Джей Миллис – Фрей (страница 1)
Джей Миллис
Фрей
***
Солнце отражалось на металлической поверхности, мелькая яркими бликами на
спицах колёс. Доротеа сильнее надавила на педали, устремляясь в гору. Пыльная и
горячая, дорога наверх петляла, мелкие камешки отлетали в стороны, и пот
капельками выступал на загорелом лбу. Тёмные кудрявые волосы весело
подпрыгивали, развеваясь на ветру.
Наконец преодолев подъём, тяжело дыша, Доротеа опёрлась ладонями о ствол
высокого оливкового дерева, в одиночестве росшем на холме. Шершавая кора приятно
холодила разгорячённую кожу, и густая крона создавала идеальную тень. Казалось, можно было остаться здесь, сидя под деревом, на долгие часы, наслаждаясь видом, открывающимся с пригорка, слушая шум моря и крики чаек.
Место и правда цепляло: то ли своей красотой, то ли необыкновенностью.
Прибрежные холмы обычно были густо покрыты растительностью, и одинокое дерево, величаво возвышавшееся над миром, так или иначе притягивало взгляды. Иногда под
ним можно было заметить кого-то: в жаркие дни оно спасало своей прохладой, и, если
человек был готов преодолеть неприятный подъём, он получал уединённый уголок для
отдыха. В ненастье же дерево тревожно покачивалось, не внушая доверия. Местные
так и не определились, как к нему относиться. Кто-то называл его
великаном-защитником, другие лишь качали головой и лишний раз к нему не
приближались.
Доротеа дерево любила – и за прохладу, и за красивый вид, – но не это было её
конечной целью. Мало кто знал, но если спуститься по крутому склону, а потом взять
чуть левее, можно было выйти к ещё одной петляющей тропинке, усыпанной мелкими
камешками. Сверху её, затерянную в валунах, не было видно, и это играло на руку
Доротее. Вниз, мимо песчаного пляжа к каменистым берегам, перепрыгнуть с валуна
на валун, избегая острых пиков, и влево, пока под ногами снова не зашуршит галька, а
потом шагнуть за обломок скалы, скрывающий небольшой пляж от посторонних глаз –
вот и настоящая цель.
Скрытое местонахождение – подарок природы – делало тропинку и пустынный пляж
тайным местом Доротеи. Она безумно этим гордилась, но вся её семья, разумеется, знала о существовании некоего совершенно секретного райского местечка, расположенного недалеко от дома. Пляж, на который залетали только чайки да
изредка выплывали черепахи, был её спасением ото всех и от всего. И в солнечную, и
в ветреную погоду Доротеа чувствовала себя здесь на своём месте, забывала о
проблемах и не думала ни о чём – только наслаждалась морем и свежим воздухом. Не
было ничего удивительного в том, что, проведя бесконечные утренние часы в лавке
отца, пропахшей рыбой и водорослями, Доротеа сейчас хотела одного: наплаваться
вдоволь, пока не сморщится кожа на подушечках пальцев, да нанежиться всласть, загорая на гладкой, тёплой гальке.
Предвкушая как минимум пару часов удовольствия, девушка уверенно шагнула за
большой камень.
И искренне удивилась, когда увидела
Он сидел на плоском камне, вытянув ноги и позволяя ленивым волнам ласкать ступни.
Его русые волосы слегка колыхались на ветру, и выбившиеся пряди то и дело лезли
ему в лицо. В руках он держал толстый блокнот и сосредоточенно вглядывался в
строчки. Доротеа видела, как торопливо шевелятся его губы. Лёгкая рубашка в полоску
и небольшая соломенная шляпа, лежащая рядом, завершали образ, делали его
похожим на ожившего персонажа сказки.
Он был абсолютно незнакомым, совершенно чужим в сакральном месте, но отчего-то
выглядел так, словно должен был здесь находиться, будто его присутствие добавляло
новые краски к почти завершённой картине. Странное чувство зародилось в груди.
Засмотревшись, Доротеа не заметила, как оступилась, и галька осыпалась вниз
маленькой лавиной, нарушая идиллию. Незнакомец вздрогнул, заозирался в поисках
источника шума. Заметив Доротею, он неловко подобрал ноги и замер, опираясь на
руки. В его глазах читались тревога и напряжение, но он не произнёс ни слова. С пару
мгновений они ещё молчали, и под чужим бегающим взглядом Доротеа почувствовала, как на щеках пятнами проступает смущение.
– Что-то не так? – Вопрос незнакомца прозвучал тихо, чересчур неуверенно, так, что
если бы не расстояние, Доротеа бы его не расслышала.
Доротеа сглотнула. Всё было не так, и стало ещё хуже. Правда вырвалась прежде, чем она успела обдумать свой ответ:
– О, это просто моё секретное место, я была уверена, что его никто не обнаружит.
На лице незнакомца беспокойство отразилось в растерянно сведённых к переносице
бровях. Прижимая блокнот к груди, он начал подниматься.
– Простите, я не знал, – в голосе, помимо тревоги, сквозил старательно скрываемый
американский акцент. – Я сейчас же уйду. Извините, что помешал.
Доротеа смущённо отвела взгляд, чувствуя себя не в своей тарелке. Понятно же, что
это Доротеа помешала незнакомцу, а не наоборот; незнакомец же теперь ещё и
извиняется. Дважды! Стремясь выйти из неловкой ситуации и загладить оплошность, Доротеа пробормотала:
– Всё хорошо, ничего страшного. Здесь ещё много пляжей, я не стану вам мешать.
Пожалуйста, продолжайте, – она посмотрела на блокнот, прижимаемый к груди, –
работать?