Джессика Террьен – Секрет времени и крови (страница 4)
– Почему ты так сказала?
– Как – так?
– Как будто знаешь, что я люблю.
– Я и правда знаю. – Кара вздохнула. – Ладно, не важно.
Она выбрала столик в дальнем углу. Я дождалась, когда мы усядемся, и приступила к расспросам.
– Значит, ты собираешься рассказать мне то, чего я не знаю о себе?
Она подумала секунду.
– Нет.
Что, чёрт возьми, делает эта девица? Я никак не могла понять её.
– Почему нет? – спросила я.
– Чем меньше ты о себе узнаешь, тем легче будет моя работа.
Я прищурилась.
– Твоя работа?
– Да, – ответила она, немного смутившись. – Слушай, я хотела поговорить с тобой, чтобы поделиться своей историей. До того как ты поймёшь, кто я и кто ты. Может быть, когда-нибудь в будущем ты сможешь посмотреть на вещи моими глазами и перестанешь меня ненавидеть.
Я понятия не имела, о чём она говорит, и мне не нравилось, как это звучит, но я должна была разобраться.
– Ладно, слушаю.
– Думаю, лучший способ – провести аналогию. Например, ты ешь мясо.
Она словно обвиняла меня.
– Да, – ответила я, ожидая продолжения.
– Ты одобряешь убийство животных?
– Прости?
– Это просто вопрос. Одобряешь? Или нет?
Я уставилась на колбаску, торчавшую из моего буррито.
– Ну, я… просто… видишь ли…
От её вопроса мне стало неуютно.
– Вот к чему я клоню. Это не имеет смысла. С одной стороны, ты понимаешь, что убивать неправильно. Ты испытываешь отвращение при этой мысли. Кур и коров держат в крошечных тесных загонах. Они страдают. И они обречены на смерть. Это неправильно, и ты это знаешь. И всё же ты стоишь в очереди, мечтая о буррито с острой колбаской на завтрак, и не можешь устоять. Это заложено в тебе. Инстинкт выживания. Твоё тело говорит, что ему нужно мясо, колбаса – всякая такая еда. И ты их ешь. Да, ты могла бы питаться яйцами и сыром, но считала бы, что приносишь жертву.
Эта неприкрытая критика моего рациона заставила меня напрячься и занять оборонительную позицию. Кары не касалось, что я ем, – но почему-то у меня почти пропал аппетит.
– Ладно, ты меня поймала. Теперь обвинишь в двуличности и лицемерии?
Она тихонько рассмеялась, но ответила явно искренне:
– Брось. Не переживай. Я заказала то же, что и ты. Я всего лишь хотела высказаться в свою защиту. Люди осуждают других. Такова их природа. Они критикуют почти всё, что их касается. Граждане обвиняют правительство в своих бедах, но при этом пользуются плодами его трудов. Осуждают использование нефти, сокрушаются о загрязнении окружающей среды, однако ездят на машинах и отапливают свои дома. Есть ли у них выбор? Смогли бы они выжить без этого?
– К чему ты клонишь? – спросила я немного враждебно.
– Думаю, ты поймёшь – и очень скоро.
Её голос был чересчур весёлым, и я разозлилась ещё больше.
– То есть это всё?
– Да, это всё.
Проглотив последний кусочек буррито, Кара встала и взяла свой поднос.
– Увидимся, Элиз.
Не сказав больше ни слова, она повернулась и скрылась из виду, оставив меня недоумевать.
Вероятно, стоило пойти домой, но после такого странного утра мне хотелось побродить по городу. Я села на автобус и позволила ему отвезти меня в центр. Я не так давно приехала в Сан-Франциско, но уже полюбила его эклектику и оживлённые улицы. Приятно было сознавать, что можно просто разгуливать по улицам в залитой кофе одежде и никому нет до того дела. Люди здесь были свободны. Они жили, действовали и выглядели так, как им хотелось. Этот город напоминал мне цирк, где принимают изгоев и вообще всех, кто отличается от других. Вроде меня.
Сан-Франциско был тем местом, которому я принадлежала. Идеальным для того, чтобы побыть одной, но не в одиночестве.
Сегодня ярко светило солнце, и ветви деревьев, растущих из бетона, отбрасывали на тротуар тёмные тени. Я восхищалась природой, которая отказывалась сдаваться. Даже здесь, в этом созданном людьми механическом мире, она выстояла.
Я бродила по улицам до темноты, думая о странной девушке, уверявшей, что знает меня лучше, чем я сама. Я пыталась разгадать её, но не могла.
А ещё был Уильям, который оказался прав. Если я хотела получить ответы, то следовало идти к нему. Они явно у него были. Или, во всяком случае, я на это надеялась.
Глава вторая
Возвращаясь домой, я вспомнила, что Уильям говорил о «Серно» после пяти, и понадеялась, что он до сих пор там. Но прежде чем я успела дойти до двери кафе, кто-то схватил меня и затащил в тёмный проулок между домами.
– Это я, – сказал Уильям, взяв меня за руку.
Я снова почувствовала, как по нашим ладоням разливается тепло, и вздохнула.
– Боже. Ты меня напугал.
– Хорошо. Стало быть, теперь мы квиты.
Я не могла оторвать взгляд от Уильяма. У него были серо-зелёные глаза и красиво изогнутые губы.
– Извини.
Он покачал головой и с облегчением рассмеялся.
– Ну, раз ты извиняешься, значит, жива.
– Жива?.. Послушай, нам надо поговорить. Всё это…
– Поговорим в другом месте. Я не уверен, что здесь безопасно.
– Ладно, – сказала я, но он, казалось, колебался. Видимо, вспомнил, как я от него сбежала. – Я тебе верю.
Уильям кивнул.
– Моя машина за углом.
Это была серебристо-голубая «Хонда Цивик». Только захлопнув за собой дверцу, Уильям наконец-то расслабился.
– Жаль, что мы встречаемся вот так. – Он рассмеялся. – Всё пошло наперекосяк, но, думаю, вечер ещё можно спасти.
Уильям посмотрел на меня, оценивая мою реакцию.
– Ты, наверное, думаешь, что я сумасшедший.
– Немного, – призналась я с улыбкой.
Мне не стоило его поощрять. Это не доведёт до добра. Но я ничего не могла с собой поделать.
– Так какой план?