной зоне, были на месте. — Он тихо зарычал. — Что заставляет меня предположить, что это, должно быть, ваша секретная зона.
Луи, у которого во время моего небольшого срыва было непроницаемое выражение лица, прошел дальше в комнату.
— У меня есть связи по всему миру. Во всех тюрьмах одно и то же. Заключенные сбежали, но ни один из них не сбежал из главной тюрьмы.
— Итак, самый логичный вывод, — размышляла я, — они освобождают отмеченных драконом. — Я испытала странное облегчение от этого. Больше никаких младенцев в цепях.
Заговорил Тайсон.
— У нас тут тоже была драма. Кристофф был арестован. В совете сейчас небольшой беспорядок.
Я повернулась к отцу.
— Кристофф арестован?
Он кивнул.
— Да, пойман при попытке наложить заклятие на Джейкоба.
Я поискала белокурого фейри. Он стоял у стены и выглядел идеально. Ни один волосок не выбился из прически.
— Что это было за заклинание? — спросила я его.
— Заклинание влияния. Он хотел, чтобы я напал на Тайсона и Максимуса. У него был какой-то кристалл темных фей, который, как мы все думали, был уничтожен. Это сделало меня очень восприимчивым к влиянию.
Джонатан прочистил горло.
— Конечно, он не знал, что мы за ним наблюдаем. Поймали его на месте преступления.
Тайсон выпрямился.
— И это было удачно, так как этот кристалл скрыл бы всю его магическую сущность. Не было бы никакой возможности проследить, как заклинание вернулось к колдуну.
— Но теперь все закончилось?
Лиенда и Джонатан переглянулись.