реклама
Бургер менюБургер меню

Джессика Парк – 180 секунд (страница 34)

18

– Не буду утверждать, что я абсолютно спокоен. Потому что ты адски страстная, и я очень хочу сорвать с тебя одежду. Сегодня мне, возможно, придется раз сорок влезть под холодный душ. – Он улыбается – лукаво и ласково. – Но знаешь, что гораздо лучше любого физического контакта?

Эсбен долго смотрит на меня.

– Влюбиться так, как я.

Это сродни удару под дых. Эсбен заставляет меня надеяться на то, о чем я никогда не позволяла себе даже мечтать.

– Мне было с тобой так хорошо…

– Да? Здорово.

– А теперь… – Боже, как я хочу ощутить его руки на своем теле. – А теперь еще лучше.

– Прекрасно. Но это не значит, что нам надо торопить события.

Но он позволяет мне подвинуть свою руку чуть выше. И в ту секунду, когда под его ладонью оказывается моя грудь, губами он касается моей шеи…

Мы оба подскакиваем, когда раздается стук в дверь.

Стучат непрерывно.

– Эсбен! Эсбен! – гремит мужской голос.

– Синий мальчик, надеюсь, что ты там! – громко говорит Керри.

– У нас проблемы! – кричит второй мужской голос.

Эсбен вздыхает и приваливается ко мне головой.

– Блин, как вовремя, – шепчет он.

– Может, они уйдут.

Крики за дверью становятся громче.

Я смеюсь и неохотно извлекаю его руку из-под своей рубашки.

– Сомневаюсь.

Эсбен ворчит, но все-таки перелезает через меня, быстро поцеловав по пути.

– Готова познакомиться с моими друзьями? – спрашивает он, направляясь к двери.

– Да, – отвечаю я, сажусь и поправляю волосы.

Эсбен распахивает дверь и кричит:

– Надеюсь, вы пришли не с какой-то ерундой!

Мимо него проталкиваются Керри и двое парней.

– Привет, Элисон! – говорит Керри и садится на кровать рядом со мной.

Один из парней плюхается по другую сторону. Он крупный, рослый и мускулистый. Из-под бейсболки выбиваются темные волосы, на шее висит губная гармошка. Он улыбается и протягивает руку:

– Значит, ты и есть знаменитая Элисон? Очень приятно наконец с тобой познакомиться. Я Дэнни.

Я улыбаюсь в ответ и пожимаю ему руку:

– Привет.

Дэнни осторожно поправляет ворот моей футболки, который, очевидно, съехал с плеча.

– Извини, что помешал. – Он подмигивает, подносит гармошку к губам и извлекает из нее несколько страстных нот.

– А я Джейсон, – говорит второй парень, стоящий у двери, и помахивает рукой.

Я стараюсь удержать челюсть на месте. Он не такой высокий, как Дэнни, но такой же крепкий и красивый. Белая футболка красиво подчеркивает темную кожу, а тонкое лицо наводит на мысль, что этому парню следовало бы ходить по подиуму, а не заниматься гуманитарными науками.

– Так, ну, что стряслось?

Никогда еще не видела Эсбена искренне раздраженным. Я чувствую себя польщенной.

– Я звонила и писала, но ты впервые в жизни выключил телефон. – Керри сует ему собственный мобильник. – На, читай. Это пост на Фейсбуке, которым все делятся. Она живет где-то поблизости…

Эсбен довольно грубо забирает у сестры телефон и читает вслух:

– «Вечеринка в честь дня рождения Кэсси должна начаться через три часа, но никто не ответил на приглашение. Ни один человек. Хотя мы позвали весь второй класс. Ей шесть лет. Шесть». – Эсбен на мгновение опускает телефон и резко выдыхает, а затем продолжает читать. – «Ну и что я скажу ей, когда никто не придет? У нее красное родимое пятно на пол-лица, и одна грубая девочка в классе начала травить Кэсси, говорить, что она страшная и заразная. Все теперь боятся даже подходить к моей дочери. Я реву, не переставая. Мы нарочно арендовали огромный зал в батутном центре и украсили его, как волшебный замок, потому что Кэсси обожает принцесс. Она так ждала праздника. И что теперь? Она еще не знает, что всё накрылось. Блин, что мне делать?! Отменить праздник и извиниться перед Кэсси? Извините за простыню».

– О господи, – негромко говорю я.

Я хорошо знаю, что такое рухнувшие надежды. И что такое, когда тебя отвергают. Мне становится нехорошо.

Эсбен возвращает телефон Керри.

– Господи.

– Ей шесть лет! – сердито повторяет Керри.

– Знаю.

Эсбен пристукивает ногой по полу.

Дэнни по-прежнему держит губную гармошку во рту, и Эсбен сердито смотрит на него, когда тот издает длинную унылую ноту.

– Нужно, чтобы к ней на день рожденья хоть кто-то пришел. Нельзя же так ее огорчить, – настаивает Джейсон.

– Знаю! – резко отвечает Эсбен.

Он явно расстроен.

– Извините, ребята… просто дайте мне минутку. Я пока не знаю, что делать.

Он смотрит на меня, и я спокойно улыбаюсь ему.

– Знаешь.

Эсбен поворачивается на стуле к компьютеру. Мы ждем. Стук клавиатуры эхом разносится по комнате.

– Так. Вечеринка будет в батутном центре с огромными надувными горками и всё такое. Отсюда ехать примерно двадцать минут. Вот что мы сделаем. Керри, ответь, что праздник состоится. Пусть везет дочь в батутный центр и готовит ее к сказочной вечеринке, лучшей в жизни. Не позволяй ей возражать. Просто скажи, что вечеринка будет. Точка. Поделись постом, постучи всем, кого знаешь.

Он смотрит на нас:

– Джейсон, найди профессора Донахью. У нее тройняшки, кажется, примерно того же возраста. Объясни ей, в чем дело, попроси приехать. И пусть позвонит другим родителям. Потом позвони всем, у кого есть машина, и собери как можно больше народу, чтоб машины были битком. Нам нужна торжественная процессия.

Эсбен поворачивается к нам:

– Кого мы знаем на театральном отделении?

Общее молчание.

– Кого мы знаем на театральном отделении? – настойчиво повторяет Эсбен. – Думайте!

– О… Дженни Лисбон! – говорит Дэнни. – Она очень клевая…

Для пущего эффекта он заставляет свою гармошку присвистнуть.

Эсбен хлопает в ладоши.