Джейми Макгвайр – К тебе (страница 54)
Я ссутулила плечи.
— Всё в порядке. Мне нужны были деньги.
— Я сам буду обучать Лэйн. Ты свободна с одиннадцати.
— Нет! Я справлюсь. Пожалуйста! Мне и вправду нужны дополнительные часы.
Ставрос посмотрел на мой живот, а затем направился к бару. Перегнувшись через стойку, он выпрямился и принёс мне стул, поставив его за стойку регистрации.
— Пользуйся стулом, когда не занимаешься обслуживанием гостей. Никакой уборки. Не вздумай поднимать вообще ничего. Или я тебя уволю.
Второй раз за день у меня челюсть отвисла от изумления. Резко захлопнув рот, я уселась на стул.
— Да, сэр.
Ставрос вернулся в бар, отослав Лэйн ко мне. Она не испытывала ни грамма раскаяния, стоя рядом со мной в ожидании, пока я приступлю к обучению.
— Ты приступаешь к работе прямо сейчас? — спросила я.
— Да, — уверенно ответила она.
— Как… как ты догадалась?
— Моя сестра беременна, — ответила она, моргая длинными густыми ресницами, оттеняющими глаза тёплого карего оттенка. — Она испытывает дурноту и трогает свой живот прямо как ты. Но она супертолстая, так что по ней сразу видно. Она имеет ту же комплекцию, что моя бабка со стороны отца. А я больше похожа на свою мать, а та никогда не набирала больше четырёх килограмм. Тебе далеко до этого. Думаешь, тебя разнесёт? Ты ведь южанка, верно? Наверняка разнесёт.
Лэйн больше не моя лучшая подруга.
— Понятия не имею. Пока что я только теряю вес.
Я обернулась на толпу, собравшуюся возле телевизора, стараясь оценить ситуацию по выражению их лиц.
— Ты не носишь кольцо. Кто у нас папочка? — спросила она.
Я молча уставилась на неё.
— Чтобы зарегистрировать гостя, — начала я, глядя на экран, — убедись, что находишься в главном меню, затем перемести стрелку курсора на кнопку «зарегистрировать». Нажми на неё и увидишь подробный список зарезервированных номеров для гостей, которые ещё не прибыли. Возьми у гостей удостоверение личности. Если у них есть бронь, просто нажми на их имя, вот так. Видишь галочки? Все номера некурящие. Проверь, что наличие домашних животных и предпочтения по кроватям отображаются правильно. У нас нет номеров «люкс», так что это не применимо. Обязательно заселяй немощных пожилых людей на первый этаж… и… да, нажми на окошечко, в которое вводятся данные кредитной карты, а затем проведи картой через считыватель. Если считыватель не срабатывает, это значит, что ты, скорее всего, забыла нажать на окошечко для кредитных карт.
— Ясно, — ответила она.
Лэйн наблюдала за мной, обучаясь куда медленнее, чем мне хотелось бы. Я помогла ей зарегистрировать четверых гостей — все они были пожарными, вернувшимися из отпуска. Они тут же направились к телевизору.
— Прошу прощения, — сказала я Лэйн, разобравшись с последним гостем. Протиснувшись сквозь толпу, я наклонилась, чтобы взять пульт, направила его на экран и прибавила громкость.
Женщина-репортёр стояла в лесополосе, на заднем плане расстилался дым, а за её спиной виднелась табличка «Запретная зона» с эмблемой Соединённых Штатов под чёткими буквами.
— Департамент лесного хозяйства сообщил, что горная пожарная бригада едва успела спастись, когда им удалось перенаправить огонь от оперативного центра в горе Шайен при помощи подразделения пожарной охраны и службы безопасности Комплекса в горе Шайен.
Я облегченно вздохнула, прикоснувшись к стоящему рядом человеку.
— О, слава богу. Они в порядке.
Входные двери разъехались в стороны и сильный запах гари сообщил о появлении горной пожарной бригады. Они были покрыты копотью и улыбались. Находящиеся внутри лобби пожарные принялись аплодировать и что-то выкрикивать, хлопая по ладоням горных пожарных, направляющихся в бар.
— Ладно, ладно, — крикнул Ставрос. — Всем по напитку за мой счёт!
Всё лобби заполнилось радостными воплями и дюжины пожарных и официальных лиц столпились в той части помещения, оставив меня одну. Я уставилась на телеэкран, ожидая очередных новостей. Меня что-то тревожило, отчего я не могла вернуться за стойку регистрации, хоть я и знала, что Лэйн меня заждалась.
Запах гари усилился.
— Хей, — раздался глубокий, хриплый голос у меня за спиной.
Я развернулась, глядя на Трекса. Его лицо, покрасневшее и покрытое испариной, было всё перепачкано сажей, за исключением глаз.
— Слава богу, — выдохнула я, обнимая его. Вцепившись в его перепачканную футболку, я притянула его как можно ближе.
— Скучала по мне? — рассмеялся он.
— Ты был на том пожаре, так ведь?
— Прости меня, — ответил Трекс, обнимая меня и уткнувшись щекой мне в макушку. — Но я не могу ответить на твой вопрос, а догадки опасны. Вот блин, — опомнился он, отступив назад. Его одежда заляпала мою белую рубашку. Он попытался оттереть грязь с моей щеки. Протянув ко мне руку, он тут же опустил её. — Я только хуже сделал.
— Всё нормально, — ответила я, глядя на свою заляпанную рубашку, служившую доказательством того, что он ко мне прижимался. — Ты сегодня рано.
— Так, был неподалёку. Пришёл на помощь. Они, хм… мы…у нас была…ситуация.
Было тяжело смотреть, как он мучается, думая, что именно он может рассказать мне, не прибегая ко вранью. Его старания были достойны восхищения и я ценила это.
— Ситуация, значит? Я ревную.
Трекс очаровательно улыбнулся одним уголком губ.
— Рада, что все целы, — сказала я.
— Нужно отдать должное австралийцам. Они своё дело знают. Угадали с точностью до минуты, сколько осталось времени до того момента, как огонь повер… — Трекс уставился мне за спину с выражением, которого мне ещё видеть не доводилось.
— Дарби, — позвала Лэйн, подавшись вперёд. Она внезапно приобрела ужимки маленькой девочки, выказывая несвойственную ей робость. — Прости, что отвлекаю, — бросив на Трекса мимолётный взгляд, она облизнула губу, — но мне по-прежнему не всё понятно.
— Конечно, сейчас подойду.
Лэйн ушла пружинящей походкой. Мы с Трексом наблюдали за тем, как она обернулась, послав нам улыбку через плечо. Трекс вновь переключил внимание на меня, сразу же заметив выражение моего лица. Он сглотнул, чувствуя себя неуверенно.
— Что такое?
— Ничего, — я моргнула и помотала головой.
— Только не говори мне, что она ваша новая сотрудница, — сказал он, побледнев.
Я изогнула бровь. Ревность была той эмоцией, с которой мне ещё встречаться не доводилось. Я всегда была центром внимания, и в кои-то веки сейчас мне этого даже хотелось. Так случилось, что когда мужчина моей мечты наконец появился в моей жизни, внутри меня рос чужой ребёнок, что ставило меня в невыгодное положение при сравнении с кем-то вроде Лэйн — женщиной, обладающей красотой выше среднего, которая заставляла всех пожарных в этом помещении искать повод поболтать с ней. По правде говоря, всего каких-то пару месяцев назад мне бы и в голову не пришло ревновать к ней — до того, как я забеременела.
— В чём проблема? — спросила я, скрестив руки на груди. — Она тебя отвлекает?
— Конечно же, нет, — ответил он, поморщившись. Трекс потянулся ко мне, но, взглянув на свои перепачканные руки, скрестил их на груди. — Я хотел, чтобы Ставрос нанял кого-то тебе в помощь. Я просто не ожидал, что Ставрос наймёт именно её. Она раньше околачивалась в баре, пока ты здесь не работала. Лэйн здесь не ради работы. Она хочет окрутить пожарного. Поверь мне, моё внимание она не отвлечёт. — Гримаса на его лице смягчилась. — Я увижусь с тобой после работы, отведу тебя поужинать, а затем буду обнимать тебя, пока мы будем смотреть кино до самого начала твоей смены. Меня интересует лишь то, что скоро у тебя появится свободное время.
— Уф, — фыркнула я, краснея. — Прости. Я не привыкла ревновать.
— Нет, мне даже нравится, — сказал он, не переставая улыбаться. — Я никогда не видел тебя в приступе ревности. Это чертовски мило. И теперь я знаю, что нравлюсь тебе больше, чем ты показываешь.
Я сжала губы, стараясь сдержать улыбку, и Трекс быстро поцеловал меня, отчего мои усилия пропали даром.
— Я люблю тебя, — сказал он. Обернувшись по сторонам, он наклонил голову к моему животу. — И тебя.
— Ставрос знает, — заметила я.
— Что? — в изумлении воскликнул Трекс. — И давно?
— Уже полчаса как, — пожала я плечами. — Новенькая проговорилась. — Я покосилась на неё, дождавшись тех двух секунд, когда она не пялилась на Трекса. — Нисколько не сомневаюсь, что она какой-нибудь демон-провидец.
— Как, чёрт возьми, она узнала? — спросил он. — Что сказал Ставрос? Он явно до сих пор тебя не уволил.
— Он здорово разозлился из-за того, что я не сказала ему. И поставил стул за стойку. Я должна сидеть на нём, когда не занята обслуживанием гостей, — я бросила взгляд на Ставроса и он кивком указал мне на стул.
— Хорошо, — сказал Трекс, провожая меня к стойке регистрации.
— Привет, — поздоровалась моя новая коллега, широко улыбаясь и протягивая руку. — Я Лэйн.
— Трекс, — холодно ответил он, что было так не похоже на нашу с ним первую встречу. Его всегда тянуло ко мне. Он пригласил меня на свидание в первые пять минут знакомства. А сейчас ему не было никакого дела до Лэйн, и мне было трудно скрывать свою радость. Я держалась до тех пор, пока он не пожал ей руку, тут же пытаясь высвободиться из её хватки. На крошечную долю секунду, но она задержала его руку в своей.
Как только Трекс высвободился, он понял причины моего прежнего беспокойства. В его глазах вспыхнула догадка, и он подмигнул мне с улыбкой.