Джей Джессинжер – Порочная красавица (страница 51)
Она даже бровью не повела.
— Я была по уши влюблена в тебя еще до того, как мы познакомились, суперзвезда, но это тоже не та причина.
Мои брови приподнимаются. Это становится интересным.
Табби говорит: — Я работаю на тебя, потому что верю в то, что ты делаешь.
— Что именно?
— Расширение прав и возможностей.
Она произносит это с глубоким уважением и почтением, как будто говорит о Ганди или Нельсоне Манделе. Я немного ошеломлена тихой страстью в ее голосе. Я никогда раньше не слышала, чтобы Табби так говорила.
Я шучу: — Может быть, нам стоит сделать это слоганом компании.
Она возражает: — Шути сколько хочешь, но это правда. Ты единственная, кто говорит женщинам, что источник нашей силы находится внутри нас самих. Что мы не должны полагаться ни на кого другого в своем счастье. Что в наших наилучших интересах не заводить детей и заниматься домой, а развивать себя и раскрывать свой истинный потенциал, потому что это также в интересах остального человечества. У нас была сексуальная революция и крупное феминистское движение в шестидесятые и семидесятые годы, мы добились всевозможных успехов в борьбе за равенство и права женщин, и почти пятьдесят лет спустя мы по-прежнему зарабатываем всего семьдесят семь центов на доллар по сравнению с тем, что зарабатывает мужчина. И предполагается, что мы должны быть довольны этим. Но я не довольна.
— Поверь мне, милая, ты зарабатываешь гораздо больше, чем любой другой мужчина в твоем положении.
Табби горячо отвечает: — Да,
Когда я сижу и молча смотрю на нее, разинув рот, она улыбается.
— А еще потому, что я немного влюблена в тебя.
К моему глубокому удивлению, слова Табби тронули меня. Увидев выражение моего лица, она усмехается: — Если ты заплачешь прямо сейчас, то полностью сведешь на нет всё, что я только что сказала, слабачка.
Я фыркаю.
— Я могу одновременно быть крутой и немного сентиментальной, не так ли?
Она морщится и встает с кресла.
— Нет. Не будь такой девчонкой. Боже, я надеюсь, что мы скоро сокрушим Паркера Максвелла, потому что твои гормоны начинают выходить из-под контроля.
Разве я этого не знаю?
Табби встает у меня за спиной и начинает массировать мне плечи. Она делает это время от времени, когда я совсем раскисаю. Для такой хрупкой девушки у нее руки как у регбиста. Я стону от удовольствия, пока она разминает узел в моем левом плече, который никогда полностью не исчезает.
— Ладно, — вздыхаю я, готовая начать надирать задницы и запоминать имена. — Что у нас на сегодня?
Пока Табби перечисляет встречи, телефонные звонки и задачи, которые нужно выполнить, я позволяю себе на мгновение погрузиться в прекрасные воспоминания о том, как Паркер посмотрел на меня прошлой ночью, когда положил руку мне на сердце, как нежно и в то же время страстно смотрели его глаза.
Может, и нет.
Но это только потому, что оно такое глупое.
Глава двадцать седьмая
Паркер
Звонок раздается, когда я направляюсь в Xengu в пять часов. Я нажимаю кнопку
Не тратя время на предисловия, Коннор резко говорит: — Мне нужно, чтобы ты приехал на базу и кое-что посмотрел. Как можно скорее.
Я веду Porsche сквозь плотное послеполуденное движение, но больше не обращаю внимания на дорогу.
— Зачем? Что случилось?
Он делает паузу. Затем: — Тебе нужно кое-что увидеть. А Паркер?
— Да?
— Выключи телефон, как только повесишь трубку. Не забудь.
Коннор отключает звонок.
Я резко поворачиваю направо, подрезая такси и зарабатывая громкое ругательство от парня, сходящего с тротуара, которого я чуть не сбил, но все, что меня волнует, — это добраться до Коннора и посмотреть, что он выяснил.
Судя по всему, это что-то не очень хорошее.
База Коннора расположена на переоборудованном складе в Митпэкинге38, в квартале от реки Гудзон. Нет никаких вывесок, рекламирующих название его компании, и оно не указано ни в интернете, ни где-либо еще. Metrix не связан ни с какими сетями, во всех смыслах этого слова. Все его клиенты приходят по рекомендации и принимаются только после подписания бессрочных контрактов, проведения тщательной проверки биографических данных и передачи значительных сумм денег.
Нет ничего, что Metrix не смогла бы обеспечить, но это будет стоить вам дорого.
Я подъезжаю к массивным стальным воротам, опускаю стекло, смотрю на маленький черный глазок, установленный высоко на кирпичной стене с колючей проволокой по бокам от ворот, и жду. Я знаю, что за этим глазком находится сканер, который считывает мой номерной знак и контуры моего лица, за сканером — компьютер, который анализирует результаты, а за компьютером — человек, который может убить меня одним ударом в горло, если будет не в настроении.
Мне неприятно думать, что произойдет, если я провалю сканирование, потому что я подозреваю, что две панели, встроенные в кирпичную стену по обе стороны подъездной дорожки, распахнутся, обнажив пару компьютерных пулеметов.
Через несколько секунд ворота медленно открываются, и я проезжаю.
Сам склад представляет собой типичное трехэтажное кирпичное здание в стиле индастриал, построенное на рубеже прошлого века. Пока вы не подойдете к входной двери, вы не заметите, что все окна затемнены и, кажется, есть только один вход. Как только я подхожу к двери — кованой стали, десяти футов в высоту и вполовину меньше в ширину, — она бесшумно открывается.
Там стоит Коннор, скрестив руки на широкой груди и расставив ноги. Он с головы до ног одет в черное, на поясе у него полуавтоматический пистолет Glock, а выражение лица могло бы вызвать гордость у серийного убийцы.
Я осторожно спрашиваю: — Почему у тебя такой вид, словно ты собираешься вторгнуться в маленькую страну?
В ответ он дергает головой и поворачивается, ожидая, что я последую за ним.
Если снаружи Metrix выглядит средне и непритязательно, то внутри все совсем не так. Это все равно что войти в банковское хранилище… если бы банк находился на космическом корабле, пилотируемом инопланетянами, склонными к анальному сексу, с гениальным IQ и зудящими пальцами на спусковых крючках.
Потолки высокие, освещение приглушенное, а температура достаточно прохладная, чтобы заставить меня дрожать даже сквозь пальто. Полированный бетонный пол слегка поблёскивает. Вдоль северной стены рядами стоят черные компьютерные стойки, которые мигают и тихо гудят. На видео-и телеэкраны, которые светятся в десятках кабинок у восточной стены, смотрят мужчины с напряженными челюстями, которые сидят за клавиатурами в наушниках. Закрытые витрины с оружием, расположенные вдоль южной стены с военной точностью, выглядят пугающе. Они тоже новые: в прошлый раз, когда я заходил в Metrix, их не было.
— У тебя новое оборудование? — спрашиваю я Коннора, пока мы идем к его кабинету.
Он отвечает через плечо: — Недавно занялся экстракциями39. На этом неплохо зарабатывают.
Затем мы в кабинете Коннора. Первое, что он делает, когда дверь закрывается, — поворачивается ко мне и протягивает руку.
— Телефон.
Я пристально смотрю на него.
— Ладно, теперь ты начинаешь меня пугать.
Он настаивает:
— Дай мне свой чертов телефон, брат.
Зная, что сопротивление бесполезно, я достаю телефон из кармана пальто и отдаю его. Коннор осматривает его, а затем удовлетворенно кивает.
— Ты выключил его. Хорошо.
— Почему это хорошо?
Он смотрит на меня.
— GPS отключается, когда телефон выключен. Тебя невозможно отследить.
От этого мне не становится лучше.
— Сейчас самое время рассказать мне, что, черт возьми, происходит.
— Что происходит, — говорит он, подходя к своему столу, плите из черного гранита шириной не менее шести футов, — это вопрос на шестьдесят четыре тысячи долларов, друг мой.