18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Джереми Бейтс – Вкус страха (страница 45)

18

— Где ты была? — спросил он требовательно, но нежно.

— Он повел меня в лес… — выпалила она, уткнувшись ему в плечо. — Хотел изнасиловать. Я убежала. Он загнал меня в рудник. Мост проломился. Мы упали. Я упала на него. Он умер.

— Кто?

— Гаденыш — один из боевиков.

— Слава богу! — довольно произнес он. — Значит, с ними покончено.

Скарлетт посчитала: Гаденыш, Яхья, Борода. Это были трое из четверых. Оставался еще Усатый.

— Нет, — сказала она. — Есть еще один.

Сэл привел ей свои подсчеты, включавшие террориста, убитого ударом доски. От алтаря, где стояла Скарлетт, пол между скамьями виден не был, и она заметила лишь кровавый развод, тянувшийся к скамьям от трансепта.

— Они в самом деле мертвы? — ошеломленно спросила она. — Все? Все мертвы?

Слишком хорошо, чтобы быть правдой.

— Кроме ирландца, — Сэл кивнул в сторону открытой двери в галерее возле алтаря. — Ублюдок сбежал.

Она ощутила укол страха:

— Он где-то здесь?

Сэл покачал головой:

— Он слышал мой рассказ о Доне Си. Знает, что человек, оплачивающий его работу, мертв. Да и сам он не в лучшей форме. Думаю, он будет рад просто убраться отсюда подальше.

— Дон Си мертв? Я думала…

— Потом расскажу.

Скарлетт едва не потребовала объяснений сейчас же, но передумала. В этот момент судьба Дона Си ее совершенно не волновала. Вместо этого она спросила:

— Куда мог отправиться ирландец?

— Он же как-то сюда добрался. Уверен, у него есть и возможность вернуться обратно.

— А что с Мирандой? Я видела ее тело. Что с ней произошло?

— Она попыталась убежать. Парень у двери застрелил ее.

— Что еще случилось? Как ты сумел их всех убить?

— Потом, — коротко ответил он. — Долго рассказывать.

Скарлетт понимающе кивнула. Ей тоже не хотелось говорить о том, что сделал с ней Гаденыш. Во всяком случае, не сейчас. Потом еще будет время, чтобы присесть и поговорить об этом. Боже, она снова начала думать о будущем…

— И что мы будем делать дальше?

— Ждать Дэнни.

— Что?

— Дэнни прилетит за нами через несколько часов, — сказал Сэл с такой беспечностью, будто всегда был уверен, что так и будет.

— Но… как?

— Я связался с ним с помощью вон той штуки.

Сэл показал на жесткий оранжевый кейс размером примерно с ноутбук, стоявший в центре алтаря. Он был открыт, и внутри виднелась трубка размером чуть больше обычного сотового телефона, лежавшая в гнезде из формованного серого пластика.

— Откуда он знает, где мы? Мы и сами этого не знаем.

Сэл вытащил из кармана бумажный квадратик и развернул его.

— Карта! — воскликнула Скарлетт.

Он кивнул:

— С указанием точной широты и долготы. Мы в Демократической Республике Конго, примерно на полпути между восточной границей страны и рекой Конго.

Скарлетт рассеянно подумала, что не ошиблась и они действительно оказались в Конго.

— Ты уверен, что Дэнни нас найдет? — спросила она.

— Я дал ему координаты. Он должен быть здесь через пару часов.

— Как он сумеет так быстро сюда добраться?

— Прояви к нему чуть больше уважения, сага mia. Дэнни уже несколько дней в Танзании. Он нанял вертолет и держал его наготове все это время, чтобы вылететь, как только узнает, где нас искать.

Враждебность к Дэнни Замиру, все эти годы копившаяся в Скарлетт, мгновенно улетучилась. Она почувствовала себя игроком, узнавшим, что «звездах» из команды соперников вдруг переходит в ее сборную. Она решила, что обязана перед ним извиниться при встрече. Возможно, даже обнять.

— А полиция? — спросила она. — Ты им звонил?

— Не было нужды. В Дар-эс-Саламе нас ждет заправленный под завязку самолет. Мы можем вернуться в Штаты к завтрашнему утру.

— А мы можем так просто улететь? Разве нам?..

— Я не собираюсь торчать здесь, пока местные разбираются в этом чертовом бардаке. На это могут уйти недели. Не знаю, как ты, а я сыт по горло Африкой. Мы не преступники. Ничего противозаконного не сделали. Все, что произошло, было самообороной. Если к нам появятся вопросы, с нами можно связаться и в Лос-Анджелесе.

— Не думаю, что это работает именно так, Сэл.

— Тогда они могут пообщаться с моими адвокатами.

— А что насчет Грома?

— Высадим его в аэропорту. Оттуда его смогут отправить в больницу.

— Он очень плох. Жаль, мы сейчас ничего не можем для него сделать.

Сэл кивнул в сторону трех рюкзаков, которые несли на себе террористы. Они были свалены в кучу в апсиде — полукруглой нише за алтарем.

— Может, там и лекарства найдутся?

Скарлетт порылась в верхнем и нашла аптечку. Среди упаковок с пластырем, марлей и бинтами она отыскала несколько пачек аспирина. Две таблетки она сунула в карман для Грома, решив, что это поможет сбить жар, а еще две положила себе в рот и проглотила, не запивая.

Сэл посмотрел на нее:

— Мигрень?

— Почти не прекращалась с тех пор, как нас бросили в фургон.

— Да, пожалуй, отдых не задался.

— Надо было ехать на Карибы, — сухо ответила она.

Снова оказавшись на улице, Скарлетт обратила внимание, что небо потемнело и стало угрожающе серым. Ее взгляд упал на тела Миранды и Джоанны. Радость, которую она испытала при виде живого и невредимого Сэла и известия о том, что Дэнни спешит на помощь, тут же угасла. Женщины из посольства были мертвы. Она ощутила пустоту внутри.

— Нужно внести их в церковь, — сказала она. — Дождь собирается.

Сэл кивнул. Подходя к убитым, Скарлетт старалась не смотреть на них, но тела притягивали ее взгляд, как жуткая дорожная авария притягивает взгляд проезжающего мимо водителя. Смерть ужасна, но, хочется того или нет, она завораживает. В этот раз она сделала из сотрудниц посольства ужасные пародии на самих себя — словно зомби из дешевых ужастиков.

Джоанна, при жизни преисполненная собственного достоинства, лежала лицом в грязи, лишившись части черепа. Руки были вытянуты вдоль тела, ноги чуть раздвинуты, левая согнута в колене. Миранда лежала на спине, уставившись в серое небо невидящим взглядом. Кожа ее была мертвенно-бледная, рот открыт словно в безмолвном крике, а блузка изорвана в клочья пулями. Лифчик и кожа, видневшиеся сквозь дыры в шелке, были залиты темно-красным.

— Сначала перенесем Миранду, — сказал Сэл. — Она легче.