Джесси Сутанто – Берегитесь Ченов (страница 35)
Боже, могу ли я чувствовать себя еще хуже, чем раньше? Очевидно, могу. Я даже не могу описать, насколько ужасно себя чувствую в этот момент. Создается такое впечатление, что еще после случая с А Гуаном я оказалась в огромной бочке с дерьмом, а после всех этих происшествий со Стафани, убийств, похищений, ссор тетушек и еще кучи всего я опустилась на самое дно этой бочки, уверенная, что дальше опускаться точно некуда. Но не тут-то было, дно этой бочки будто вмиг исчезло, и сейчас я начинаю опускаться все дальше и дальше вниз по огромному тоннелю из дерьма. И самое печальное, что я не вижу никакого выхода, повсюду лишь одно сплошное дерьмо.
Я пытаюсь улыбнуться, но такое ощущение, что мне склеили губы, и я всеми усилиями пытаюсь хоть как-то сдвинуть их с места, но каким-то образом мне все же удается растянуть рот в нечто, напоминающее улыбку. Уверена, она выглядит так же дерьмово, как я себя чувствую.
– Я в порядке, – говорю я и сама не верю своим ушам. Я больше не узнаю человека, который это произносит. Не узнаю этого девушку, продолжающую лгать мужчине, которого она якобы любит, мужчине, за которого она только что вышла замуж. – Мне кажется, я просто немного перебрала с выпивкой. Пожалуй, пойду присяду ненадолго. Ты проводи пока свою маму в туалет. Со мной все будет в порядке.
– Нейтан… – начинает говорить Энни.
– Одну минуту, мам, – перебивает ее Нейтан, в его голосе слышится раздражение. Он берет меня за руку и уводит за собой подальше от толпы.
– Мэдди, я знаю, ты что-то скрываешь от меня. Что произошло? Расскажи мне, и мы вместе все решим, ладно?
У меня на глаза наворачиваются слезы. Боже, я бы отдала сейчас все на свете, чтобы получить возможность просто упасть в его объятия и рассказать ему обо всем, что произошло.
Тут краем глаза я замечаю какое-то движение. Стафани. Всегда ошивается где-то рядом, всегда притаивается, выжидая, когда же мы расслабимся и проявим хотя бы минутную слабость. А неподалеку от нее крутится ама и все наблюдает, высматривает, как хищный ястреб, которому не терпится напасть на свою жертву. Потом я замечаю Лилиан, стоящую между старшей и второй тетей, она выглядит такой маленькой и беспомощной. Так, мне просто нужно пережить сегодняшний день, и тогда я смогу все рассказать Нейтану.
– Я в порядке, правда в порядке. Просто не очень люблю толпы. Ну, я имею в виду, что не очень люблю, когда все внимание приковано ко мне. – Затем впервые за весь день я произношу правдивую вещь. – Я отчасти жалею, что мы не сбежали. Оставили бы все и вся позади и просто… ну, ты знаешь.
Взгляд Нейтана смягчается.
– Знаю. Я тоже слегка жалею, что мы этого не сделали. Но мы уже здесь и церемонию даже выдержали. – Он улыбается мне. – Я до сих пор не могу поверить, что ты моя жена. Вау, так странно это говорить.
– Слышать тоже странно. – Из меня вырывается легкий смешок, и это так приятно. Я впервые по-настоящему смеюсь с тех пор, как все это началось. Все будет хорошо. В день нашей свадьбы никого не убьют, и мы все вернемся домой и забудем обо всем этом безумии. Все будет…
Тут внезапно слышится громкий ропот толпы. Мы с Нейтаном поворачиваемся на звук.
О боже. Там вторая тетя, и она…
– Она… – бормочет Нейтан, прищурив глаза. – Она снова заставляет моего папу заниматься тай-чи?
23
– О нет. – Я тут же подхватываю шлейф своего платья и бросаюсь ко второй тете. Как мы и боялись, она снова пристает к многострадальному отцу Нейтана и буквально заставляет его заняться тай-чи.
– …не думаю, что это хорошая идея, – нервно восклицает Энни, расхаживая вокруг них.
– Ой, Энни, не дрифтуй, ладно? – выдает старшая тетя.
– Извините? – в недоумении говорит Энни.
– Ну, так же вы, британцы, говорите, да? Не дрифтуй?
– Наверное, не дрейфь, – исправляет ее четвертая тетя. – Не дрифтуй. Ха. – Она смотрит в небо. – Не дрифтуй…
Энни бросается к нам.
– Нейтан, слава богу. Пожалуйста, скажите им, чтобы они прекратили это все.
Я спешу ко второй тете, которая буквально сама ставит отца Нейтана на четвереньки на траве, в то время как все толпятся вокруг и перешептываются. О боже, почему это происходит со мной? КАК Я ДО ЭТОГО ДОКАТИЛАСЬ?
– Вторая тетя, прекрати это. Остановись!
Она поднимает на меня свои затуманенные глаза.
– А? О Мэдди, хорошо, что ты здесь. Давай, поможешь мне, мы должны растянуть его. Ты возьмешь его подмышки, а я потяну сзади.
– Мы не будем делать ничего подобного!
Нейтан садится на корточки и помогает своему отцу подняться.
– Папа, ты в порядке?
Крис сразу цепляется за Нейтана, в его глазах паника.
– Я не совсем понял, что только что произошло.
– О дорогой, – восклицает Энни, хватая его за руку. – Пойдем, присядешь на стул.
Нейтан бросает на меня извиняющийся взгляд, уводя своих родителей.
Я вежливо улыбаюсь всем и говорю:
– Эм, пожалуйста, наслаждайтесь канапе и напитками, дорогие гости. Скоро подадут ужин.
Затем я бросаюсь ко второй тете, крепко хватаю ее за руку и увожу подальше от толпы. По пути я еще захватываю старшую тетю, четвертую тетю и ма. Я еле держусь, чтобы не схватить их за шкирку, как провинившихся непослушных котят.
– Итак, – рычу я, когда мы отходим достаточно далеко от всех. – Что это за хрень сейчас была?
Мне кажется, что это самая невежливая вещь, которую я когда-либо им говорила, но мне уже все равно.
– Вторая тетя, как ты могла заставить отца Нейтана снова заниматься тай-чи? Тебе прошлого раза с его спиной не хватило?
К моему удивлению, вторая тетя выглядит так, словно ей правда стыдно. Ну, или, она выглядит… как-то иначе. Например, она очень медленно моргает. Клянусь, ее глаза моргают с разной скоростью.
– Тай-чи полезна для спины, – говорит она наконец.
– Я знаю, что это полезно для спины, но помнишь, что произошло в прошлый раз, когда ты заставила его сделать свою тай-чи? Я думаю, что это просто не для всех.
– Всех… – повторяет она. – А все такие красивые, да?
Я таращусь на нее, и тут до меня доходит. Так же быстро, как доходит действие травы до ее мозга. Вторая тетя под кайфом.
Твою-ю-ю ма-а-ать.
Я смотрю на старшую тетю с отчаянием. Кажется, наконец, наступил момент, когда ей стоит вмешаться и взять решение всех проблем на себя.
Только старшая тетя в это время пялится куда-то в одну точку.
– Э-э, старшая тетя? Ау?
Я нерешительно машу рукой перед ее лицом.
– Да! – рявкает она так, что я аж вздрагиваю. – Мы можем сделать цветок из сливочного крема на торте! Конечно! Не проблема! – Она резко поворачивает голову и смотрит прямо на меня. – Сяолинь, взбивай сливки! Живо!
Ну, только старшая тетя может под кайфом стать еще более авторитетной.
– Старшая тетя, это я, Мэдди.
Она смотрит на меня.
– Сяолинь, ты чего стоишь-то?
О Боже. И что мне теперь делать?
– Да, хорошо, старшая тетя. Я пойду взбивать сливки, хорошо? А ты… ты, ты просто останься здесь.
Я поворачиваюсь, чтобы… не знаю, обнаружить за собой портал, прыгнуть в него и просто исчезнуть, но тут кто-то хватает меня за руку.
– Ты слышала их? – спрашивает четвертая тетя, пронзая меня взглядом, словно лазерным лучом.
– Да, они под кайфом. Нам нужно увести их отсюда…
– Ш-ш-ш! – Четвертая тетя прикладывает палец к моим губам. – Слушай!
Я замолкаю и внимательно прислушиваюсь. Может, она подслушала, как ама или Стафани говорили о…
– Слышишь это? – Четвертая тетя вздергивает подбородок и самодовольно улыбается. – Они любят меня.
– Кто?