реклама
Бургер менюБургер меню

Джессика Соренсен – Упавшая звезда (страница 10)

18

Как только вошел первый человек, я положила голову на стол и закрыла глаза. Но через несколько мгновений теплое покалывание пробежало по моим рукам и отдалось в спине.

— Устала? — заметил Алекс. Я услышала, как отодвинулся стул, а затем что-то упало на стол недалеко от моей головы. Я предположила, что это его рюкзак.

Я не ответила. Даже не взглянула на него. Просто была не в настроении с ним общаться.

Алекс больше ничего мне не сказал, и я не поднимала головы, пока не начался урок. Именно тогда я увидела, что стул Эйслин пуст.

— Ее сегодня нет, — сказал Алекс, заметив направление моего взгляда. На нем была черная рубашка с закатанными до локтей рукавами. Он хорошо выглядел. Алекс всегда хорошо выглядел. Жаль, что оказался таким придурком. — У нее грипп.

— О. — Я нахмурилась. Значит, были только он и я? Что ж, сегодня должно быть весело. Примерно так же весело, как смотреть двухчасовой специальный выпуск о росте грибов — и да, мне действительно приходилось это делать раньше. Эйслин выступала в качестве посредника между нами. И вот, когда ее не было рядом, я могла только догадываться, как хорошо пройдут следующие сорок пять минут. Беру свои слова обратно. Однажды нам уже приходилось работать вместе. И мне не нужно напоминать вам, как прекрасно все прошло, когда мы с Алексом прослушали лекцию мистера Стерлинга?

— Тебе не нужно так из-за этого расстраиваться. — На его губах появилась угрожающая ухмылка. — Я не такой уж плохой, правда?

Боясь того, что может у меня вырваться, я закрыла рот.

Через десять минут после начала урока мистеру Стерлингу позвонили. Повесив трубку, он объявил, что кое-что требует его внимания, и он отпускает класс в библиотеку, чтобы мы могли начать работу над нашими проектами.

Я подумывала сбежать. Пойти домой и вздремнуть. Но мне не хватило духу это сделать. Хотя Марк и Дин Эдвардс так и сделали. Они сбежали, как только миссис Бэйкерли отошла от своего стола. Но они и так очень редко появлялись на занятиях. И им не нужно было беспокоиться о том, что компания жутких желтоглазых монстров заявится их убить.

— Итак, с чего начнем? — спросил Алекс после того, как мы выбрали стол, где можно бросить вещи.

Я повесила сумку на спинку стула.

— Мне все равно.

Он достал из кармана мобильный и взглянул на экран.

— Мне тоже все равно.

Мы оба стояли, размышляя, что делать дальше, и я заметила, что Алекс пристально смотрит мне в глаза. Точнее не в глаза, а в мои зрачки. Обычно, когда люди смотрят на них, их поражает фиолетовый цвет, который не дает мне покоя. Я знала, что цвет странный и все такое, но пялиться неприлично. Однако то, как Алекс на них смотрел, сглаживало привычное недовольство, заставляя меня таять, словно горячее масло.

А потом, конечно, Алексу нужно было открыть рот и все испортить.

— Может, тебе стоит пойти домой и немного поспать. У тебя усталый вид.

С таким же успехом он мог сказать, что я ужасно выгляжу.

Я бросила на него сердитый взгляд, повернулась спиной и направилась к книжным стеллажам. Не с целью найти книгу, а чтобы уйти от Алекса.

Он последовал за мной.

— Я не имел в виду ничего плохого. Просто предположил, что, возможно, тебе стоит немного поспать.

— Было бы неплохо, если бы я могла. — Но у меня не получалось, потому что я боялась заснуть. Я остановилась перед стеллажом, просматривая названия книг. Осознав, что нахожусь в отделе любовных романов, последнем месте, где мне хотелось бы оказаться, я завернула за угол, к отделу художественной литературы, и Алекс следовал за мной по пятам.

— Тебе снятся кошмары или что-то в этом роде? — Его глаза встретились с моими, и я на мгновение задумалась.

— Да. — Я заморгала и покачала головой. — То есть, нет.

Алекс издевательски улыбнулся.

— Так что, все-таки? Да или нет?

— Да, мне приснился кошмар, — огрызнулась я. — Но тебе-то какое дело?

Он пожал плечами.

— Никакого.

Я прикусила язык, чтобы не высунуть его, как трехлетний ребенок. Не позволяй ему доставать тебя. Не позволяй ему доставать тебя.

— Слушай, я могла бы написать отчет, — предложила я. — А вы с Эйслин составите карту галактики. Тогда нам с тобой не придется работать вместе.

— Ты пытаешься от меня избавиться? — поддразнил Алекс.

— Нет, — машинально ответила я. Стоп. Откуда это взялось?

Он надменно усмехнулся.

— О, может, ты просто уйдешь? — Я схватила с полки первую попавшуюся книгу и сосредоточила свое внимание на чтении задней части обложки.

Прежде чем Алекс успел произнести еще одно язвительное замечание, потому что уверена, оно у него было наготове, в его кармане зазвонил телефон. Вместо того, чтобы ответить, Алекс сбросил звонок.

— На самом деле, я подумывал о том, чтобы уйти пораньше.

Я должна была почувствовать облегчение, но по какой-то причине у меня возникло неприятное ощущение внизу живота.

— Хорошо, уходи. Я ничего не скажу.

— О, я знаю, что не скажешь. — Алекс засунул руки в карманы. — Я просто предупреждаю тебя на случай, если захочешь пойти со мной.

Я уставилась на него, разинув рот.

— Ты, должно быть, шутишь?

— Нет, — сказал Алекс. — Похоже, тебе действительно нужен перерыв.

Я понятия не имела, что сказать. Хотя знала, что мое сердце подсказывало мне пойти с ним. Но зачем мне это? Он меня ненавидел. Я это понимала. Он, должно быть, меня дразнил, используя присущие ему уловки.

Он неторопливо прошел к концу прохода и оглянулся через плечо, одарив меня насмешливой улыбкой.

— Конечно, если ты не боишься.

После его слов я должна была испугаться. Но на долю секунды, очень важной секунды для принятия решения, я без труда забыла обо всем. Алекс постоянно обращался со мной как с дерьмом. И я волшебным образом выбросила это ощущение из головы, как и разговор, который подслушала между ним и Эйслин.

Алекс скрылся за углом стеллажа и направился обратно к нашему столу. Я последовала за ним. Келси Мэрритт и ее клоны бросили на меня неодобрительные взгляды, пока я проходила мимо.

— Так и куда ты собрался? — спросила я.

— Это сюрприз, — ответил он, запихивая учебники в рюкзак.

«Не уходи», кричал мой внутренний голос.

— Хорошо, я в деле.

Алекс закинул рюкзак на плечо, и я услышала улыбку в его голосе, когда он произнес:

— Тогда пошли.

Я замялась, внезапно почувствовав неуверенность. Я что, сошла с ума? Уйти с ним после всего, что между нами произошло?

Но затем Алекс одарил меня самой красивой улыбкой, от которой таяло сердце.

Именно такой, как я хотела с того самого дня нашей первый встречи, и это стало решающим фактором. Рациональная часть моего мозга перестала работать. Не раздумывая ни секунды, я схватила свою сумку и последовала за ним к двери.

Глава 7

Как только я поняла, куда направляется Алекс, то запаниковала. На мгновение я даже подумывала выпрыгнуть из движущегося автомобиля.

Направившись с Алексом из библиотеки, мы вышли на парковку и сели в его машину — старый вишнево-красный «Шевроле Камаро». Это была красивая машина. И она везла меня в горы, а я поняла это слишком поздно. Горы. И вот она я, наедине с парнем, которого едва знаю. Вернее, с очень странным парнем. И направляюсь прямиком к тому месту, где каждую ночь в кошмарах меня убивают монстры с желтыми глазами, которые вполне могут оказаться настоящими. Я сама вляпалась в неприятности, да? Не могу поверить, насколько глупой и неразумной я оказалась. Красавчик мне просто улыбнулся, а я уже потеряла голову.

Но сейчас я ничего не могла с этим поделать, кроме как пристегнуть ремень безопасности и смотреть, как город остается позади. И скрестить пальцы, чтобы все закончилось хорошо.

Я беспокойно барабанила пальцами по колену. В тесном пространстве машины электрическое напряжение ощущалось еще сильнее. Из-за этого, гудящего обогревателя и моих взвинченных нервов я начала потеть.

— Так куда именно мы направляемся? — решила уточнить я.

— Вообще-то, мы едем в несколько мест, — ответил Алекс, переключая передачу. — Первое место — лишь краткая остановка. Мне нужно кое-что захватить.