Джереми Бейтс – Остров кукол (страница 31)
— Раскат грома? — с сомнением повторил Хесус. Он опирался спиной о стену напротив, у самого окна. — Она начала ржать как ненормальная сразу, как Пита спросила, на острове ли еще убийца.
— Одновременно с громом! — поправил его Зед.
— Гром не смог бы заставить…
Рассуждения Хесуса прервал истошный вопль.
Нитро первым выбежал из лачуги, Елизавета — сразу за ним. Пита стояла как вкопанная, не сводя вытаращенных глаз с гнущихся под ливнем зарослей, и продолжала кричать.
Елизавета сразу увидела незнакомку. Та стояла метрах в двадцати, прислонясь к стволу большого дерева и обхватив его рукой. Она была обнажена, и ее бледная кожа ясно выделялась на общем фоне сгустившихся сумерек.
Елизавета могла думать только об одном: «Это призрак, призраки существуют, я вижу привидение, мы призвали чей-то дух, господи боже, призраки реальны!»
И тогда за ее спиной Роза вскрикнула:
— Люсинда!
Люсинда? Испытанное Елизаветой облегчение расправило ее сведенные мышцы, ну конечно, как же иначе, кто же еще…
Нитро проскочил мимо Питы, спеша помочь девушке. Елизавета усилием воли заставила свои ноги подчиниться и подошла к Пите.
— Ничего страшного, — шепнула она остолбеневшей приятельнице, обнимая ее за талию и разворачивая назад, к лачуге. — Это Люсинда, подружка брата Розы. Все в порядке.
Пита прекратила голосить и забормотала что-то нечленораздельное.
Елизавета довела ее до лачуги и помогла опуститься на пол — туда же, где Пита сидела и прежде. Очень скоро вошел и Нитро с Люсиндой на руках, вполголоса распоряжаясь, чтобы все отошли с дороги. Свою ношу он опустил на пол, и голова девушки тут же безвольно свесилась набок. Длинные черные волосы, мокрые и спутанные, рассыпались по полу, словно гнездо змей. Лицо было Пепсльно-серым, в грязных разводах. Глаза Елизаветы почти виновато скользнули по телу девушки: худенькие плечи и крупная грудь с большими сосками цвета шоколада, в левый продето колечко; тонкая талия и широкие бедра; треугольник лобковых волос, выше — проколотый пирсингом пупок; длинные стройные ноги; ногти на руках и ногах выкрашены темным лаком сливового оттенка.
Все столпились вокруг. Цепляясь за ноги Зеда, Роза тихо спросила:
— Что с ней?
— Она ранена, — пояснил Нитро и осторожно перевернул Люсинду на живот.
На правом плече девушки зиял глубокий, воспаленный порез с подсохшей, бурой кровью, которая сменялась алой ниже, где свободно стекала по спине. Елизавете подумалось, что рана похожа на приоткрытый рот с размазанным по губам малиновым вареньем.
Пита быстро щебетала что-то высоким, горячечным голосом. Роза расплакалась. Зед подхватил девочку на руки и отнес подальше в сторону. — Ее тоже ударили ножом? — спросил Хесус. — Что там за рана?
Нитро кивнул:
— Очень похоже на раны Мигеля.
— Что же нам делать? — спросил Пеппер. — Ей нужны врачи. Как ей помочь?
Елизавета потянулась к стоявшей рядом бутылке водки Зеда, встала на колени у тела девушки и плеснула немного на порез.
Люсинда тихонько застонала.
Нитро спросил ее, что случилось и кто это сделал. Люсинда не отвечала. Глаза девушки остались закрытыми. Тогда Нитро потянул с себя майку и, оставшись с голым торсом, сложил ее наподобие компресса и прижал к ране.
Елизавета опустила ладонь на лоб девушки.
— У нее жар.
Пеппер накрыл Люсинду своим лиловым пиджаком, прикрыв ее наготу.
— Надо бы что-то потеплее, — заметил Хесус.
— Есть плед под рукой, братишка? — осведомился Нитро.
— Нужно перенести ее в хижину Солано, — сказал Зед.
Он стоял в углу, отдельно от всех, держа на руках Розу.
— Там есть какая-то одежда? — спросил Нитро.
— Я не проверял. Но там были две спальни, два шкафа. И, во всяком случае, на кроватях были простыни и покрывала.
— Это далеко?
— В десяти минутах.
Елизавета покосилась на дверь лачуги, темноту и дождь в неровном проеме.
— Я туда ни ногой, — решительно проговорила Пита. — Ни за что. Она где-то там, она всех нас…
— Довольно, Пита, — резко оборвал сестру Хесус.
— Она там, на острове…
— Хватит, я сказал!
Она прикусила нижнюю губу и сердито уставилась на брата.
— Проголосуем, — предложил Нитро. — Все, кто не прочь перебраться в хижину, поднимите руки.
Руки подняли все, кроме Питы.
Ледяные капли больно били по коже Елизаветы. Ветер толкал в спину, забрасывая волосы в лицо и угрожая сбить с ног. Она расставила ноги пошире и ухватилась за дерево, чтобы не упасть. Все они отчаянно сражались с бурей — особенно малышка Роза, которая изо всех силенок, обеими руками держалась за ногу Зеда.
Вскрикнув, Пита завалилась на спину. И осталась лежать, не в состоянии подняться. Она будто устроила борцовский поединок с невидимым противником, который вошел в клинч, а следом уселся ей на грудь. Ее вьющиеся черные волосы казались наэлектризованными и метались в разные стороны. Пеппер убрал руку, которой поддерживал Хесуса, и помог Пите подняться на ноги.
— Буря разыгралась вовсю! — прокричал Хесус, качаясь на здоровой ноге. Как и Елизавета, он нашел опору в стволе дерева.
Возглавлявший их процессию Нитро с Люсиндой на мощных руках развернулся к остальным. Капли дождя разбивались о его обнаженные плечи.
— Не останавливайтесь! — крикнул он и двинулся дальше.
Они последовали за ним, склонив головы и моргая, чтобы в глаза не заливалась вода. Путь был изматывающим. Они шли сквозь бурю всего-то пять минут, но Елизавета чувствовала себя уже насквозь пропитанной водой: каждый шаг давался ей с трудом.
Она внимательно смотрела под ноги, куда ступает. В темноте все обрело невыразительные оттенки серого, коричневого и черного, и помехи вроде упавших веток разглядеть было сложно. Ливень взбил грязь, сделал ее жирной и скользкой.
Елизавета чуть не ткнулась в спину Зеду, когда тот остановился, чтобы поднять на руки Розу. Голова девочки легла ему на плечо: блеск мокрой кожи, затравленный взгляд широко распахнутых черных глаз. Тем не менее она улыбнулась шедшей позади Елизавете, и той захотелось поднять руку и погладить Розу по голове, чтобы хоть немного утешить. Бедняжка только что потеряла родного брата. Ее приютила банда незнакомцев и теперь тащит куда-то сквозь настоящее светопреставление.
Елизавета протянула было руку, но Зед уже зашагал дальше. Роза зажмурила глаза и ткнулась лицом ему в шею.
«Необычная парочка», — подумалось Елизавете. Зед не любил общаться с детьми. Он сам как-то в этом признался, и всякий раз, когда Елизавета видела его рядом с детворой, Зед бывал скован и неловок и обычно изо всех сил старался вообще не замечать «спиногрызов». Тогда почему же Роза прониклась к Зеду такой симпатией? Потому что он стал первым человеком, заговорившим с ней после гибели Мигеля? Или, может быть, чем-то напомнил ей брата?
По мятущемуся, бурлящему небу раскатился оглушительный гулкий хлопок, который затих, казалось, совсем рядом. Особенно жестокий порыв ветра прочесал кроны деревьев, леденя кровь.
Над головой что-то громко хрустнуло.
Вздернув голову, Елизавета увидела, как совсем рядом с Нитро на землю обрушилась огромная ветка, и тот с руганью отшатнулся. Ветка была толстая и тяжелая, длиной с легковой автомобиль, и с кучей ветвей поменьше, а на каждой — скрученные спиралью шипы. Она ударилась оземь, чуть его не задев.
Все задрали головы. Ветка пролетела с десяток метров или больше; Елизавета быстро разглядела то место на стволе, откуда она сорвалась. Ударь ветка по Нитро, запросто могла и пришибить насмерть.
— Нужно вернуться! — прокричала Пита, споря с непогодой.
— Сколько еще до хижины, чаво? — спросил Нитро у Зеда, ладонью прикрывая глаза от хлеставшего по ним дождя.
Зед подкинул Розу чуть повыше, прижал к груди.
— Уже недалеко!
— Смотри, не заблудись!
— Я веду куда надо!
— Хватит. Мы должны вернуться! — повторила Пита. Она оглядывала беснующуюся вверху листву, словно ожидая скорого падения новой ветки.