Джей Джессинжер – Порочное влечение (страница 3)
— Вспыльчивая, — упрекаю я ее, стоя рядом с кроватью и скрестив руки на груди. — Тс-с-с.
— Я тебе покажу
— Вау! — Я вскидываю руки. — Господи, сладкие щечки, кто нагадил в твои кукурузные хлопья?
Она корчит гримасу, что должно выглядеть угрожающе, но вместо этого получается чертовски мило.
— Это ты,
Последнюю фразу Табби выкрикивает так громко, что люди в вестибюле, вероятно, могут ее услышать.
— Пришел поговорить о делах. — Мой взгляд опускается на полотенце, которое она прижимает к груди. Ее хватка такая крепкая, что костяшки пальцев побелели. Я опускаю взгляд ниже, рассматривая опасные изгибы, стройные ноги и босые пальцы на ногах — естественно, выкрашенные в черный цвет — и растягиваю слова: — Хотя, если у тебя есть какие-то другие идеи, я был бы рад их выслушать. — Я встречаюсь с ней взглядом и обнаружив, что она смотрит на меня, самоуверенно ухмыляюсь. — Эта кровать
Пепельница пролетает по воздуху, едва не задевая мое левое ухо, и врезается в стену. Я оборачиваюсь, чтобы оценить ущерб, а затем снова поворачиваюсь к Табби с самоуверенной ухмылкой на лице.
— Дерьмовый у тебя прицел, сладкие щечки.
Ее ноздри раздуваются. Грудь вздымается. Она говорит низким голосом: — Назови меня сладкими щечками. Еще. Один
Я снова смеюсь. Я почти забыл, как весело злить эту женщину.
Рыжие волосы и длинные ноги мелькают, когда Табби бросается к комоду рядом с кроватью, хватает лампу с неудобным на вид керамическим основанием, разворачивается и, размахивая ею, как оружием, кричит: — Убирайся!
Я упираю руки в бедра и смотрю на нее свысока.
— Ты ударишь меня лампой после того, как я устрою тебя на работу в GenCeuticals?
Она замирает. На ее лице читается ужас и неверие.
— Что?
— Серьезно, Табби. Ты думаешь, такой парень, как Роджер Гамильтон, заплатил бы
—
Я киваю.
Табби закрывает глаза.
Мне немного жаль, что она так тяжело восприняла эту новость, поэтому я добавляю немного правды, чтобы смягчить боль.
— Если тебе от этого станет легче, я думаю, что войти прямо через парадную дверь и притвориться руководителем было смелым ходом. Блестящим. И неожиданным. Гамильтон наложит в штаны.
— Почему он просто не поручил
Я пожимаю плечами.
— Я больше не занимаюсь тестированием на проникновение. На это не хватает денег. Metrix перешла на более высокий уровень.
Она прищуривается, глядя на меня. За три года, что прошли с тех пор, как я в последний раз видел Табиту Уэст, я совсем забыл, какие у нее ярко-зеленые глаза. Как изумруд, поднесенный к солнцу. Как у большой кошки, выслеживающей добычу в запутанных первобытных джунглях, глаза которой светятся в лучах солнца.
Черт. Сейчас совсем не время для стояка.
— Например?
— Экстракции.
Она на мгновение задумывается, теребя большим пальцем узел между грудей, где сходятся края полотенца.
Никогда бы не подумал, что буду ревновать к узлу.
— Людей, — правильно угадывает она. — Политики, члены королевской семьи, богатые бизнесмены и всё такое?
Я киваю.
— В этом есть смысл, — размышляет она, переводя взгляд на город за окном. — Похищения, стихийные бедствия, захват заложников… Существует миллион различных сценариев, в которых богатым людям может понадобиться помощь.
— Большинство людей думают, что я говорю об удалении зубов.
Она резко поворачивает голову и смотрит на меня.
— Я не такая, как большинство людей.
— Нет, — соглашаюсь я, выдерживая ее яростный взгляд. — Ты не большинство.
Мы стоим в тишине чуть дольше, чем было бы комфортно, пока я борюсь с удивительно сильным желанием подойти к ней, сорвать с нее полотенце, перекинуть через плечо и бросить на кровать.
Должно быть, мои мысли отразились на моем лице, потому что Табби резко отворачивается.
— Я собираюсь одеться. Встретимся внизу, в баре, через десять минут. И ни к чему не прикасайся, когда будешь уходить, морпех.
Она направляется в ванную. Я кричу ей вслед: — Не надевай одежду ради меня. Чувствуй себя как дома, сладкие…
Дверь в ванную захлопывается с такой силой, что дребезжат окна.
Полчаса спустя я уже собираюсь подняться наверх и постучать в дверь Табби, как вдруг она входит в бар с таким видом, будто это ее чертово заведение. Она стоит в дверях и оглядывается по сторонам, задрав нос. Пожилой мужчина, сидящий на табурете рядом со мной, замечает ее и смотрит так, будто у него сейчас случится разрыв барабанной перепонки.
Мне приходится прикрыть рот рукой, чтобы скрыть улыбку.
Я начну с ног.
Черные туфли на шпильке, которые говорят не столько «трахни меня», сколько «пошел
Через ее правую руку перекинута белая сумочка с огромным логотипом мультяшной кошки на клапане. Потому что ничто так не кричит, что
Табби замечает меня. Ее губы кривятся в подобии, вероятно, отвращения. Я усмехаюсь, наблюдая, как она направляется ко мне через бар, в то время как дюжина голов поворачивается ей вслед.
Черт. Она знает, как использовать свои бедра.
Табита останавливается рядом со мной и бросает свою сумку на стойку с враждебным
— Ты мог бы воспользоваться этим новомодным изобретением под названием
— Но тогда я бы не смог увидеть тебя во всей твоей красе, милые…
Она бросает на меня взгляд, от которого мог бы увянуть урожай.
Я исправляю фразу на: — …Табби.
Бармен, чувак с шикарными отросшими усами, которые сейчас в моде и которые я чертовски ненавижу, подходит, улыбаясь.
— Что вам принести? — спрашивает он у сисек Табби.
Я рычу: — Johnny Walker Blue Label и крепкий кусок веревки.
Бармен хмуро смотрит на меня.
— Веревки?
Я наклоняюсь к нему ближе.
— Чтоб сделать петлю.
Его кадык дергается, когда он сглатывает. Он смеется — смех звучит так, словно он кашляет, — и убегает.
Табби вздыхает рядом со мной.